Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
Прямой доступ: 切 , 弁 , 研 , 巻 , 針 , 関 , 斤 , 柄 , 貫 , 網 切категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Инструмент количество черт: 4перевод: резать, крошить, зарубить setsu, sai 切ない: setsunai: тяжелый, мучительный <<< 苦痛 切る: kiru: cрезать, рубить, срезать, стричь 切れる: kireru: быть острым, хорошо резать, рваться, износиться, кончиться 切: kire: кусок, ломоть, клочок, лоскут 切: kiri: конец 切り落とす: kiriotosu: обрезать, отрубать, подрезать <<< 落 切り刻む: kirikizamu: крошить, рубить, нарезать <<< 刻 切り崩す: kirikuzusu: выравнивать, срезать <<< 崩 切り捨てる: kirisuteru: зарубить кого-л., отбрасывать, округлять до меньшего <<< 捨 切り倒す: kiritaosu: срубить, повалить (дерево) <<< 倒 切り詰める: kiritsumeru: сокращать, урезывать, экономить <<< 詰 切り取る: kiritoru: отрезать, срезать, удалять <<< 取 切り離す: kirihanasu: отрезать, отрубать, расчленять <<< 離 切り払う: kiriharau: вырезать, срезать, вырубать, очищать от чего-л. <<< 払 切り出す: kiridasu: рубить (колоть, дробить) и вывозить (лес, камень), добывать что-л., начинать (разговор), поднимать (вопрос) <<< 出 Иероглифические слова: 裏切 , 貸切 , 売切れ , 切手 , 切符 , 切上 , 切替 , 切株 , 切下 , 切妻 , 切札 , 仕切 , 親切 , 小切手 , 缶切 , 切断 , 切望 , 損切 , 大切 , 爪切り , 適切 , 飛切 , 踏切 , 細切 , 水切 , 切腹 , 締切 , 切実 Выражения: 鋸で切る , 鋏で切る , 堰を切る , 成り切る , 厚く切る , 割り切る , 割り切れる , 割り切れない , 困り切る , 決まり切った , 泳ぎ切る , 息が切れる , 息を切らす , 息を切らして , 雲が切れる , 読み切る , 油が切れる , 苦り切る , 張り切る , 封を切る , 疲れ切る , 縁を切る , 踏み切る , 遣り切れない , 髪を切る , 爪を切る , 叩き切る , 木を切る , 口を切る , 毛を切る , 小さく切る , 水を切る , 分かり切った , 押し切る , 使い切る , 首を切る , 乗り切る , 期限切れ , 期限が切れる , 期限が切れた , 切符を切る , 切符切り , 切札を切る , 巾着切り , 句読を切る , 資金が切れる , 短冊に切る , 堤防が切れる , 電球が切れた , 電池が切れる , 伝票を切る , 電流を切る , 電話を切る , 燃料が切れる , 派遣切り , 葉巻切り , 針金切り , 補給が切れる , 見栄を切る , 微塵切り , 微塵に切る , 十字を切る , 電源を切る , カーブを切る , クラッチを切る , コンマで切る , シャッターを切る , スイッチを切る , スタートを切る , テープを切る , トップを切る , トランプを切る , バッテリーが切れる , ヒューズが切れる , ビザが切れる , ハンドルを切る проверить также 斬 , カット 弁категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Инструмент количество черт: 5перевод: речь, различать, лепесток ben, ban, hen 弁: kanmuri: корона <<< 冠 弁える: wakimaeru: различать, разбираться, понимать 弁: hanabira: лепесток <<< 花弁 弁ける: wakeru: разделять <<< 分 弁う: arasou: спорить, соревноваться <<< 争 弁: ben: клапан, речь, манера речи, акцент, диалект 弁が立つ: bengatatsu: быть красоречивым, иметь подвешенный язык <<< 立 弁を開ける: bennoakeru: открыть клапан <<< 開 Иероглифические слова: 花弁 , 合弁 , 弁解 , 弁護 , 弁償 , 弁当 , 弁明 , 代弁 , 弁論 Выражения: 安全弁 , 田舎弁 , 汽車弁 , 九州弁 , 心臓弁 , 吸入弁 , 是非を弁じる , 善悪を弁える , 前後を弁えず , 東北弁 , 排気弁 проверить также バルブ 研категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Инструмент количество черт: 9перевод: полировка, совершенство, шлифовка, точилка, заточка ken 研く: migaku: шлифовать, полировать; чистить <<< 磨 研ぐ: togu: точить; править (бритву); шлифовать, полировать Иероглифические слова: 研究 , 研修 , 研磨 Выражения: 米を研ぐ , 爪を研ぐ , 刀を研ぐ , 剃刀を研ぐ 巻категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Инструмент количество черт: 9перевод: свёрток, сворачивать kan, ken 巻: maki: свёрток 巻く: maku: скатывать, свертывать; скручивать; наматывать, обматывать 巻き包む: makitsutsumu: заворачивать <<< 包 巻き繰る: makikuru: связывать <<< 繰 巻き上がる: makiagaru: клубиться, вздыматься вверх кольцами <<< 上 巻き上げる: makiageru: поднимать (якорь, занавес и тп.); свертывать, завертывать, перематывать <<< 上 巻き起こす: makiokosu: создавать (сенсацию), возбуждать (комментарии) <<< 起 巻き返す: makikaesu: отбрасывать (противника) <<< 返 巻き込む: makikomu: завертывать, скатывать, свертывать; вовлекать, втягивать <<< 込 巻き付く: makitsuku: обвиваться вокруг; наматывать(ся) <<< 付 巻き付ける: makitsukeru: сеять что-либо <<< 付 巻き戻す: makimodosu: перематывать <<< 戻 Иероглифические слова: 石巻 , 渦巻 , 巻頭 , 竜巻 , 寝巻 , 葉巻 , 春巻 , 巻貝 , 巻毛 , 巻物 , 席巻 , 鉢巻 , 襟巻 Выражения: 舌を巻く , 管を巻く , 簾を巻く , 傘を巻く , 渦を巻く , 煙に巻く , 煙に巻かれる , 帆を巻く , 尾を巻く , 昆布巻 , 尻尾を巻く , 巻脚絆 , 河童巻 , 時計を巻く , 鳴門巻 , 螺子を巻く , 海苔巻 , 襟巻を巻く , キャベツ巻 , リールを巻く синонимы: 捲 , ロール
針категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Инструмент количество черт: 10перевод: игла, (рыболовный) крючок shin 針: hari 針で刺す: haridesasu: проткнуть иглой <<< 刺 針で刺すような痛み: haridesasuyounaitami: колющая боль Иероглифические слова: 長針 , 針葉 , 針路 , 鉤針 , 短針 , 針金 , 針鼠 , 避雷針 , 方針 Выражения: 蜂の針 , 針仕事 , 刺繍針 , 注射針 , 時計の針 , ダイヤモンド針 , ホッチキスの針 проверить также 鍼 関категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Инструмент количество черт: 14перевод: таможня, засов kan 関する: kansuru: касаться, быть связанным с чем-либо 関した: kanshita: связанный с чем-либо 関る: azukaru: принимать участие <<< 与 関: karakuri: механизм, приспособление, устройство <<< 絡繰 関: kannnuki: засов, задвижка <<< 閂 関: seki: барьер, таможня Иероглифические слова: 関係 , 関心 , 関税 , 関節 , 関連 , 機関 , 玄関 , 下関 , 関数 , 税関 , 関西 , 関東 , 難関 , 通関 Выражения: 生命に関わる 斤категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Инструмент , Еденица количество черт: 4перевод: топор kin 斤: ono: топор <<< 斧 斤: masakari: топор с широким лезвием 斤: kin: мера веса (600 гр.) 柄категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Инструмент , Искусство количество черт: 9перевод: узор, рисунок, рукоятка, характер hei, hyou 柄: e: рукоятка, ручка, метла 柄を付ける: eotsukeru: поставить рукоятку <<< 付 柄: tsuka: рукоятка, эфес 柄: gara: узор, рисунок (на ткани); телосложение; рост; характер, натура <<< 模様 , パターン 柄の大きい: garanoookii: большого размера <<< 大 柄の小さい: garanochiisai: маленького размера <<< 小 柄の悪い: garanowarui: невоспитанный, с плохими манерами <<< 悪 Иероглифические слова: 大柄 , 銘柄 , 葉柄 Выражения: 鍋の柄 , 槍の柄 , 犂の柄 , 箒の柄 , 傘の柄 , 弓の柄 , 舵の柄 , 商売柄 , 梃子の柄 , ナイフの柄 貫категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Еденица , Инструмент количество черт: 11перевод: проходить, проникать kan 貫: kan: старая елиница денег, единица веса 貫く: tsuranuku: пронзать, протыкать; добиваться, достигать 貫く: hiku: тащить, тянуть <<< 引 Иероглифические слова: 貫通 , 貫禄 , 突貫 , 貫徹 , 一貫 проверить также 穿 網категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Инструмент количество черт: 14перевод: сеть mou bou 網: ami 網に掛かる: aminikakaru: попасть сеть, быть пойманным в сеть <<< 掛 網を編む: amioamu: делать сеть <<< 編 網を打つ: amioutsu: закинуть сеть <<< 打 網を上げる: amioageru: поднимать сеть <<< 上 網を引く: amiohiku: тянуть сеть <<< 引 網を張る: amioharu: растянуть сеть <<< 張 網の目: aminome: узлы сети <<< 目 Иероглифические слова: 網戸 , 網膜 Выражения: 供給網 , 交通網 , 昆虫採集網 , 捜査網 , 組織網 , 諜報網 , 通信網 , 鉄道網 , 販売網 , 放送網 , 道路網 , 網シャツ , スパイ網 , 網タイツ , レーダー網 , レース網 , レース網をする синонимы: ネット
37 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|