弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 口 , 毛 , 手 , 皮 , 目 , 耳 , 肉 , 舌 , 足 , 体 口カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 3翻訳:Mund, Maul, Lippe, Ausgang, Eingang, Loch, Öffnung コウ, ク 口: くち: Mund, Maul, Lippe, Sprache, Rede, Korkpfropfen, Fassspund, Zapfen 口にする: くちにする: (ein bisschen) essen, jm. von etw. erzählen 口に合う: くちにあう: js. Geschmack entsprechen <<< 合 口をする: くちをする: zukorken, verkorken, zupfropfen, verstöpseln, zustöpseln 口を開ける: くちをあける: entkorken, aufkorken, entpfropfen, entstöpseln, anstechen, den Mund [das Maul] auftun, zu sprechen anfangen [beginnen] <<< 開 口を切る: くちをきる: aufbrechen, öffnen, den Mund [das Maul] (zum Sprechen) auftun, zu sprechen anfangen [beginnen], das Eis brechen <<< 切 口を利く: くちをきく: sprechen, reden, das Wort nehmen, sich ins Mittel legen [schlagen], dazwischentreten, sich einmengen (in), sich einmischen (in) <<< 利 口を割る: くちをわる: verraten, das Schweigen brechen, enthüllen (jm.) <<< 割 口を揃えて: くちをそろえて: im Chor, einstimmig, wie aus einem Mund <<< 揃 口の重い: くちのおも: einsilbig, mundfaul, maulfaul, schweigsam, wortkarg <<< 重 口の軽い: くちのかるい: schwatzhaft, plauderhaft, klatschhaft, geschwätzig, redselig, wortreich, zungenfertig <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: くちのかたい: verschwiegen, diskret, vertraulich, zugeknöpft <<< 堅 口の悪い: くちのわるい: scharfzüngig [spitz-], gehässig, lästerlich, sardonisch, schmähend, verleumderisch, zynisch <<< 悪 口の達者な: くちのたっしゃな: beredt, eloquent, sprachbegabt, wortgewandt 口の上手い: くちのうまい: glattzüngig, honigsüß, schmeichlerisch 口説く: くどく: jn. zu etw. überreden, jn. dringend bitten (um), jm. anliegen (um), jn. zu gewinnen suchen, jn. zu verführen versuchen <<< 説 口説き落とす: くどきおとす: zur Einwilligung überreden, jn. zu etw. beschwatzen 口汚い: くちぎたない: schmähend, beleidigend, beschimpfend, derb, gemein, schimpflich, schmählich <<< 汚 口籠る: くちごもる: vor sich hin [etw. in seinen Bart] brummen, in sich hineinreden, stammeln, stottern <<< 籠 口遊む: くちずさむ: summen, vor sich hin singen, leise singen <<< 遊 口喧しい: くちやかましい: tadelsüchtig, nörgelig, krittelig, streng, wählerisch, genau <<< 喧 口は災いの元: くちはわさわいのもと: Der Mund ist die Wurzel allen Unglücks 口: あな: Loch, Öffnung <<< 穴 熟語:口輪 , 蛇口 , 悪口 , 河口 , 川口 , 口付け , 口数 , 北口 , 南口 , 先口 , 口内 , 火口 , 軽口 , 山口 , 傷口 , 無口 , 出口 , 口蹄疫 , 袖口 , 入口 , 口紅 , 窓口 , 口座 , 口移し , 辛口 , 甘口 , 口元 , 口実 , 戸口 , 利口 , 口頭 , 早口 , 人口 , 口癖 , 口論 , 切口 , 口上 , 口車 , 口調 , 手口 語句:宵の口に , 序の口 , 改札口 , 非常口 , 下水口 , 排水口 , 排気口 , 通気口 , 支払口 , 楽屋口 , 乗車口 , 通風口 , 口約束 , 口約束する , 脱出口 , 口が達者 , 就職口 , 奉公口 , 噴火口 , 勝手口 , 口喧嘩 , 口喧嘩する , 無駄口 次もチェック 唇 毛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:Haar, Feder, Flaum, Flaumfeder, Daune, Dune, Wolle モウ 毛: け 毛の: けの: wollen, wollig, aus Wolle 毛のシャツ: けのしゃつ: Unterhemd aus Wolle 毛の無い: けのない: haarfrei, haarlos, kahl, unbehaart <<< 無 , 禿 毛の長い: けのながい: langhaarig <<< 長 毛の生えた: けのはえた: haarig <<< 生 毛が生える: けがはえる: Die Haare wachsen <<< 生 毛が伸びる: けがのびる <<< 伸 毛が抜ける: けがぬける: Die Haare gehen [fallen] aus, Die Haare werden dünn [licht] <<< 抜 毛を切る: けをきる: die Haare schneiden <<< 切 毛を染める: けをそめる: sich die Haare färben <<< 染 毛を抜く: けをぬく: sich die Haare ausraufen [ausreißen], (einen Vogel) rupfen <<< 抜 毛を毟る: けをむしる <<< 毟 毛程も: けほども: gar nicht, kein bisschen <<< 程 熟語:刷毛 , 腋毛 , 体毛 , 睫毛 , 眉毛 , 三毛 , 脱毛 , 旋毛 , 毛糸 , 毛布 , 赤毛 , 毛玉 , 不毛 , 毛髪 , 毛皮 , 羊毛 , 毛穴 , 尨毛 , 巻毛 , 羽毛 , 綿毛 語句:羊の毛 , 猫の毛 , 解れ毛 , 毛のシャツ 次もチェック 髪 手カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:Hand, verantwortlicher シュ 手: て: Hand, Arm, Pfote, Tatze, Methode (jp.), Mittel, Weg, Griff, Manöver, Schlich, Zug 手ら: てずから: sich selbst 手の甲: てのこう: umgekehrter [verkehrter] Hand <<< 甲 手の平: てのひら: flache Hand <<< 平 , 掌 手を上げる: てをあげる: die Hand heben, die Hand erheben (gegen jn.), sich nicht mehr zu helfen wissen <<< 上 手を離す: てをはなす: loslassen, aus der Hand fahren [fallen] lassen <<< 離 手を触れる: てをふれる: berühren, fühlen <<< 触 手を握る: てをにぎる: die Hand drücken [geben, reichen], sich [einander] die Hände reichen, die (Hand zur) Faust ballen, sich aussöhnen (mit jm.), sich versöhnen (mit jm.) <<< 握 , 握手 手を押える: てをおさえる: am [beim] Arm fassen (jn.) <<< 押 手を取る: てをとる: bei der Hand fassen (jn.) <<< 取 手を尽くす: てをつくす: mit allerlei Mitteln [Mittelchen] zu erreichen suchen, allerlei Manöver versuchen [machen], kein Mittel unversucht lassen <<< 尽 手を貸す: てをかす: zur [an die] Hand gehen (jm.), behilflich sein (jm. bei), beispringen (jm.), unter die Arme greifen <<< 貸 手を出す: てをだす: die Hand ausstrecken [bieten], sich einlassen (in, auf), in Angriff nehmen, sich beteiligen (an, bei), unternehmen, sich einmischen [einmengen] (in), dazwischenkommen, in ein Liebesverhältnis treten (mit jn.), sich einer Frau nähren <<< 出 手を下す: てをくだす: Hand legen (an), selbst [selber] tun, umbringen (jn.) <<< 下 手を回す: てをまわす: einen Boten schicken, einen Agenten beschäftigen, auskundschaften, vorbereiten, Vorsorge [Vorkehrungen] treffen <<< 回 手を着ける: てをつける: berühren, in Angriff nehmen, habhaft werden, organisieren, eine Frau seinem Willen gefügig machen, beginnen, anfangen <<< 着 手を打つ: てをうつ: in die Hände [mit den Händen] klatschen, die Hände zusammenschlagen, handelseinig werden, eine Handel [einen Vertrag] abschließen <<< 打 手に余る: てにあまる: über seine Kräfte gehen, nicht Herr werden können, es nicht aufnehmen können (mit jm.), sich nicht messen können (mit jm.), nicht gleichkommen (jm.) <<< 余 手に入れる: てにいれる: in die Hände kommen [fallen, gelangen], zu Händen [zur Hand] kommen, in den Besitz js. kommen <<< 入 手厚い: てあつい: gastfreundlich, herzlich, innig, liebevoll, warmherzig <<< 厚 手堅い: てがたい: bieder, gediegen, solid, sicher, vertrauenswürdig, vorsichtig, angesehen, glaubwürdig, fest, solid <<< 堅 手早い: てばやい: flink, behände, flott, geschwind, rasch, geschickt, gewandt <<< 早 手酷い: てひどい: streng, bitter, hart, rau, scharf, schneidend, schroff, grausam, erbarmungslos, unbarmherzig <<< 酷 手広い: てびろい: weitausgedehnt, weit, groß, geräumig <<< 広 熟語:手形 , 手術 , 触手 , 素手 , 先手 , 歌手 , 熊手 , 手軽 , 手紙 , 手錠 , 手帳 , 手袋 , 派手 , 上手 , 手際 , 手配 , 手順 , 手拭 , 拍手 , 手中 , 手芸 , 手作り , 手当 , 手数 , 入手 , 切手 , 手段 , 手違 , 握手 , 山手 , 助手 , 苦手 , 手相 , 両手 , 片手 , 手間 , 大手 , 手話 , 手洗 , 手伝 , 王手 , 騎手 , 手裏剣 , 手掛り , 投手 , 手続 , 手打 , 手品 , 手織 , 手先 , 手押 , 岩手 , 手元 , 相手 , 手下 , 射手 , 小切手 , 平手 , 空手 , 手付 , 手腕 , 人手 , 仕手 , 手鞠 , 手刀 , 手首 , 魔手 , 選手 , 捕手 , 手榴弾 , 勝手 , 右手 , 奥手 , 左手 , 手摺 , 手拭き , 手足 , 手前 , 下手 , 手本 , 手法 , 小手 , 後手 , 手口 , 手綱 語句:猫の手 , 右の手 , 左の手 , 奥の手 , 信号手 , 手荷物 , 手の小指 , 操舵手 , 左翼手 , 右翼手 , 手細工 , 一番手 , 手仕事 , 手に怪我をする , 手拍子 , 手拍子を取る , 手加減する , 手加減 , 射撃手 , 手仕舞 , 交換手 , 相撲の手 , 狙撃手 , 運転手 , ラッパ手 次もチェック 腕 , ハンド 皮カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 5翻訳:Haut, Leder ヒ 皮: かわ 皮の: かわの: ledern 熟語:脱皮 , 皮膚 , 皮肉 , 皮膜 , 毛皮 語句:羊の皮 , 鹿の皮 , 竹の皮 , 海豹の皮 , 子牛の皮 , 山羊皮 , 蜜柑の皮 , 林檎の皮 , パイの皮 , パンの皮 同意語: 革
目カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 単位 , 体 , 光学 画数: 5翻訳:Auge, Gesicht, Augenlicht, Masche, Gewebe, Textur モク, ボク 目: もく: Einheit um Punkte zu zählen in Go Spiel (jp.) 目: め: Auge, Gesicht, Augenlicht, Sehkraft, Sehvermögen, Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Wachsamkeit, Kennerblick, Einsicht, Feingefühl, Gesichtspunkt, Auffassung, Masche, Gewebe, Textur, Stich, Punkt, Zahn, Kerbe, Gewichtseinheit (ca. 3.75 g, jp.) 目の: めの: Augen-, Okular-, visuell 目が良い: めがよい, めがいい: gute Augen haben, ein gutes Sehvermögen haben <<< 良 目が悪い: めがわるい: schlechte Augen haben, ein schlechtes Sehvermögen haben <<< 悪 目が回る: めがまわる: es schwindelt (jm.), schwindlig werden, sich schwindlig werden <<< 回 目が無い: めがない: eine große Schwäche haben (für), eine besondere Vorliebe [Leidenschaft] haben (für), verfallen sein <<< 無 目が覚める: めがさめる: aufwachen, erwachen, geweckt werden, von einem Wahn befreit werden <<< 覚 目に余る: めにあまる: unentschuldbar, unerträglich <<< 余 目に見えない: めにみえない: unsichtbar, ungesehen, den Blicken [den Augen] entrückt [entzogen], verborgen, versteckt <<< 見 目に留まる: めにとまる: js. Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<< 留 目を付ける: めをつける: eine Auge haben (auf), das Augenmerk richten (auf), im Auge behalten, mit den Blicken verfolgen <<< 付 目を掛ける: めをかける: begünstigen (jn.), gewogen sein (jm.), große Stücke halten (von jm.), Gunst gewähren (jm.), Gunst verschenken (jm.), wohl wollen (jm.) <<< 掛 目を引く: めをひく: die Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<< 引 目を回す: めをまわす: Ohnmacht [Bewusstlosigkeit] fallen, ohnmächtig [bewusstlos] werden <<< 回 目を離す: めをはなす: aus dem Auge lassen, den Blick wenden (von), anderswohin blicken <<< 離 目を瞑る: めをつぶる: die Augen zuschließen [zumachen], durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken (bai) <<< 瞑 目の粗い: めのあらい: grobmaschig <<< 粗 目で知らせる: めでしらせる: mit den Augen ein Zeichen geben (jm.), mit Augenzwinkern sich verständlich machen (jm.), zuwinken (jm.) <<< 知 , ウインク 目立つ: めだつ: auffallen, Aufmerksamkeit auf sich ziehen, auf dem Rahmen treten, die Blicke anziehen, ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), sich abheben (von) <<< 立 目立たない: めだたない: keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen, kein Aufsehen erregen, niemandes Blicke anziehen, nicht ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), unbeachtet bleiben, genug zurücktreten <<< 立 目掛ける: めがける: etw. zum Ziel haben [anstreben] <<< 掛 目から鱗: めからうろこ: zur Wahrheit erwachen <<< 鱗 熟語:種目 , 真面目 , 目次 , 目安 , 目標 , 目的 , 御目出度 , 盲目 , 目当て , 平目 , 目眩 , 目上 , 目下 , 科目 , 注目 , 五目 , 目薬 , 片目 , 目印 , 役目 , 目白 , 皆目 , 反目 , 項目 , 鳥目 , 目処 , 一目 , 駄目 , 目覚 , 上目 , 目玉 , 籠目 , 着目 , 目前 , 茶目 , 割れ目 , 目盛 , 目脂 , 目尻 , 縫目 , 出鱈目 , 目線 , 横目 , 面目 , 目撃 , 押し目 , 目論見 , 目先 , 目星 , 節目 , 跡目 , 目算 , 名目 , 目障り , 裏目 語句:鋸の目 , 潤いの有る目 , 網の目 , 賽の目 , 猫の目 , 青い目 , 青い目をした , 覚めた目で , 澄んだ目 , 魚の目 , 一年目 , 台風の目 , 三日目に , 二枚目 , 三番目の , 目医者 , 充血した目 , 片方の目 , 賽子の目 , 一回目 , 二丁目 , 一番目の , 二日目に , 二番目の , 二回目 , 二回目に , 二度目 , 二度目の , 二度目に , 十日目 , 目を白黒させる , 四日目 , 六日目 , 五日目 , 九日目 , 他所目 , 他所目にも 同意語: 眼 , アイ 耳カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 6翻訳:Ohr, Gehör ジ 耳: みみ: Ohr, Gehör, Rand, Kante, Salband, Eselsohr 耳が早い: みみがはやい: hellhörig sein <<< 早 耳が良い: みみがいい <<< 良 耳が遠い: みみがとおい: schwerhörig sein, schlecht hören <<< 遠 耳が鳴る: みみがなる: die Ohren klingeln <<< 鳴 耳にする: みみにする: zu hören bekommen, erfahren <<< 聞 耳に入る: みみにはいる: zufällig lernen <<< 入 耳に入れる: みみにいれる: mitteilen, ins Ohr sagen <<< 入 耳に残る: みみにのこる: im Gedächtnis bleiben <<< 残 耳を貸す: みみをかす: sein Ohr leihen, Gehör schenken <<< 貸 耳を貸さない: みみをかさない: ein taubes Ohr für jn. haben, jn. abschmettern <<< 貸 耳を澄ます: みみをすます: hinhorchen (auf), aufmerksam zuhören <<< 澄 耳を欹てる: みみをそばだてる: die Ohren spitzen 耳が痛い: みみがいたい: Ohrenschmerzen haben, ein böses [schlechtes] Gewissen haben <<< 痛 熟語:耳掻き , 中耳 , 内耳 , 耳科 , 耳朶 , 耳鼻 , 耳鳴り 語句:牛耳る , 耳医者 , 耳を掃除する , 片方の耳 , 耳が鋭敏 , 耳に胼胝ができる , 地獄耳 , パンの耳 肉カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 肉 , 体 画数: 6翻訳:Fleisch, Muskel, Fleischwaren ニク, ジク 肉が付く: にくがつく: dicker [stärker] werden, zunehmen <<< 付 肉が落ちる: にくがおちる: mager werden, abnehmen, sich abzehren, sich abmagern <<< 落 肉の厚い: にくのあつい: dick, stark <<< 厚 肉の多い: にくのおおい <<< 多 肉の薄い: にくのうすい: dünn <<< 薄 肉の無い: にくのない <<< 無 肉の締まった: にくのしまった: muskulös, sehnig <<< 締 熟語:肉眼 , 豚肉 , 肉屋 , 鶏肉 , 肉腫 , 皮肉 , 馬肉 , 筋肉 , 肉親 , 肉桂 , 肉食 , 牛肉 , 焼肉 , 挽肉 , 肋肉 , 肉汁 , 鹿肉 , 肉片 語句:羊の肉 , 鹿の肉 , 柔らかい肉 , 霊と肉 , 肉団子 , 子牛の肉 , 乾燥肉 , 冷凍肉 , 肉料理 , 肉布団 , 肉饅頭 , 肉のペースト , ラムの肉 舌カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 6翻訳:Zunge ゼツ, セツ 舌: した: Zunge, Klöppel 舌の: したの: Zunge- 舌の先: したのさき: Zungenspitze <<< 先 舌が荒れる: したがあれる: Seine Zunge ist rau <<< 荒 舌が回る: したがまわる: nicht auf den Mund gefallen sein, ein gutes [flottes] Mundwerk haben <<< 回 舌が回らない: したがまわならい: lallen, mit schwerer Zunge [undeutlich] sprechen, in unvollständigen Wörtern sprechen <<< 回 舌を出す: したをだす: die Zunge herausstrecken <<< 出 舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: die Zunge heraushängen lassen <<< 垂 舌を噛む: したをかむ: sich auf [in] die Zunge beißen <<< 噛 舌を鳴らす: したをならす: mit der Zunge schnalzen <<< 鳴 舌を巻く: したをまく: vor Bewunderung keine Worte finden können, vor Staunen sprachlos sein <<< 巻 舌を滑らす: したをすべらす: ein unpassendes Wort [eine unpassende Bemerkung] fallen lassen, sich versprechen <<< 滑 舌足らずの: したたらずの: an der Zunge gelähmt, mit einem Zungenfehler behaftet, ungeschickt im Ausdruck <<< 足 熟語:百舌 , 舌打 語句:猫の舌 , 二枚舌 , 二枚舌の , 舌平目 足カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 7翻訳:Fuß, Bein, ausreichend (bor.), genug ソク, ショク, スウ 足: あし: Fuß, Bein, Glied, Schenkel, Pfote, Tatze, Klaue, Schritt 足の裏: あしのうら: Fußsohle <<< 裏 足の甲: あしのこう: Fußrücken, Rist <<< 甲 足の指: あしのゆび: Zeh, Zehe <<< 指 足を組む: あしをくむ: die Beine kreuzen [überschlagen, übereinanderschlagen] <<< 組 足を伸ばす: あしをのばす: seine Beine ausstrecken, sich die Beine [die Füße] vertreten <<< 伸 足が速い: あしがはやい: von schnell Schritt <<< 速 足が遅い: あしがおそい: von langsam Schritt <<< 遅 足が付く: あしがつく: verfolgt [gewittert] werden können, eine Spur hinterlassen, (der Polizei) einen Anhaltspunkt geben <<< 付 足を洗う: あしをあらう: (ein Geschäft) aufgeben, fahren lassen, (auf ein Gewerbe) verzichten, Gemeinheiten ablegen, sich Rohheiten abgewöhnen <<< 洗 足を出す: あしをだす: Beine ausstrecken, einen Kostenanschlag überschreiten, sich nach der Decke strecken können <<< 出 足りる: たりる: ausreichend, genug 足る: たる 足す: たす: hinzugeben, hinzusetzen <<< 加 足しに成る: たしになる: helfen, dienen (zu) <<< 成 足しにする: たしにする: ergänzen, vervollständigen 足: たる, たり, なり, みつ, ゆき: pers. 熟語:補足 , 一足 , 足下 , 足台 , 遠足 , 満足 , 足袋 , 足腰 , 片足 , 発足 , 足音 , 足跡 , 足算 , 百足 , 足並 , 足首 , 差足 , 不足 , 素足 , 裸足 , 土足 , 足場 , 手足 , 揚足 , 足枷 , 駈足 語句:舌足らずの , 継ぎ足す , 急ぎ足で , 賞するに足る , 猫の足 , 驚くに足りない , 驚くに足らず , 忍び足で , 考えの足りない , 頼むに足らぬ , 誉めるに足る , 未だ足りない , 二の足 , 言うに足らぬ , 物足りない , 事足りる , 用を足す , 飽き足らない , 飽き足らぬ , 配慮が足りない , 修行が足りない , 足の小指 , 資金が足りない , 睡眠が足りない , 大根足 , 理解が足りない , 工夫が足りない , 気合が足りない , 一本足の , 人手が足りない , 足が達者 , 千鳥足 , 千鳥足の , 苦労の足りない , 時間が足りない , 扁平足 , 蝋燭足チャート , 足の親指 , 注意が足りない , 無駄足 次もチェック 脚 , 歩 体カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 體 部首: キーワード: 体 , 医学 画数: 7翻訳:Körper, Hauptteil タイ, テイ 体: からだ: Körper, Körperbau, Leib, Statur, Wuchs, Körperbeschaffenheit, Leibesbeschaffenheit, Gesundheit, Konstitution, Leibeskraft 体の: からだの: körperlich, leiblich, physisch 体の大きい: からだのおおきい: von großem Körperbau [Wuchs], von großer Statur [Gestalt] <<< 大 体の小さい: からだのちいさい: von kleinem Körperbau [Wuchs], von kleiner Statur [Gestalt] <<< 小 体中に: からだじゅうに: am ganzen Körper [Leibe] <<< 中 体が弱い: からだがよわい: kränklich sein, infolge einer Krankheit schwächlich sein <<< 弱 , 病弱 体が続かない: からだがつづかない: die Anstrengung [Anspannung] nicht aushalten [ertragen] können <<< 続 体が悪い: からだがわるい: sich nicht wohl [unpässlich, unwohl] fühlen, es geht [ist] schlecht [nicht gut, übel] (jm.) <<< 悪 体に悪い: からだにわるい: ungesund <<< 悪 体に良い: からだにいい: gesund, wohlbehalten <<< 良 体に障る: からだにさわる: der Gesundheit schaden, schädlich auf die Gesundheit wirken <<< 障 体を壊す: からだをこわす: seine Gesundheit verletzen <<< 壊 体が空いている: からだがあいている: frei sein, Zeit haben, unbeschäftigt sein <<< 空 熟語:固体 , 重体 , 体制 , 体重 , 体温 , 体験 , 国体 , 文体 , 体外 , 媒体 , 体積 , 絶体絶命 , 立体 , 体毛 , 遺体 , 液体 , 裸体 , 体裁 , 実体 , 身体 , 全体 , 導体 , 体育 , 合体 , 自体 , 気体 , 機体 , 体型 , 体系 , 本体 , 書体 , 字体 , 抗体 , 船体 , 整体 , 一体 , 体調 , 大体 , 天体 , 図体 , 体現 , 死体 , 解体 , 人体 , 主体 , 体操 , 具体 , 団体 , 胴体 , 体力 , 正体 , 勿体 語句:記事体 , 蛍光体 , 突然変異体 , 集合体 , 誘導体 , 同族体 , 談話体 , 楕円体 , 楕円体の , 有機体 , 世間体 , 半数体 , 文章体 , 帯電体 , 透明体 , 海綿体 , 会話体 , 活字体 , 溺死体 , 伝導体 , 複合体 , 免疫体 , 共同体 , 自治体 , 接合体 , 流動体 , 四面体 , 水晶体 , 地方自治体 , 筆記体 , 筆記体の , 立方体 , ブロック体 , イタリック体 , ゴシック体 同意語: 胴 , ボディー
64 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|