弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
直接アクセス: 水 , 乳 , 茶 , 酒 , 飲 , 酔 , 喫 , 濃 , 醸 , 茗 水カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 飲物 画数: 4翻訳:Wasser スイ 水: みず: Wasser, Überschwemmung 水が出る: みずがでる: überschwemmen, überfluten <<< 出 水を飲む: みずをのむ: Wasser trinken, Wasser schlucken <<< 飲 水の通らない: みずのとおらない: wasserdicht, wassersicher <<< 通 , 防水 水の漏らない: みずのもらない <<< 漏 水を切る: みずをきる: abtropfen <<< 切 水をやる: みずをやる: genießen, besprengen, tränken 水で割る: みずでわる: (mit Wasser) verdünnen, verwässern, pantschen <<< 割 水が入る: みずがはいる: Pause machen (in Sumo) <<< 入 水の泡と成る: みずのあわとなる: ins Wasser fallen, zu Wasser werden 水に流す: みずにながす: das Vergangene vergangen sein lassen, das Vergangene ruhen lassen, das Gras wachsen lassen (über), unter den Tisch fallen lassen <<< 流 水を開ける: みずをあける: anführen <<< 開 水を向ける: みずをむける: jm auf den Zahn fühlen, bei jm. auf den Busch klopfen <<< 向 水を注す: みずをさす: einen Keil treiben, einen Zankapfel werfen (zwischen) <<< 注 水臭い: みずくさい: kühl, reserviert, zugeknöpft <<< 臭 熟語:水牛 , 水流 , 水底 , 重水 , 水準 , 水星 , 水素 , 水曜 , 水力 , 水平 , 水筒 , 淡水 , 水疱 , 水泡 , 防水 , 真水 , 水色 , 胸水 , 水族館 , 水墨 , 温水 , 冷水 , 水玉 , 水道 , 水銀 , 下水 , 排水 , 炭水化物 , 水田 , 水仙 , 水滴 , 水着 , 水上 , 水圧 , 噴水 , 聖水 , 水位 , 水鳥 , 水瓶 , 注水 , 放水 , 海水 , 水溜り , 鼻水 , 断水 , 汚水 , 水飴 , 塩水 , 喫水 , 風水 , 水揚 , 水草 , 水面 , 水切 , 洪水 , 水槽 , 脱水 , 分水嶺 , 水先 , 給水 , 冠水 , 吸水 , 水中 , 水虫 , 水戸 , 水浴 , 香水 , 水母 , 水車 , 浸水 , 貯水 , 増水 , 潜水 , 水泳 , 破水 , 羊水 , 清水 , 水系 , 水遁 , 打水 , 水心 , 水木 , 水痘 , 水月 , 水晶 , 硬水 , 軟水 , 水差 , 水飲 , 水浸 , 水路 , 水際 , 水膨 , 生水 , 行水 語句:清い水 , 澄んだ水 , 綺麗な水 , 水蒸気 , 水芭蕉 , 飲料水 , 石灰水 , 鉱泉水 , 水道の水 , 井戸水 , 炭酸水 , 手洗い水 , 御茶の水 , 水羊羹 , 石鹸水 , 冷却水 , 水菓子 , 末期の水 , 日向水 , 結晶水 , 地下水 , 洗礼水 , 化粧水 , 水商売 , 水疱瘡 , 少量の水 , 鉄砲水 , アンモニア水 , ジャベル水 , レモン水 , ソーダ水 同意語: ウォーター 乳カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 飲物 , 体 画数: 8翻訳:Milch, Brust ニュウ, ジュ 乳: ちち, ち 乳を吸う: ちちをすう: die Brust nehmen <<< 吸 乳を飲む: ちちをのむ <<< 飲 乳を搾る: ちちをしぼる: melken <<< 搾 乳が張る: ちちがはる: Brüste schwellen an <<< 張 熟語:乳癌 , 牛乳 , 乳首 , 乳母 , 乳化 , 哺乳 , 母乳 , 豆乳 , 乳歯 , 乳液 , 乳児 , 授乳 , 乳房 , 搾乳 語句:石灰乳 , 乳製品 , 乳兄弟 同意語: ミルク 茶カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 飲物 画数: 9翻訳:Tee チャ, サ 茶を出す: ちゃをだす: Tee anbieten [servieren] <<< 出 茶を入れる: ちゃをいれる: Tee machen [kochen, aufbrühen] <<< 入 茶を立てる: ちゃをたてる <<< 立 茶を飲む: ちゃをのむ: Tee [eine Tasse Tee, ein Glas Tee] trinken <<< 飲 茶の湯: ちゃのゆ: Teezeremonie <<< 湯 茶化す: ちゃかす: jn. mit etw. aufziehen, jn. foppen, etw. lächerlich machen, jn. necken, mit etw. Kurzweil treiben, jn. zum Besten halten <<< 化 熟語:茶番 , 茶漬 , 山茶花 , 紅茶 , 抹茶 , 緑茶 , 茶碗 , 茶畑 , 茶化す , 麦茶 , 無茶 , 喫茶 , 御茶 , 番茶 , 茶室 , 茶会 , 茶道 , 茶色 , 茶壷 , 茶筅 , 茶目 , 茶器 , 滅茶 語句:薄いお茶 , 茶道具 , 茶の接待をする , 一番茶 , 昆布茶 , 茶菓子 , 玄米茶 , ジャスミン茶 , セイロン茶 酒カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 飲物 画数: 10翻訳:Alkohol シュ 酒: さけ: Sake, Reiswein, Reisschnaps, alkoholisches Getränk 酒を飲む: さけをのむ: (Sake) trinken <<< 飲 酒に飲まれる: さけにのまれる: dauernd trinken, versoffen sein <<< 飲 酒に溺れる: さけにおぼれる <<< 溺 酒が強い: さけがつよい: viel [einen Stiefel] vertragen können <<< 強 酒が弱い: さけがよわい: ein schlechter Trinker sein <<< 弱 酒を断つ: さけをたつ: das Trinken aufgeben, sich des Alkohols enthalten <<< 断 酒を止める: さけをやめる <<< 止 熟語:飲酒 , 酒気 , 酒屋 , 酒場 , 酒盛 語句:祝い酒 , 強い酒 , 密輸酒 , 食前酒 , 食後酒 , 木苺酒 , 発泡酒 , 果実酒 , 日本酒 , 合成酒 , 胡桃酒 , 林檎酒 , 梯子酒 , 葡萄酒 , 特級酒 , シェリー酒 , ミラベル酒 , ラム酒 , コップ酒 次もチェック アルコール
飲カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 飲物 画数: 12翻訳:trinken イン オン 飲む: のむ 飲み明かす: のみあかす: die Nacht über [die ganze Nacht hindurch] trinken, die ganze Nacht vertrinken <<< 明 飲み歩く: のみあるく: (von einer Kneipe zur anderen) eine Bierreise machen, so richtig bummeln gehen <<< 歩 飲み込む: のみこむ: herunterschlucken, verschlucken, verschlingen, auffassen, begreifen, jm. einleuchten, dahinterkommen, verstehen, kapieren <<< 込 飲み過ぎる: のみすぎる: zu viel [unmäßig] trinken, einen zu viel haben, einen über den Durst trinken <<< 過 飲み潰れる: のみつぶれる: sinnlos betrunken [besoffen] sein, sich um den Verstand trinken <<< 潰 飲み難い: のみにくい: schwer zu trinken, widerlich schmecken <<< 難 飲み干す: のみほす: austrinken <<< 干 飲み易い: のみやすい: leicht zu trinken [trinkbar], fein schmeckend <<< 易 飲める: のめる: trinkbar sein 熟語:飲料 , 飲酒 , 飲食 , 飲み屋 , 飲物 , 水飲 語句:水を飲む , 乳を飲む , 茶を飲む , 酒を飲む , 酒に飲まれる , 薬を飲む , 薬を飲ませる , 鵜飲にする , 毒を飲む , 毒薬を飲む , 毒薬を飲ませる , 煙草を飲む , 一気に飲む , 飲み仲間 , 一杯飲ませる , 一杯飲む , スープを飲む , ストローで飲む , ラッパ飲みをする 次もチェック 呑 酔カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 飲物 画数: 11翻訳:betrunken スイ 酔う: よう: sich betrinken, einen Rausch holen, seekrank werden, die Fische füttern, sich unwohl [schlecht] fühlen, sich berauschen lassen (von), sich berauschen (an), sich begeistern (für), berauscht [begeistert] sein (von) 酔った: よった: betrunken, blau, besoffen, beschwipst, angeheitert 酔わす: よわす: berauschen, betrunken machen, faszinieren, bezaubern 酔わせる: よわせる 熟語:陶酔 , 麻酔 , 酔払 , 泥酔 語句:船に酔う , 乗物酔い , 歓喜に酔う , 二日酔い , 二日酔いをする 喫カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 飲物 画数: 12翻訳:essen, trinken, verschlingen キツ 喫する: きっする: leiden 喫う: くう: essen <<< 食 喫む: のむ: trinken, rauchen <<< 飲 熟語:喫煙 , 喫茶 , 喫水 , 満喫 語句:敗北を喫する , 惨敗を喫する 濃カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 飲物 , 色 画数: 16翻訳:tief, dick, dicht, dunkel ノウ, ジョウ 濃い: こい: tief (a.), dunkel, stark, schwer, dick, dickflüssig, zäh, dicht, voll, eng, innig, vertraut, nah, intim 濃く: こく: tief (adv.), dunkel, dick, dicht, stark 濃くする: こくする: vertiefen, verdicken, verdichten, verstärken, dunkler [dicker, stärker] machen 濃さ: こさ: Dicke, Stärke, Dichte 熟語:濃縮 , 濃度 , 濃紺 , 信濃 , 濃厚 語句:濃溶液 反意語: 淡 醸カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 飲物 画数: 20翻訳:brauen, destillieren, gären ジョウ 醸す: かもす: brauen, sich brauen, destillieren, herbeiführen, zuwege [zu Wege] bringen 醸し出す: かもしだす <<< 出 茗カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 飲物 画数: 10翻訳:(gemeiner, minderwertiger) Tee メイ, ミョウ 茗: ちゃ 熟語:茗荷 次もチェック 番茶
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 10 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|