日独翻訳辞書・事典:キーワード:愛

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

直接アクセス: , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:lieben, mögen, lieb haben, gern mögen, Neigung, hübsch, schön
コウ
好い: よい, よし: gut, schön <<<
好しい: うつくしい: hübsch
好: よしみ: Freundschaft <<<
好む: このむ, すく: lieben, lieb haben, gern mögen, Neigung haben
好み: このみ: Geschmack, Vorliebe, Neigung, Hang
好みが喧しい: このみがやかましい: wählerisch [heikel, anspruchsvoll] sein <<<
好ましい: このましい: wünschenswert, willkommen, angenehm, erwünscht, erfreulich
好ましくない: このましくない: nicht wünschenswert, unwillkommen, unangenehm, unerwünscht, unerfreulich
好き: すき: Neigung (zu), Zuneigung (gegen, zu), Geschmack (an), Hang, Vorliebe (für, zu), Wohlgefallen (an)
好きな: すきな: Lieblings-, Leib-
好きです: すきです: Ich liebe dich [sie, ihn, es]
好きな様にする: すきなようにする: nach Belieben handeln <<<
好きな道: すきなみち: Liebhaberei, Hobby, Steckenpferd <<< , 趣味
好きに成る: すきになる: lieb gewinnen <<<
好: よし, たか, すみ: pers.
熟語:好調 , 友好 , 良好 , 好奇心 , 好色 , 嗜好 , 好機 , 大好き , 好物 , 愛好 , 好評 , 御好み , 物好き , 格好 , 好意 , 同好 , 好感
語句:色を好む , 虫が好かない , 虫の好かない , 奇を好む , 事を好む , 綺麗好き , 詮索好き , 勉強好き , 芝居好き , 姿勢が好い , 性能の好い , 好き同士 , 好人物 , 世話好き , 干渉好き , 議論好きな , 好い加減な , 好い加減に , 好い加減にやる , 好い天気 , 好天気 , 享楽好きの , 戦争好きの , 近所の好で , 眺望が好い , 子供好きの , 好取組 , 喧嘩好きの , センスが好い
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: ,    画数: 6
翻訳:Farbe, Schönheit
ショク, シキ
色: いろ: Farbe, Färbung, Farbton, Tinte, Farbenabstufung, Farbenstufe, Schattierung, Glanz, Farbkörper, Farbenauftrag, Teint, Gesichtsfarbe, Hautfarbe, Aussehen, Ausdruck, Liebelei, Liebe <<< ラブ
色が変わる: いろがかわる: die Farbe ändern <<<
色が付く: いろがつく: sich färben <<<
色を付ける: いろをつける: färben, übertreiben, ausschmücken, zuschlagen <<<
色が付いた: いろがついた: gefärbt <<<
色が褪せる: いろがあせる: verblassen <<<
色を暈す: いろをぼかす: die Farbe abstufen <<<
色を抜く: いろをぬく: entfärben <<<
色を落す: いろをおとす <<<
色が白い: いろがしろい: eine weiße Haut haben <<<
色が黒い: いろがくろい: eine dunkle Haut haben <<<
色を失う: いろをうしなう: die Farbe verlieren [wechseln] <<<
色を好む: いろをこのむ: liederlich, sinnlich <<<
色を作す: いろをなす: rot werden (vor Wut), sich röten (vor Zorn) <<<
色っぽい: いろっぽい: kokett, sexy <<< セクシー
色めく: いろめく: sich färben, lebhaft [lebendig] werden, sich aufregen (über), in Aufregung geraten, aufgeregt werden
熟語:異色 , 黄色 , 朱色 , 緑色 , 桃色 , 赤色 , 水色 , 色紙 , 白色 , 黒色 , 色盲 , 好色 , 橙色 , 鼠色 , 色々 , 着色 , 色彩 , 青色 , 紺色 , 色分 , 音色 , 紅色 , 空色 , 色気 , 銀色 , 無色 , 七色 , 虹色 , 三色 , 血色 , 原色 , 緋色 , 気色 , 顔色 , 景色 , 茶色 , 栗色 , 色合 , 褐色 , 灰色 , 色男 , 紫色 , 特色 , 物色 , 旗色
語句:薄い色 , 冴えた色 , 冴えない色 , 剥げない色 , 琥珀色 , 琥珀色の , 玉虫色 , 玉虫色の , 皮膚の色 , 天然色 , 不変色 , 煉瓦色の , 桔梗色の , 保護色 , 黄金色 , 黄金色の , 珊瑚色 , 大人しい色 , 小豆色 , 郷土色 , 暗黒色 , 中間色 , 瑠璃色 , 象牙色 , 羊羹色の , 警戒色 , 紅葉色 , 自然色 , 群青色 , 色鉛筆 , 小麦色の , 色の組合せ , 露草色 , 金属色 , 強烈な色 , 地方色 , 薔薇色 , 薔薇色の , 流行色 , 葡萄色 , 色のコントラスト , 色ガラス , エメラルド色 , コバルト色 , カナリア色 , セピア色 , セピア色の , サフラン色の , ボルドー色 , オレンジ色 , レモン色 , ピンク色 , ベージュ色 , ベージュ色の , クリーム色 , ブロンズ色の , ルビー色 , チョコレート色 , オリーブ色

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:Liebe, lieb, geliebt, trauern, bedauern
アイ
愛でる: めでる: lieben
愛しい: いとしい: lieb, geliebt
愛しむ: おしむ: trauern, bedauern
愛する: あいする: lieben, gern [lieb] haben, (zu) geneigt sein, Gefallen [Vergnügen] finden (an)
愛しています: あいしています: Ich liebe dich, Ich hab [habe] dich lieb
愛すべき: あいすべき: liebenswert
愛し合う: あいしあう: sich gegenseitig lieben <<<
愛する子: あいするこ: js. geliebtes [liebes] Kind <<<
愛する者: あいするもの: Liebling, Darling, Liebchen <<<
愛する夫: あいするおっと: js. geliebter Mann [Ehemann, Gatte] <<<
愛する妻: あいするつま: js. geliebte Frau [Ehefrau, Gattin] <<<
愛の囁き: あいのささやき: verliebte Nichtigkeiten <<<
愛の印: あいのしるし: Liebesbeweis, Liebeszeichen <<<
愛を捧げる: あいをささげる: jm. Liebe zuwenden <<<
熟語:愛人 , 博愛 , 愛情 , 親愛 , 恋愛 , 愛国 , 愛撫 , 溺愛 , 愛妻 , 愛嬌 , 愛想 , 最愛 , 愛着 , 愛知 , 愛媛 , 愛欲 , 愛犬 , 愛好 , 求愛 , 友愛 , 愛車 , 愛称 , 可愛い , 慈愛 , 敬愛 , 愛憎
語句:君を愛する , 母の愛 , 変わらぬ愛 , 夫婦愛 , 不倫の愛 , 人類愛 , 人間愛 , 郷土愛 , 祖国愛 , 隣人愛 , 小児愛 , 口元が愛らしい , 愛の芽生 , 異性愛 , 異性愛の , 両親の愛 , 愛の告白 , 同胞愛 , 永遠の愛 , 兄弟愛 , 父母の愛 , 同性愛 , 同性愛の , 自己愛
同意語: , ラブ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:halten, festhalten, umarmen, umfassen, umschlingen
ホウ
抱く: だく: umarmen, umfassen, umschlingen
抱える: かかえる: halten, beschäftigen
抱く: いだく: halten, im Herzen tragen
抱き合う: だきああう: sich [einander] umarmen [umfassen, umschlingen] <<<
抱き上げる: だきあげる: auf den Arm nehmen <<<
抱き起こす: だきおこす: aufheben, hochheben <<<
抱き抱える: だきかかえる: in die Arme schließen
抱き込む: だきこむ: fest in die Arme schließen, auf seine Seite bringen, für sich gewinnen, verstricken (in), verwickeln (in, mit), betrügen <<< , 買収
抱き締める: だきしめる: an die Brust [ans Herz] drücken, in seine Arme [ans Herz] pressen, umarmen <<<
抱き着く: だきつく: sich jm. in die Arme werfen, umklammern, umschlingen, jm. um den Hals fallen <<<
抱き止める: だきとめる: (umklammernd) zurückhalten <<<
抱き寄せる: だきよせる: jn. an seine Brust ziehen <<<
熟語:抱負 , 介抱 , 辛抱 , 抱擁
語句:腕に抱く , 腕に抱える , 頭を抱える , 卵を抱く , 恨みを抱く , 胸に抱く , 疑いを抱く , 望みを抱く , 疑惑を抱く , 愛情を抱く , 殺意を抱く , 偏見を抱く , 抱負を抱く , 恋心を抱く , 野心を抱く , 幻影を抱く , 幻覚を抱く , 疑問を抱く , 期待を抱く , 期待を抱かせる , 郷愁を抱く , 理想を抱く , 不審を抱く , 恐怖を抱く , 恐怖を抱かせる , 怨恨を抱く , 不平を抱く , 杞憂を抱く , 好感抱く

カテゴリー:常用漢字   違う綴り: 戀   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:Liebe
レン
恋: こい: Liebe
恋う: こう: lieben, Liebe haben <<<
恋しい: こいしい: geliebt, lieb, teuer, liebst
恋しがる: こいしがる: sich sehnen (nach), verlangen (nach), lechzen (nach), schmachten (nach)
恋する: こいする: lieben, sich verlieben (in jn.), Neigung fassen (zu jm.), jn. lieb gewinnen [haben], glühen (für jn.), entbrannt sein [schwärmen] (für jn.), anbeten, bewundern, vergöttern, anhimmeln
恋に陥る: こいにおちいる: sich verlieben (in jn.) <<<
恋に悩む: こいになやむ: liebeskrank sein, über eine unglückliche Liebe weinen <<<
恋の苦しみ: こいのくるしみ: Liebeskummer <<<
恋に破れる: こいにやぶれる: in der Liebe enttäuscht werden, von der Geliebten [dem Geliebten] verlassen werden <<<
熟語:恋人 , 恋愛 , 恋心 , 初恋 , 失恋
語句:儚い恋 , 叶わぬ恋 , 恋は盲目 , 恋の陶酔 , 恋の火遊び
同意語: , ラブ

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:Nebenfrau, Beischläferin, Konkubine, Dienstmädchen, Zimmermädchen, mich (für Frau)
ショウ
妾: めかけ: Nebenfrau, Beischläferin, Konkubine
妾: こしもと: Dienstmädchen (anc.), Zimmermädchen
妾: わらわ: mich (für Frau)

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:schmeicheln, lobhudeln, fuchsschwänzeln, kokettieren

媚びる: こびる: jm. schmeicheln, jn. (jm.) lobhudeln, fuchsschwänzeln (bei jm.), sich einschmeicheln (bei jm.), sich gefallsüchtig benehmen, kokettieren (mit jm.)
媚: こび: Schmeichelei, Flatterie, Gefallsucht, Lobhudelei, Koketterie, Flirt
媚を売る: こびをうる: sich verkaufen, sich für Geld hingeben <<<
熟語:媚薬


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 独訳国語辞典(日)
  2. 独訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
7 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant