弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
直接アクセス: 歯 , 最 , 焼 , 渡 , 然 , 勝 , 散 , 奥 , 晴 , 衆 歯カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 12翻訳:Zahn, Alter (conf.) シ 歯: は: Zahn 歯: よわい: Alter <<< 齢 歯の: はの: dental 歯が生える: はがはえる: Zähne bekommen, zahnen <<< 生 歯が抜ける: はがぬける: Die Zähne gehen jm. aus <<< 抜 歯が良い: はがいい: gute Zähne haben <<< 良 歯が悪い: はがわるい: faule Zähne haben <<< 悪 歯が痛む: はがいたむ: Zahnschmerzen haben <<< 痛 , 歯痛 歯の無い: はがない: zahnlos <<< 無 歯の鋭い: はのするどい: scharfzahnig <<< 鋭 歯を食い縛る: はをくいしばる: die Zähne aufeinander beißen, die Zähne zusammenbeißen 歯を磨く: はをみがく: sich die Zähne putzen [bürsten] <<< 磨 歯の付いた: はのついた: gezahnt, gezähnt <<< 付 歯が立たない: はがたたない: jm. über den Kopf wachsen <<< 立 歯に衣を着せぬ: はにきぬをきせぬ: Es spricht frei von der Leber weg 歯痒い: はがゆい: ungeduldig sein (über) <<< 痒 歯を剥き出す: はをむきだす: breit grinsen 熟語:歯槽 , 歯車 , 犬歯 , 歯根 , 乳歯 , 奥歯 , 虫歯 , 臼歯 , 歯磨 , 歯科 , 入歯 , 歯軋り , 羊歯 , 歯痛 , 歯止 語句:鋸の歯 , 櫛の歯 , 歯医者 , 味噌っ歯 , 永久歯 , 知恵歯 , 歯ブラシ 最カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 12翻訳:extrem サイ 最たる: さいたる: auffällig, offensichtlich, auffallend, hervorstechend 最も: もっとも: meist, größt, besonders, äußerst, höchst 最: も: pers. 熟語:最近 , 最大 , 最高 , 最小 , 最悪 , 最期 , 最後 , 最早 , 最強 , 最初 , 最終 , 最新 , 最愛 , 最寄 , 最上 , 最良 , 最低 , 最中 , 最適 語句:最年少者 , 最大手 , 最優秀 , 最優秀選手 , 最新型 , 最新式 焼カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 12翻訳:brennen, verbrennen, grillen, toasten ショウ 焼く: やく: brennen, verbrennen, braten, rösten, backen, eifersüchtig sein (jp.) 焼ける: やける: brennen, in Flammen stehen, abbrennen, glühen 焼き: やき: Brennen, Braten, Backen 焼きを入れる: やきをいれる: härten, tempern, jn. maßregeln <<< 入 焼きが回る: やきがまわる: verliere seine frühere Stärke, eintönig werden <<< 回 焼け石に水: やけいしにみず: Das ist ein Topfen auf einen heißen Stein 熟語:焼栗 , 鋤焼 , 照焼 , 日焼け , 焼飯 , 焼餅 , 全焼 , 焼酎 , 胸焼 , 焼豚 , 焼魚 , 燃焼 , 夕焼 , 霜焼 , 焼鳥 , 蒸焼 , 焼肉 , 焼物 , 鯛焼 語句:炭を焼く , 胃が焼ける , 卵を焼く , 日に焼ける , 胸が焼ける , 天火で焼く , 煉瓦を焼く , 鉄板焼き , 炭火で焼く , 焼餅を焼く , 焼餅焼き , 御節介を焼く , 世話を焼く , 世話を焼かす , 世話焼きな , 世話焼き , 世話の焼ける , 世話の焼けない , 銅鑼焼き , 薩摩焼 , 焼御握り , 焼き海苔 , 御好み焼き , 焼蕎麦 , 目玉焼 , 玉子焼 , 焼林檎 , 焼け野原 , オーブンで焼く , パンを焼く , パン焼 渡カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 12翻訳:überqueren, durchqueren ト 渡る: わたる: überqueren, durchqueren, eingeführt werden (von, in), gebracht werden (von), leben (jp.), das Leben führen, sich seinen Unterhalt verdienen, sein Leben fristen 渡り: わたり: Überfährt, Anhörung (jp.) <<< フェリー 渡りに船: わたりにふね: Das ist Wasser auf seine Mühle, Das ist Wind in sein Segel <<< 船 渡りを付ける: わたりをつける: sich (jn.) mit jm. in Verbindung setzen, die Verbindung mit jm. aufnehmen [herstellen], für jn. ein gutes Wort bei jm. einlegen <<< 付 渡り合う: わたりあう: die Waffen [die Degen] kreuzen (mit), sich mit jm. (ordentlich) auseinander setzen, sich mit jm. messen (in, an) <<< 合 渡す: わたす: über etwas legen, geben (jp.) 渡り歩く: わたりあるく: von Ort zu Ort wandern <<< 歩 熟語:譲渡 , 不渡 , 渡航 , 渡り鳥 , 渡世 語句:晴れ渡る , 世を渡る , 橋を渡る , 染み渡る , 輝き渡る , 川を渡る , 見渡す , 澄み渡る , 売り渡す , 工場渡し , 全般に渡って , 分割渡し , 甲板渡し , 倉庫渡し , 貨車渡し , 人手に渡る , 現場渡し , 余談に渡る , 波止場渡し , バトンを渡す
然カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:brennen, konsequent (entl.), folgend ゼン, ネン 然り: しかり: es stimmt 然し: しかし: aber <<< 併 然り乍ら: さりながら 然る可き: しかるべき: gehörig geziemend, angemessen, geeignet, passend,richtig <<< 可 然る可く: しかるべく <<< 可 然うして: しこうして, そうして: folglich, dann 然して: そして: und, dann <<< 而 熟語:突然 , 天然 , 偶然 , 当然 , 全然 , 自然 , 唖然 , 必然 , 釈然 , 忽然 勝カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 戦争 画数: 12翻訳:gewinnen, besiegen, Gewinn, Sieg ショウ 勝つ: かつ: besiegen, siegen (über), niederschlagen, bezwingen, überwinden, den Sieg davontragen [erringen], gewinnen, siegreich sein, übertreffen (an, in), überlegen sein (an, in), überwiegen, die Oberhand haben (über) 勝ち誇る: かちほこる: triumphant sein, über den Sieg hocherfreut [überglücklich] sein <<< 誇 勝ち誇って: かちほこって: triumphierend, erfolgreich, im Triumph <<< 誇 勝ち得る: かちえる: einen Sieg davontragen [erringen], die Oberhand erlangen [bekommen, gewinnen], ein Spiel gewinnen (über jn.) <<< 得 勝ち取る: かちとる <<< 取 勝ち越す: かちこす: vorangehen, jm. in etw. voraus sein, jn. in etw. überbieten [übertreffen, führen], einen Vorsprung jm. gegenüber haben, Gewinn auf seiner Seite haben <<< 越 勝ち抜く: かちぬく: gerade Siege gewinnen <<< 抜 勝ち残る: かちのこる: den Weg ins Finale gewinnen <<< 残 勝って兜の緒を締めよ: かってかぶとのおをしめよ: Lasse deine [Lassen seine] Wachsamkeit nach einem Sieg nicht nach 勝る: まさる: überlegen sein (jm.), besser [fähiger, stärker, vorzüglicher, wünschenswerter] sein (als), über jm. sein, im Vorteil sein (jm. gegenüber), übertreffen (jn.) 勝るとも劣らない: まさるともおとらない: nicht schlechter [geringer, wertloser] sein (als) <<< 劣 勝える: たえる: ertragen, vertragen <<< 耐 , 堪 熟語:名勝 , 勝利 , 急勝 , 勝負 , 優勝 , 完勝 , 決勝 , 勝ち組 , 勝手 , 連勝 語句:賭けに勝つ , 逃げるが勝ち , 己に勝つ , 曇り勝ちの , 紛れで勝つ , 負けるが勝ち , 年には勝てない , 年には勝てぬ , 打ち勝つ , 有り勝ちな , 判定で勝つ , 判定勝 , 勝負に勝つ , 博打で勝つ , 遠慮勝ちな , 遠慮勝ちに , 誘惑に勝つ , 競争に勝つ , 訴訟に勝つ , 病気勝ちの , 気性の勝った , 競技に勝つ , 議論に勝つ , 怪我勝ち , 選挙に勝つ , 裁判に勝つ , 戦争に勝つ , 競走に勝つ , 試合に勝つ , ストレートで勝つ 反意語: 負 散カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 広告 画数: 12翻訳:zerstreuen, diffundieren, verbreiten サン 散る: ちる: sich zerstreuen, sich verlieren, auseinander gehen, aufbrechen, sich auflösen, außer sich sein (über, von), angelenkt [zerstreut] sein 散らばる: ちらばる: sich zerstreuen, sich ausstreuen, sich zerteilen, in Unordnung geraten 散らす: ちらす: zerstreuen, diffundieren, verbreiten 散らし: ちらし: Prospekt (jp.), Reklamezettel, Flugblatt 散らかす: ちらかす: in Unordnung [Wirrwarr] bringen, zerstreuen, durcheinander werfen, umherstreuen 散らかる: ちらかる: in Unordnung [Wirrwarr] kommen [geraten], sich zerstreuen 散らしを配る: ちらしをくばる: Reklamezettel [Flugblatt] verteilen <<< 配 熟語:散布 , 解散 , 拡散 , 散髪 , 散歩 , 散策 , 散会 , 散乱 , 胡散 語句:喋り散らす , 撒き散らす , 追い散らす , 吹き散らす , 飛び散る , 当り散らす , 気が散る , 取り散らす , 火花が散る , 一目散に 奥カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 12翻訳:Inneres, Innerstes, innerer [innerster] Raum, innere [innerste] Halle, hinterste Ende, Vertiefung オウ 奥: くま: Ecke <<< 隈 奥: おく: Hausfrau (jp.) 奥さん: おくさん: Madame, gnädige Frau <<< 奥様 奥まった: おくまった: abgelegen, entlegen, weit entfernt [weg] 奥深い: おくぶかい: tief liegend, bodenlos, weit hinein tiefgründig, untergründlich <<< 深 奥深い家: おくぶかいいえ: Haus mit vielen Hinterzimmern [Hinterräumen], ein sich weit nach hinten erstreckendes Haus 奥深い森: おくぶかいもり: tiefer Wald 奥床しい: おくゆかしい: zurückhaltend, vornehm, fein, gewählt, höflich <<< 床 奥の院: おくのいん: Heiligtum <<< 院 奥の間: おくのま: inneres [hinteres] Zimmer, Hinterstube, Hinterzimmer <<< 間 奥の手: おくのて: der letzte [feinste] Kniff [Kunstgriff, Pfiff] , der letzte Trumpf <<< 手 , 切札 奥の手が有る: おくのてがある: über den letzten [feinsten] Kniff verfügen, den letzten [feinsten] Kniff im Hinterhalt haben 奥の手を出す: おくのてをだす: den letzten [feinsten] Kniff zur Geltung bringen [geltend machen], den letzten Trumpf ausspielen 奥の手を使う: おくのてをつかう 熟語:山奥 , 奥歯 , 奥様 , 奥行 , 奥手 晴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 12翻訳:schönes Wetter セイ 晴れる: はれる: sich aufklären [aufheitern,aufhellen], sich entwölken, klar werden, aufsteigen, aufhören, sich zerstreuen, sich von einem Verdacht reinigen [entlasten], sich (wieder) erheitert [erfrischend] fühlen, wieder in gehobener Stimmung sein 晴れて居る: はれている: Das Wetter ist schön <<< 居 晴れ: はれ: schönes Wetter, feierliche Gelegenheit (jp.) 晴らす: はらす: zerstreuen (Zweifel etc., jp.) 晴れ渡る: はれわたる: aufheitern <<< 渡 熟語:見晴 , 快晴 , 晴天 , 気晴 , 素晴い , 晴々 語句:雲が晴れる , 霧が晴れる , 恨みを晴らす , 憂さを晴らす , 気が晴れる , 無念を晴らす , 日本晴れ 反意語: 曇 衆カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 社会 画数: 12翻訳:Masse, Menschenmenge, zahlreich, viel シュウ, シュ 衆: しゅう: Leute, Menschen, Volk, Menschenmenge, Masse 衆を頼んで: しゅうをたのんで: im Vertrauen auf seine zahlenmäßige Überlegenheit, auf seine Übermacht vertrauend <<< 頼 衆い: おおい: zahlreich, viel <<< 多 熟語:公衆 , 観衆 , 合衆国 , 民衆 , 大衆 , 群衆
276 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|