ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
直接アクセス: 不意 , 毎朝 , 毎回 , 毎度 , 毎晩 , 真昼 , 元々 , 最早 , 夜間 , 夜分 不意発音: ふい 漢字:不 , 意 キーワード: 時間翻訳:abruptidade, surpresa 不意の: ふいの: repentino, inesperado, abrupto 不意に: ふいに: repentinamente, inesperadamente, sem aviso prévio, de repente 不意に訪れる: ふいにおとずれる: fazer uma visita surpresa <<< 訪 不意に訪問する: ふいにほうもんする <<< 訪問 不意打: ふいうち: ataque surpresa <<< 打 不意打を食わす: ふいうちをくわす: apanhar alguém de surpresa, fazer um ataque surpresa a alguém <<< 食 不意打を食う: ふいうちをくう: ser apanhado de surpresa <<< 食 次もチェック 急 毎朝発音: まいあさ 漢字:毎 , 朝 キーワード: 時間翻訳:todas as manhãs 次もチェック 毎晩 毎回発音: まいかい 漢字:毎 , 回 キーワード: 時間翻訳:cada vez, todas as vezes 同意語: 毎度 , 都度 次もチェック 常 毎度発音: まいど 漢字:毎 , 度 キーワード: 時間翻訳:cada vez, sempre, frequentemente 同意語: 毎回 , 都度 次もチェック 常
毎晩発音: まいばん 漢字:毎 , 晩 キーワード: 時間翻訳:cada noite 毎晩毎晩: まいばんまいばん: noite após noite 次もチェック 毎朝 真昼発音: まひる 漢字:真 , 昼 キーワード: 時間翻訳:meio-dia 真昼に: まひるに: ao meio-dia, em plenas luz do dia 真昼の決闘: まひるのけっとう: O Comboio Apitou Três Vezes (um western Americano, 1952) <<< 決闘 同意語: 正午 元々発音: もともと 漢字:元 違う綴り: 元元 キーワード: 時間翻訳:desde o princípio, originalmente, por natureza, naturalmente 最早発音: もはや 漢字:最 , 早 キーワード: 時間翻訳:já, agora, por esta altura 次もチェック 既 夜間発音: やかん 漢字:夜 , 間 キーワード: 時間翻訳:durante a noite 夜間の: やかんの: noturno 夜間に: やかんに: à noite 夜間部: やかんぶ: aula noturna, sessão noturna (na escola) <<< 部 夜間勤務: やかんきんむ: turno da noite <<< 勤務 夜間労働: やかんろうどう: trabalho noturno <<< 労働 夜間撮影: やかんさつえい: fotografia noturna <<< 撮影 夜間試合: やかんしあい: jogo noturno <<< 試合 夜間照明: やかんしょうめい: holofote <<< 照明 夜間飛行: やかんひこう: vôo noturno <<< 飛行 夜間興行: やかんこうぎょう: espetáculo noturno <<< 興行 同意語: 夜分 反意語: 昼間 夜分発音: やぶん 漢字:夜 , 分 キーワード: 時間翻訳:durante a noite 夜分に: やぶんに: à noite, ao anoitecer 同意語: 夜間
87 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|