弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 力 , 支 , 圧 , 回 , 曲 , 転 , 動 , 強 , 張 , 開 力カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 2翻訳:Kraft, Stark, Macht, bestreben リキ, リョク 力: ちから: Kraft, Stärke, Energie, Herz, Mut, Beihilfe, Beistand, Stütze, Unterstützung, Fähigkeit, Können, Talent, Vermögen 力が強い: ちからがつよい: stark sein, von großer Kraft [Stärke] sein <<< 強 力が弱い: ちからがよわい: schwach sein, von kleiner Kraft [Stärke] sein <<< 弱 力が尽きる: ちからがつきる: von Kräften kommen, erschöpft [ermüdet, verbraucht] werden <<< 尽 力が抜ける: ちからがぬける: erschlaffen, entkräftet werden, schwach [schwächer] werden <<< 抜 力の有る: ちからのある: mächtig, einflussreich, energisch, gewaltig, kräftig, stark, stämmig, leistungsfähig (zu), talentvoll, talentiert, tüchtig (zu), vermögend <<< 有 , 有能 力の無い: ちからのない: machtlos, ohnmächtig, einflusslos, nicht energisch, nicht gewaltig, kraftlos, schwach, leistungsunfähig (zu), talentlos, nicht talentiert, untüchtig (zu), unvermögend <<< 無 , 無能 力を出す: ちからをだす: Kräfte sammeln [zusammennehmen] <<< 出 力を振る: うちからをふるう: seinen Einfluss geltend machen [zur Geltung bringen] <<< 振 力を落す: ちからをおとす: den Mut verlieren [sinken lassen], entmutigt [niedergeschlagen] werden <<< 落 力を尽くす: ちからをつくす: sein Möglichstes tun, alle Kräfte anspannen, alles aufbieten <<< 尽 力める: つとめる: bestreben, anstreben 力む: りきむ: strengen 熟語:引力 , 権力 , 力士 , 水力 , 全力 , 張力 , 動力 , 馬力 , 暴力 , 有力 , 電力 , 魔力 , 原子力 , 努力 , 応力 , 迫力 , 労力 , 火力 , 視力 , 活力 , 怪力 , 気力 , 効力 , 威力 , 圧力 , 風力 , 力量 , 勢力 , 能力 , 力学 , 協力 , 握力 , 弾力 , 強力 , 入力 , 薄力粉 , 魅力 , 万力 , 重力 , 無力 , 主力 , 武力 , 筋力 , 学力 , 体力 , 人力 語句:空軍力 , 軍事力 , 創造力 , 拘束力 , 収縮力 , 蒸気力 , 上昇力 , 政治力 , 電動力 , 読書力 , 破壊力 , 反発力 , 判断力 , 批判力 , 労働力 , 指導力 , 表現力 , 力は正義なり , 繁殖力 , 抵抗力 , 爆発力 , 溶解力 , 競争力 , 創作力 , 影響力 , 粘着力 , 力の対決 , 支配力 , 防御力 , 防衛力 , 海軍力 , 回復力 , 化合力 , 活動力 , 理解力 , 起動力 , 記憶力 , 機械力 , 機動力 , 消化力 , 想像力 , 説得力 , 摩擦力 , 投手力 , 膨張力 , 推進力 , 収容力 , 輸送力 , 決断力 , 忍耐力 , 付着力 , 実行力 , 無能力 , 持続力 , 団結力 , 生殖力 , 精神力 , 経済力 , 屈折力 , 駆動力 , 購買力 , 思想力 , 戦闘力 , 同化力 , 思考力 , 統率力 , 吸収力 , 吸引力 , 洞察力 , 力一杯 , 自衛力 , 観察力 , 独創力 , 強制力 , 集中力 , 力不足 , 暗記力 , 抗戦力 , 牽引力 次もチェック 能力 , パワー , エネルギー 支カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 4翻訳:Unterstützung, unterstützen, Stütze, Zweig シ 支える: ささえる: unterstützen, jm. beistehen (in), ernähren, unterhalten, stützen, tragen, abstützen, absteifen, abfangen, verstreben, pfählen, verteidigen (gegen), behaupten, aushalten, abwehren 支え: ささえ: Unterstützung, Stütze, Untersatz, Strebe 支れる: わかれる: sich trennen, scheiden <<< 分 支: えだ: Zweig <<< 枝 支える: つかえる: blockieren (jp.) 支え: つかえ: Hindernis (jp.) 熟語:支社 , 支流 , 支援 , 支点 , 干支 , 支配 , 支給 , 支店 , 支部 , 支払 , 支線 , 支度 , 支出 , 収支 , 支那 , 支持 , 支離滅裂 語句:差し支える , 差し支えない , 下水が支えた , 十二支 , 気管支 , 気管支の , 気管支カタル , 一家を支える , マットレスの支え 圧カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 5翻訳:Druck アツ, オウ 圧さえる: おさえる: niederhalten, niederdrücken <<< 押 圧す: おす: stoßen, schieben, drücken, drängen <<< 押 熟語:血圧 , 高圧 , 重圧 , 電圧 , 水圧 , 変圧 , 気圧 , 圧力 , 圧迫 , 抑圧 , 圧縮 , 圧倒 , 指圧 , 鎮圧 語句:蒸気圧 , 浸透圧 , 空気圧 , 大気圧 回カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 6翻訳:drehen, rotieren, wenden カイ, エ 回る: まわる: sich drehen, rotieren, umlaufen 回す: まわす: drehen, rotieren lassen, kreisen lassen 回り: まわり: Umkreis, Umfang, Peripherie, Umgebung, Umgegend, Nähe, Nachbarschaft, Umdrehung, Umlauf, Rotation, Runde, Rundreise, Tour 回りに: まわりに, まわりを: um etw. herum, ringsumher, rundumher 回りくどい: まわりくどい: weitschweifig, ausführlich, ausholend, eingehend, in die Länge gezogen, mit Einzelheiten, umschweifig, umständlich, weitläufig 回りくどい言い方: まわりくどいいいかた: Umschreibung, Umschweif, Periphrase 回りくどい言い方をする: まわりくどいいいかたをする: Umschweife machen, weitläufige Redensarten anwenden 回し: まわし: Lendentuch eines Ringkämpfers 回し者: まわしもの: Spion, Agent, Kundschafter, Späher <<< 者 , スパイ 回る: めぐる: sich drehen <<< 巡 回り: めぐり: Drehung 回る: かえる: zurückkommen <<< 帰 熟語:回数 , 回避 , 撤回 , 回想 , 回覧 , 毎回 , 言回し , 回答 , 旋回 , 回収 , 回線 , 回送 , 回復 , 回路 , 前回 , 次回 , 回診 , 迂回 , 一回 , 挽回 , 数回 , 根回し , 巡回 , 二回 , 回転 , 回教 , 回帰 , 初回 , 今回 語句:転げ回る , 垣を回ぐらす , 歩き回る , 鍵を回す , 急がば回れ , 追い回す , 跳ね回る , 逃げ回る , 走り回る , 振り回す , 暴れ回る , 撥ね回る , 舌が回る , 舌が回らない , 燥ぎ回る , 焼きが回る , 飛び回る , 手を回す , 立ち回る , 塀を回らす , 付け回る , 持ち回る , 目が回る , 目を回す , 柵を回らす , 敵に回す , 徳利を回す , 螺子を回す , 螺子回し , 回り舞台 , 最終回 , 得意回りをする , 年始回りをする , 時計回り , 帽子を回す , 後手に回る , 独楽を回す , 呂律が回らない , チャンネルを回す , プロペラを回す , フィルムを回す , クランクを回す
曲カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 , 音楽 画数: 6翻訳:biegen, beugen, krümmen キョク 曲: きょく: Musik (jp.), Melodie <<< ミュージック , 音楽 曲がる: まがる: sich beugen, sich krümmen 曲げる: まげる: biegen, beugen, krümmen, krumm machen, neigen, verderben (jp.) 曲がった: まがった: gebogen, gekrümmt, krumm 曲り: まがり: Biegung, Krümmung, Kurve, Schlängelung <<< カーブ 曲り角: まがりかど: Straßenecke <<< 角 曲り易い: まがりやすい: biegsam, beugsam, leicht krümmbar, nachgiebig, flexibel, geschmeidig <<< 易 曲りくねる: まがりくねる: (sich) schlängeln, mäandern, mäandrieren 曲りくねった: まがりくねった: verkrümmt, gewunden, (sich) schlängelnd, geschlängelt 曲りなりに: まがりなりに: irgendwie, auf irgendeine [irgendwelche] Weise, mit Weh und Ach, mit knapper Not 曲: くせ: Tendenz (jp.), Neigung <<< 癖 熟語:作曲 , 新曲 , 歪曲 , 序曲 , 編曲 , 曲芸 , 曲線 , 曲者 , 歌曲 , 湾曲 語句:節を曲げる , 膝を曲げる , 折り曲げる , 右に曲がる , 左に曲がる , 冠を曲げる , 臍を曲げる , 腰の曲がった , 腰を曲げる , 歌謡曲 , 主題曲 , 主張を曲げる , 幻想曲 , 行進曲 , 意見を曲げない , 事実を曲げる , 旋毛を曲げる , 旋毛曲がり , 旋毛曲がりな , 旋毛曲がりの , 合唱曲 , 協奏曲 , 抜粋曲 , 練習曲 , 鎮魂曲 , 交響曲 , 即興曲 次もチェック 歪 転カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 11翻訳:rollen, umstoßen, fallen (ext.) テン 転じる: てんじる: sich umdrehen, ändern, wechseln, wenden 転ぶ: ころぶ: fallen, hinfallen, niederstürzen 転ばぬ先の杖: ころばぬさきのつえ: Erst wägen, dann wagen. 転がる: ころがる: fallen, sich herumdrehen 転げる: ころげる 転がす: ころがす: rollen, wegrollen 転げ回る: ころげまわる: sich rumkugeln, sich krümmen <<< 回 転る: うつる: sich verändern, sich bewegen, sich wandeln <<< 移 転る: めぐる: umlaufen, patrouillieren, eine Tour [Reise] machen <<< 回 , 巡 熟語:転売 , 転進 , 自転 , 転婆 , 転勤 , 転機 , 反転 , 転覆 , 転載 , 移転 , 逆転 , 転校 , 転向 , 機転 , 転送 , 転換 , 転職 , 回転 , 自転車 , 運転 , 暗転 , 転居 語句:賽を転がす , 笑い転げる , 攻勢に転じる , 賽子を転がす , 針路を転じる , 方向を転じる 動カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 11翻訳:bewegen, rühren, regen, rücken, verändern, beeinflussen, erschüttern ドウ 動じる: どうじる, どうずる: sich beunruhigen (durch, über), sich rühren (über, durch, vor), ängstlich [erregbar, nervös] sein 動じない: どうじない: sich nicht leicht aufregen lassen, unbewegt [unerschüttert, fest] sein, mit stoischer Ruhe, mit Gleichmut, ohne eine Miene zu verziehen 動く: うごく: sich bewegen, sich rühren, sich regen, gehen, in Betrieb sein 動かす: うごかす: bewegen, in Bewegung setzen, rühren, regen, rücken, in Gang bringen, in Betrieb setzen, verändern, beeinflussen, erschüttern 動き: うごき: Bewegung, Regung, Gang, Lauf, Tendenz 動きが取れない: うごきがとれない: sich nicht bewegen können, in der Klemme sein [sitzen] <<< 取 熟語:行動 , 鼓動 , 挙動 , 震動 , 騒動 , 電動 , 動作 , 動力 , 動悸 , 暴動 , 動揺 , 反動 , 激動 , 波動 , 振動 , 動画 , 活動 , 能動 , 受動 , 起動 , 運動 , 衝動 , 機動 , 動詞 , 動脈 , 駆動 , 連動 , 動員 , 身動き , 流動 , 念動 , 作動 , 動物 , 動機 , 感動 , 自動 , 変動 , 自動車 , 不動 , 移動 , 不動産 , 動議 , 扇動 , 動向 , 値動き , 動態 語句:揺り動かす , 駒を動かす , 蒸気で動く , 梃子でも動かない , 動滑車 , 前後に動かす , 動く歩道 , 動力学 , 動名詞 , 上下動 , 政界の動き 強カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 機械学 画数: 11翻訳:hart, stark, kräftig キョウ, ゴウ 強い: つよい: stark (a.), kräftig, mächtig, gewaltig, tapfer, mutig, heftig, tief, rüstig, fest 強い酒: つよいさけ: starker Wein <<< 酒 強い風: つよいかぜ: starker [heftiger] Wind <<< 風 強い光: つよいひかり: starkes [grelles] Licht <<< 光 強く: つよく: stark (adv.), kräftig, mächtig, gewaltig, tapfer, mutig, heftig, tief, rüstig, fest 強める: つよめる: verstärken, intensivieren 強まる: つよまる: stark werden, zunehmen 強く成る: つよくなる <<< 成 強さ: つよさ: Stärke, Intensität 強がり: つよがり: Bluff, Prahlerei 強がりを言う: つよがりをいう, つよがりをゆう: bluffen, prahlen <<< 言 強める: つとめる: sich bemühen 強いる: しいる: zwingen 強いて: しいて: mit Gewalt 強い: こわい: zäh, hart, stark 強ち: あながち: nicht immer, nicht notwendigerweise, nicht gänzlich 強: こわ, つとむ: pers. 熟語:強姦 , 増強 , 勉強 , 強迫 , 強豪 , 最強 , 頑強 , 強化 , 補強 , 強硬 , 強大 , 強調 , 強行 , 強度 , 強情 , 強健 , 強盗 , 強力 , 強烈 , 強壮 , 強制 , 強要 , 強気 , 強欲 語句:力が強い , 意を強くする , 船に強い , 我の強い , 根強い , 風の強い , 粘り強い , 心強い , 気の強い , 腰の強い , 酒が強い , 自信が強い , 好奇心の強い , 刺激の強い , 強塩基 , 電流の強さ , 火力の強い , 性格が強い , 視力が強い , 我慢強い , 我慢強く , 無理強い , 辛抱強い , 辛抱強く , 胃腸が強い , 忍耐強い , 忍耐強く , 個性の強い , 自惚れの強い , 心臓が強い , 強打者 , 意志の強い 反意語: 弱 張カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 11翻訳:aufspannen, ausspannen, ausstrecken, ausbreiten チョウ 張る: はる: spannen, aufspannen (auf), ausspannen, bespannen (mit), beziehen (mit), überziehen (mit), eine stramme Haltung nehmen, sich in die Brust werfen, sich (mit Ellenbogen) breit machen, eine Ohrfeige geben, eine langen, teuer [kostspielig] sein 張り: はり: Spannung, Einheit um die Blätter zu zählen 張り上げる: はりあげる: (die Stimme) erheben <<< 上 張り切る: はりきる: jeden Nerven aufspannen, alles aufbieten [einsetzen], alle Kräfte anspannen <<< 切 張り込む: はりこむ: es sich (viel) kosten lassen, (mit) Geld herausrücken, sich etw. leisten [erlauben], die Spendierhosen abhaben, wachen (auf, über), nicht aus den Augen lassen, jm. auflauern, auf jn. lauern, Wache [Schmiere] stehen (für, bei), beschatten <<< 込 張り裂ける: はりさける: auseinander brechen, bersten, springen, splittern, zerbrechen, zerreißen <<< 裂 張り出す: はりだす: vorspringen [ausladen, überhängen] lassen <<< 出 張り倒す: はりたおす: niederschlagen, niederschmettern, verwamsen, jm. das Fell gerben, jm. eine herunterhauen <<< 倒 張り合う: はりあう: wetteifern (mit, um), konkurrieren (mit, um), rivalisieren (mit), sich mit jm messen (an), jm. gleichzukommen suchen <<< 合 張り合い: はりあい: Nebenbuhlerschaft, Wetteifer, Konkurrenz, Rivalität, Anreiz, Anziehung <<< 合 張り合いが有る: はりあいがある: ermutigend [aufmunternd, lohnend] sein, sich sehr bewogen fühlen 張り合いの無い: はりあいのない: entmutigend, enttäuschend 張: あみ: Netz <<< 網 熟語:縄張り , 主張 , 張力 , 矢張 , 拡張 , 欲張 , 緊張 , 膨張 , 頑張 , 出張 , 逆張り , 誇張 語句:幕を張る , 頬張る , 袋を張る , 網を張る , 綱を張る , 縄を張る , 床を張る , 店を張る , 出しゃ張る , 山を張る , 氷が張る , 氷の張った , 嵩張った , 嵩張る , 肘を張る , 値の張る , 値が張る , 値の張らない , 根を張る , 乳が張る , 骨張った , 胸を張る , 板を張る , 腹が張る , 四角張る , 煙幕を張る , 意地っ張りの , 意地を張る , 見識張る , 強情を張る , 値段が張る , 儀式張る , 儀式張った , 儀式張らぬ , 儀式張らずに , 勢力を張る , 祝宴を張る , 張本人 , 見栄を張る , 格式張った , 天井を張る , アンテナを張る , タイル張り , タイルを張る , シールを張る , ブリキ張り , ネットを張る , テントを張る , ポスターを張る 次もチェック 貼 開カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 12翻訳:öffnen, aufgehen, aufdecken, entdecken, leer カイ 開く: ひらく: öffnen (vi.), aufmachen, aufschließen, aufdecken, aufspannen, aufschlagen, anfangen, errichten, gründen, kultivieren, bebauen, urbar machen 開ける: ひらける: entwickelt sein, sich modernisieren 開けた: ひらけた: zivilisiert, aufgeklärt, offen, ausgedehnt, moder, verständig, freiheitlich 開き: ひらき: Öffnung, Wandschrank, Unterschied, Abstand 開き直る: ひらきなおる: eine drohende [trotzige] Haltung einnehmen <<< 直 開く: あく: öffnen (vi.), aufgehen, frei sein, leer sein <<< 空 , 明 開ける: あける: öffnen (vt.), entriegeln, aufschließen, ausleeren 開いた: あいた: offen, auf 開いた口が塞がらない: あいたくちがふさがらない: sprachlos sein, mit offenem Mund [verdutzt] dastehen 熟語:開始 , 開幕 , 未開 , 再開 , 開花 , 満開 , 展開 , 開館 , 開催 , 開場 , 開戦 , 開設 , 開放 , 開発 , 開拓 , 開票 , 開祖 , 開示 , 開運 , 開通 , 開業 , 開店 , 開会 , 開閉 , 公開 , 打開 , 開墾 , 疎開 語句:押し開ける , 水を開ける , 門を開ける , 幕が開く , 幕を開ける , 鍵を開ける , 悟りを開く , 蓋を開ける , 戸を開ける , 扉を開く , 埒が開く , 埒が開かない , 店を開く , 栓を開ける , 錠を開ける , 弁を開ける , 股を開く , 花が開く , 口を開ける , 窓を開ける , 開け胡麻 , 宴会を開く , 講座を開く , 展覧会を開く , 個展を開く , 当座を開く , 会合を開く , 支店を開く , 片目を開る , 括弧を開く , 運河を開く , 傷口が開く , 缶詰を開ける , 針路を開く , 会議を開く , 観音開き , 口座を開く , 大会を開く , 祝宴を開く , 公判を開く , 踏切を開ける , 端緒を開く , 通路を開ける , カーテンを開ける , ハッチを開ける , ボンネットを開ける , バルブを開ける , バルブを開く , 開襟シャツ , ナイフを開く , ジッパーを開ける , チャックを開ける , パーティーを開く , レセプションを開く 反意語: 閉
19 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|