Online Japanese dictionary of Kanji symbols: 16 strokes

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 16
translation: loosen, slack, vertical (longer than horizontal thread)
juu, shou
縦: tate: length, height, longitude
縦の: tateno: longitudinal, lengthwise (a.), vertical, perpendicular
縦に: tateni: longitudinally, lengthwise (adv.), vertically, perpendicularly
縦む: yurumu: slacken (vi.), loosen <<<
縦す: hanasu: release, let loose <<<
縦いまま: hoshiimama: arbitrary, wayward, freely <<<
縦い: tatoi, tatoe: even if
縦んば: yoshinba
Kanji words: 操縦 , 縦断 , 縦横 , 縦隊
Expressions: 縦断面 , 縦座標
antonyms:

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 16
translation: burn, blaze
nen
燃える: moeru: burn (vi.), blaze
燃やす: moyasu: burn (vt.), kindle, light
燃す: mosu
燃え上がる: moeagaru: blaze [flare] up, burst into flames <<<
燃え付く: moetsuku: catch [take] fire, kindle, ignite <<<
燃え広がる: moehirogaru: spread (to) <<<
燃え難い: moenikui: do not burn easily, be uninflammable <<<
燃え易い: moeyasui: catch fire easily, be quick to catch fire, be inflammable <<<
燃え切る: moekiru: burn itself out, be burnt out <<<
燃え尽きる: moetsukiru <<<
燃え出す: moedasu: begin to burn, catch [take] fire <<<
Kanji words: 燃油 , 燃費 , 燃焼 , 燃料 , 内燃
Expressions: 怒りに燃える , 嫉妬に燃える , 情熱を燃やす

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 16
translation: grip, fidelity, handle (ext.), conduct, drive
sou
操る: toru: grip, take firmly <<< ,
操: misao: chastity, fidelity, faith
操: omomuki: appearance, look <<<
操る: ayatsuru: handle (jp.), manage, operate, steer
Kanji words: 操作 , 貞操 , 節操 , 操舵 , 操縦 , 操業 , 体操 , 操車
Expressions: 櫓を操る , 陰で操る

category: to learn in school   radicals:    keyword: road    nb of strokes: 16
translation: bridge
kyou
橋: hashi
橋を架ける: hashiokakeru: build a bridge (over, across) <<<
橋を渡る: hashiowataru: cross the bridge <<<
Kanji words: 鉄橋 , 桟橋 , 吊橋 , 架橋 , 掛橋 , 陸橋 , 艦橋 , 橋頭堡
Expressions: 一本橋 , 橋の欄干 , 歩道橋 , 旋回橋 , 金門橋 , 横断橋 , 開閉橋 , 太鼓橋 , 橋の手前 , ボスポラス橋 , ブルックリン橋 , アビニョンの橋


category: to learn in school   radicals:    keyword: garden    nb of strokes: 16
translation: tree, plant, cultivate
ju
樹: ki: tree <<<
樹える: ueru: plant, cultivate <<<
樹てる: tateru: stand up <<<
Kanji words: 樹液 , 樹海 , 樹脂 , 樹木
Expressions: 菩提樹 , 月桂樹 , 広葉樹 , 広葉樹の , 落葉樹 , 針葉樹 , 針葉樹の

category: to learn in school   radicals:    keyword: construction    nb of strokes: 16
translation: construct, build, consolidate (the earth)
chiku
築く: kizuku: construct, build
築く: tsuku: consolidate (the earth)
Kanji words: 築地 , 建築 , 新築 , 構築
Expressions: 礎を築く , 要塞を築く , 堤防を築く , 防波堤を築く

category: to learn in school   radicals:    keyword: transport    nb of strokes: 16
translation: send, forward
yu
輸る: okuru: send, forward, remit, transmit, ship, consign, dispatch <<<
輸す: itasu: do, cause <<<
Kanji words: 輸血 , 運輸 , 輸送 , 密輸 , 輸出 , 輸入 , 禁輸

category: to learn in school   radicals:    keyword: house    nb of strokes: 16
translation: mansion, palace, house, building
kan
館: yakata: mansion, palace
Kanji words: 旅館 , 会館 , 水族館 , 開館 , 館長 , 本館
Expressions: 国技館 , 大使館 , 図書館 , 領事館 , 博物館 , 絵画館 , 体育館 , 白亜館 , 映画館 , 美術館 , 牧師館 , 武道館 , 資料館 , 公使館

category: to learn in school   radicals:    keyword: transport    nb of strokes: 16
translation: pile up, heap up, collect
seki, shaku
積む: tsumu: pile up, heap up
積もる: tsumoru: be piled, accumulate
積もり: tsumori: intention, motive, thought, purpose, expectation, anticipation
積える: takuwaeru: store up, collect
積み上げる: tsumiageru: pile [heap] up, accumulate, stack up <<<
積み入れる: tsumiireru: ship (v.), take in, take on board <<<
積み替える: tsumikaeru: transfer, transship, reship <<<
積み重なる: tsumikasanaru: be piled up, lie in piles, accumulate <<<
積み重ねる: tsumikasaneru: place (one thing) upon (another), pile up, accumulate, heap (v.), make a heap of <<<
積み込む: tsumikomu: load (a truck), ship (a cargo), take in <<<
積み出す: tsumidasu: send off (by ship, by train), ship off <<<
積み立てる: tsumitateru: save up (money), put [lay] (money) by, deposit <<<
積み直す: tsuminaosu: reload, pile over again <<<
積み残す: tsuminokosu: leave (a thing) unloaded, shut out from shipping <<<
Kanji words: 蓄積 , 積極 , 面積 , 容積 , 体積 , 積地 , 積木 , 堆積 , 見積 , 積立
Expressions: 山と積む , 雪が積もる , 煉瓦を積む , 表面積 , 荷物を積む , 修行を積む , 貨物を積む , 立方積 , トレーニングを積んだ , ベクトル積

category: to learn in school   radicals:    keyword: body    nb of strokes: 16
translation: head, brain, chief, leader, boss
tou, zu, to
頭: atama: head, top, brain
頭が痛い: atamagaitai: have a headache <<<
頭を抱える: atamaokakaeru: bury one's head in one's arms, be utterly perplexed <<<
頭を掻く: atamaokaku: scratch one's head <<<
頭を振る: atamaohuru: shake one's head <<<
頭を絞る: atamaoshiboru: cudgel [rack] one's brain, be worried (about) <<<
頭を働かす: atamaohatarakasu: use one's head <<<
頭が良い: atamagaii, atamagayoi: have a clear head, be clear-headed <<<
頭が悪い: atamagawarui: have no brains, be dull-headed <<<
頭が変な: atamagahennna: queer in the head <<<
頭の疲れ: atamanotsukare: mental exhaustion <<<
頭に来る: atamanikuru: get on one's nerves, go to one's head <<<
頭: kashira: head, chief <<< ボス
頭: kami: a Japanese court rank
Kanji words: 頭部 , 店頭 , 先頭 , 鶏頭 , 頭金 , 接頭 , 禿頭 , 頭巾 , 頭取 , 頭上 , 竜頭蛇尾 , 一頭 , 口頭 , 巻頭 , 頭脳 , 街頭 , 頭痛 , 没頭 , 冒頭 , 初頭 , 地頭 , 饅頭 , 船頭 , 竜頭 , 若頭 , 橋頭堡 , 出頭
Expressions: 尖った頭 , 釘の頭 , 頭骸骨 , 頭が可笑しい , 毬栗頭 , 薬缶頭 , 薬缶頭の , 坊主頭 , 出会い頭に , 頭が朦朧とする , 給仕頭 , 頭文字 , 白髪頭の , 出世頭 , 頭が鋭敏 , 頭の切替 , 人夫頭


123 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant