Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como
Apple iPhone,
Apple iPad
o
Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Acceso directo: 単 , 便 , 発 , 要 , 巻 , 点 , 背 , 研 , 高 , 変 単
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() ![]() ![]() traducción: uno, soltero, unidad, solo, solamente tan 単に: tannni: simplemente, solamente, sólo, meramente 単なる: tannnaru: simple, mero, puro 単: hitoe: uno, soltero palabras kanji: 簡単 , 単位 , 単価 , 単行 , 単語 , 単身 , 単純 , 単数 , 単独 , 単調 , 単利 expresión: 単滑車 , 単細胞 , 単比例 , 十二単 , 単母音 antónimos: 複 便
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: práctico, es decir (prst.), noticia, carta, correspondencia ben, bin 便り: tayori: noticia, carta, correspondencia 便りをする: tayoriosuru: escribir (una carta) a uno 便りを聞く: tayoriokiku: tener noticias de uno, recibir correspondencia [cartas] de uno <<< 聞 便りが有る: tayorigaaru <<< 有 便: ibari: orina (ant.) <<< 尿 便ち: sunawachi: es decir, o sea, a saber, en otras palabras, dicho de otro modo <<< 即 palabras kanji: 検便 , 血便 , 穏便 , 小便 , 宅急便 , 大便 , 便箋 , 船便 , 不便 , 便器 , 便座 , 便秘 , 便利 , 方便 , 郵便 , 便所 , 便乗 expresión: 急行便 , 航空便 , 至急便 , 宅配便 , 直行便 , 直航便 , 乗物の便 , 配達不能便 , 臨時便 , 交通の便 , チャーター便 発
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: emitir, exhalar, despedir, delatar, revelar, despachar, enviar hatsu, hotsu 発: hatsu: salida, procedencia, tiro, cartucho, bala, disparo 発する: hassuru: emitir, radiar, despedir, echar, nacer, originarse, surgir, dar 発つ: hanatsu: emitir, exhalar, despedir <<< 放 発こる: okoru: ocurrir, pasar, suceder, acontecer, producirse, originarse, estallar, sobrevenir <<< 起 発く: abaku: delatar, revelar <<< 暴 発わす: tsukawasu: despachar, enviar <<< 遣 palabras kanji: 揮発 , 原発 , 一発 , 開発 , 活発 , 告発 , 再発 , 出発 , 挑発 , 発覚 , 発揮 , 発掘 , 発酵 , 発行 , 発車 , 発射 , 発疹 , 発信 , 発生 , 発送 , 発想 , 発達 , 発着 , 発注 , 発展 , 発表 , 発泡 , 発音 , 発言 , 発情 , 発電 , 発熱 , 発売 , 発病 , 発明 , 反発 , 爆発 , 発条 , 蒸発 , 発作 , 発足 , 連発 , 始発 , 発端 , 発見 , 発破 expresión: 問いを発する , 端を発する , 警告を発する , 蛍光を発する , 警報を発する , 爆音を発する , 命令を発する 要
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: cintura (org.), pivote, importante, esencial, vital, demandar, exigir you 要は: youwa: en resumen, en pocas palabras, resumiendo, en suma 要する: yousuru: requerir, necesitar, costar 要するに: yousuruni: en fin, en resumen, en una palabra 要: koshi: caderas, riñones, cintura <<< 腰 要: kaname: pivote, clavillo 要める: motomeru: demandar, exigir, instar, necesitar, requerir, desear, buscar, comprar <<< 求 要る: iru: necesitar (jp.), tener necesidad de algo, hacer falta, ser necesario [preciso], requerir 要らぬ: iranu: innecesario, inútil, superfluo, redundante palabras kanji: 肝要 , 概要 , 主要 , 必要 , 需要 , 重要 , 要因 , 要員 , 要求 , 要項 , 要綱 , 要塞 , 要所 , 要請 , 要素 , 要点 , 要約 , 要領 , 強要 expresión: 肝心要 , 世話の要らない , 扇子の要
巻
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: enrollar, envolver, rollo, volumen kan, ken 巻: maki: rollo, volumen 巻く: maku: enrollar, arrollar, liar, envolver, atar algo con cuerda, poner cuerdas a algo, devanar 巻き包む: makitsutsumu: envolver algo con algo <<< 包 巻き繰る: makikuru: atar, amarar <<< 繰 巻き上がる: makiagaru: levantarse, arremolinarse <<< 上 巻き上げる: makiageru: elevar algo con un torno, apropiarse de algo de uno, arrebatar algo a uno, timar, desvalijar <<< 上 巻き起こす: makiokosu: causar, originar, dar origen a algo, ocasionar, producir, provocar <<< 起 巻き返す: makikaesu: contraatacar, arreglar la situación <<< 返 巻き込む: makikomu: implicar [mezclar, envolver, involucrar] a uno en algo <<< 込 巻き付く: makitsuku: enrollarse alrededor de [enroscarse en, enredarse en] algo, trepar por algo <<< 付 巻き付ける: makitsukeru: enrollar, enroscar, enredar <<< 付 巻き戻す: makimodosu: rebobinar <<< 戻 palabras kanji: 石巻 , 渦巻 , 巻頭 , 席巻 , 竜巻 , 寝巻 , 鉢巻 , 葉巻 , 春巻 , 巻貝 , 巻毛 , 巻物 , 襟巻 expresión: 舌を巻く , 傘を巻く , 煙に巻く , 煙に巻かれる , 渦を巻く , 簾を巻く , 帆を巻く , 尾を巻く , 管を巻く , 河童巻 , 昆布巻 , 時計を巻く , 鳴門巻 , 海苔巻 , 螺子を巻く , 巻脚絆 , 尻尾を巻く , 襟巻を巻く , 竜頭を巻く , キャベツ巻 , リールを巻く sinónimos: 捲 , ロール 点
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() ![]() traducción: punto, coma ten 点: ten: punto, coma, nota, marca 点: bochi, pochi: pequeño punto <<< チップ 点を打つ: tennoutsu: puntuar, poner un punto, poner una coma <<< 打 点を付ける: tennotsukeru: calificar algo, dar puntación <<< 付 点を引かれる: tennohikareru: perder puntos <<< 引 点を取る: tennotoru: marcar un punto <<< 取 点が甘い: tengaamai: estar indulgente en la puntuación [en la calificación] <<< 甘 点が辛い: tengakarai: estar severo en la puntuación [en la calificación] <<< 辛 palabras kanji: 起点 , 拠点 , 欠点 , 原点 , 減点 , 汚点 , 観点 , 黒点 , 採点 , 終点 , 焦点 , 接点 , 地点 , 点検 , 点差 , 点字 , 点数 , 点滴 , 点灯 , 得点 , 次点 , 斑点 , 配点 , 弱点 , 美点 , 要点 , 利点 , 零点 , 視点 , 始点 , 支点 , 論点 , 点滅 , 合点 , 盲点 , 頂点 expresión: 明かりを点ける , 火が点く , 火を点ける , 共通点 , 近日点 , 疑問点 , 句読点 , 凝固点 , 交差点 , 観察点 , 合格点 , 合流点 , 最高点 , 最終点 , 三角点 , 出発点 , 主要点 , 小数点 , 接触点 , 旋回点 , 相違点 , 妥協点 , 中心点 , 提灯を点ける , 電灯を点ける , 電灯を点す , 分岐点 , 平均点 , 飽和点 , 免税点 , 落第点 , 臨界点 , 論争点 , 決勝点 , 蝋燭を点ける , 問題点 , 類似点 , 沸騰点 , 係争点 , ストーブを点ける , ヒーターを点ける , ライターを点ける , ランプを点ける sinónimos: ポイント también vea マーク 背
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: desobedecer, rebelar, traicionar, espalda, dorso hai 背: se, sei: espalda, dorso, lomo, respaldo, estatura (jp.), talla 背の高い: senotakai, seinotakai: alto de estatura, espigado <<< 高 背の低い: senohikui, seinohikui: bajo de estatura, pequeño <<< 低 背が立つ: segatatsu: hacer pie (en el agua) <<< 立 背が立たない: segatatanai: perder pie (en el agua) <<< 立 背に腹は代えられぬ: seniharahakaerarenu: La necesidad carece de ley 背負う: seou, shou: llevar [cargar] algo [a uno] a las espaladas [a cuestas] <<< 負 背負わせる: seowaseru, showaseru: endosar <<< 負 背く: somuku: desobedecer algo [a uno], rebelarse contra algo [uno], traicionar algo [a uno], faltar a algo [uno], infringir <<< 裏切 背: ushiro: espalda, dorso, atrás <<< 後 palabras kanji: 背泳ぎ , 背中 , 背伸 , 背骨 , 背教 , 背景 , 背信 , 猫背 expresión: 刀の背 , 道に背く , 規律に背く , 忠告に背く , 道理に背いた , 命令に背く 研
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: pulir, pulimentar, bruñir, esmerilar, limar, perfeccionar, depurar, aguzar, afilar, amolar, ahondar en algo ken 研く: migaku: pulir, pulimentar, bruñir, esmerilar, limar, perfeccionar, depurar <<< 磨 研ぐ: togu: aguzar, afilar, amolar 研ぎ澄ます: togisumasu: aguzar [afilar, amolar] bien <<< 澄 palabras kanji: 研修 , 研磨 , 研究 expresión: 刀を研ぐ , 米を研ぐ , 爪を研ぐ , 剃刀を研ぐ 高
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() ![]() traducción: alto, elevado, caro, altura, altitud, alzar, elevar, aumentar, mejorar kou 高い: takai: alto, elevado, caro 高い山: takaiyama: montaña alta <<< 山 , 高山 高い塔: takaitou: torre alta <<< 塔 高い鼻: takaihana: nariz larga <<< 鼻 高い望み: takainozomi: ambición noble <<< 望 高い声: takaikoe: voz fuerte <<< 声 高過ぎる: takasugiru: demasiado caro [costoso] <<< 過 高く: takaku: en alto 高く売る: takakuuru: vender a un precio alto <<< 売 高く成る: takakunaru: hacerse más alto <<< 成 高める: takameru: alzar, elevar, aumentar, mejorar 高くする: takakusuru 高さ: takasa: altura, altitud, tono 高が: takaga: a lo más, a lo sumo, todo lo más, solamente, simplemente, meramente 高の知れた: takanoshireta: insignificante, sin importancia, no importante, de poca monte <<< 知 高を括る: takaokukuru: no hacer caso de algo [uno], menospreciar algo [a uno], tener en poco algo [a uno] <<< 括 高: taka, take, suke, akira: pers. palabras kanji: 高圧 , 高価 , 高額 , 高貴 , 高温 , 高原 , 高校 , 高山 , 高射砲 , 高速 , 高知 , 高地 , 高等 , 高度 , 高熱 , 高慢 , 円高 , 高麗 , 高齢 , 最高 , 座高 , 残高 , 高揚 , 高利 , 高値 , 割高 , 高級 , 高官 expresión: 背の高い , 空高く , 誇り高き , 踵の高い , 熱が高い , 丈の高い , 率を高める , 徳の高い , 値の高い , 鼻が高い , 給料が高い , 教養を高める , 金利が高い , 血圧が高い , 高血圧 , 見識が高い , 高緯度 , 意欲を高める , 売上高 , 温度が高い , 貨幣流通高 , 勘定高い , 高学年 , 高気圧 , 気温が高い , 座高が高い , 仕入高 , 敷居が高い , 高姿勢 , 高姿勢を取る , 収穫高 , 高周波 , 高水準 , 生産高 , 製造高 , 算盤高い , 体温が高い , 男子高 , 地位が高い , 女子高 , 身長が高い , 程度の高い , 出来高 , 高電圧 , 発行高 , 反動高 , 販売高 , 売買高 , 爆音高く , 値段が高い , 取引高 , 高く評価する , 評判が高い , 頻度が高い , 高頻度 , 物価高 , 受注高 , 保有高 , 高く見積もる , 身分が高い , 物見高い , 預金高 , 予想高 , 割合に高い , 計算高い , 現在高 , 湿度が高い , 支払高 , 高飛車 , 高飛車な , 高飛車な態度 , 高飛車に言う , 高飛車に話す , 高飛車に出る , 名声を高める , 品位を高める , 格式の高い , 高カロリーの , コスト高 , ストップ高 , ドル高 , プライドの高い , レベルが高い , 高レベル antónimos: 低 , 安 変
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() ![]() ![]() traducción: cambiar, mudar, transformar, convertir, raro, extraño hen 変える: kaeru: cambiar, mudar, transformar [convertir, cambiar] A en B 変わる: kawaru: cambiar, mudarse, alterarse, variar 変わらぬ愛: kawaranuai: amor eterno <<< 愛 変り: kawari: cambio, alteración, mudanza, variación, modificación, incidente, accidente 変り者: kawarimono: extravagante, persona excéntrica, hombre singular <<< 者 変わりが無い: kawariganai: permanecer sin cambios, Todo va bien <<< 無 お変わり有りませんか: okawariarimasenka: ¿Todo le va bien a usted? 変わり果てる: kawarihateru: ser irreconocible, ser completamente cambiado <<< 果 変わり易い: kawariyasui: variable, cambiable, mutable, inconstante, versátil, voluble <<< 易 変わった: kawatta: diferente, variado, diverso, extraño, singular, curioso, raro, extraordinario, original 変: hushigi: rareza <<< 不思議 変な: hennna: raro, extraño, peculiar, singular, extraordinario, sospechoso, dudoso 変な奴: hennnayatsu: tipo raro <<< 奴 変な話だが: hennnahanashidaga: extraño para decir <<< 話 変に: hennni: extrañamente, de un modo raro 変に思う: hennniomou: extrañarse de algo, sentir algo raro, encontrar algo extraño <<< 思 palabras kanji: 改変 , 大変 , 不変 , 変圧 , 変位 , 変異 , 変化 , 変形 , 変更 , 変質 , 変身 , 変人 , 変数 , 変遷 , 変装 , 変速 , 変態 , 変動 , 変貌 , 変調 , 変梃 , 事変 expresión: 相変わらず , 姿を変える , 考えを変える , 味が変わる , 頭が変な , 代が変わる , 潮が変わる , 向きが変わる , 向きを変える , 話変わって , 話を変える , 心が変わる , 気が変わる , 打って変わる , 色が変わる , 生まれ変わり , 生まれ変わる , 形態を変える , 顔色を変える , 風向が変わる , 河岸を変える , 髪型を変える , 外観を変える , 航路を変える , 作戦を変える , 調子を変える , 針路を変える , 針路を変えない , 場面が変わる , 舞台が変わる , 方向を変える , 変母音 , 見方を変える , 持主が変る , 話題を変える , 目先の変わった , チャンネルを変える sinónimos: 代 , 替
246 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|