弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
直接アクセス: 速度 , 損害 , 損傷 , 宅配 , 宅急便 , 台車 , 脱出 , 超過 , 直線 , 通勤 速度発音: そくど 漢字:速 , 度 キーワード: 交通 , スポーツ翻訳:السرعة 速度の速い: そくどのはやい: سريع ، عالي السرعة <<< 速 速度の遅い: そくどのおそい: بطيء السرعة <<< 遅 速度を増す: そくどをます: يزيد السرعة ، يدوس علي البنزين <<< 増 速度を減じる: そくどをげんじる: يهدئ [يقلل] السرعة <<< 減 速度計: そくどけい: مقياس السرعة <<< 計 速度制限: そくどせいげん: قيود السرعة <<< 制限 初速度: しょそくど: ]الإبتدائية] السرعة الأولية <<< 初 光速度: こうそくど: سرعة الضوء <<< 光 , 光速 制限速度: せいげんそくど: حدود السرعة <<< 制限 脱出速度: だっしゅつそくど: سرعة الإفلات ، سرعة الهرب <<< 脱出 移動速度: いどうそくど: ناقل السرعة <<< 移動 処理速度: しょりそくど: سرعة المعالجة <<< 処理 巡航速度: じゅんこうそくど: [النهرية] سرعة الرحلة البحرية <<< 巡航 上昇速度: じょうしょうそくど: [التسلق ، الصعود] سرعة الزيادة [الصعود ، العُلو ] ، مُعدل الارتفاع <<< 上昇 最高速度: さいこうそくど: السرعة القصوى <<< 最高 次もチェック スピード , テンポ 損害発音: そんがい 漢字:損 , 害 キーワード: 災害 , 交通翻訳:أذى ، ضَرَر 損害を与える: そんがいをあたえる: يُسبِّب أذى ، يُسبِّب ضرر ، يُسبِّب ألم ، يُصيب ، يؤذي ، يَضُر <<< 与 損害を蒙る: そんがいをこうむる: يتأذي ، يعاني من الضرر ، يتضرر <<< 蒙 損害を受ける: そんがいをうける <<< 受 損害額: そんがいがく: مقدار [كمية] الخسائر <<< 額 損害賠償: そんがいばいしょう: تعويضات عن الخسائر <<< 賠償 損害保険: そんがいほけん: تأمين ضد الخسائر <<< 保険 次もチェック 被害 , 損失 , 損傷 損傷発音: そんしょう 漢字:損 , 傷 キーワード: 交通翻訳:ضرر ، أذى 損傷する: そんしょうする: يتأذى ، يتضرر 損傷を与える: そんしょうをあたえる <<< 与 損傷を被る: そんしょうをこうむる: يعاني من إصابة ، يعاني من خسارة <<< 被 損傷を受ける: そんしょうをうける <<< 受 靭帯損傷: じんたいそんしょう: (إصابة أي رباط من أربطة الجسم) ضرر [أذي] رباطي ، إصابة رباطية <<< 靭帯 脊髄損傷: せきずいそんしょう: إصابة [جرح] بالحبل الشوكي <<< 脊髄 同意語: 損害 , 破損 宅配発音: たくはい 漢字:宅 , 配 キーワード: 交通翻訳:التوصيل للمنزل 宅配便: たくはいびん: خدمة التوصيل إلى المنازل <<< 便 宅配ピザ: たくはいぴざ: توصيل البيتزا للبيت <<< ピザ 次もチェック 宅急便
宅急便発音: たっきゅうびん 漢字:宅 , 急 , 便 キーワード: 交通翻訳:خدمة التوصيل السريع للمنزل 次もチェック 宅配 台車発音: だいしゃ 漢字:台 , 車 キーワード: 交通翻訳:شاحنة بمنصة ، سيارة نقل سطحية ، الشّاحنة المكشوفة ، شاحِنَةٌ مَكْشُوفَة 次もチェック ボギー 脱出発音: だっしゅつ 漢字:脱 , 出 キーワード: 戦争 , 交通翻訳:فرار ، هروب 脱出する: だっしゅつする: يهرب ، يفر 脱出口: だっしゅつこう: كوة النجاة ، منفذ الهرب <<< 口 脱出速度: だっしゅつそくど: سرعة الإفلات ، سرعة الهرب <<< 速度 脱出座席: だっしゅつざせき: كرسي الهروب <<< 座席 同意語: 脱走 超過発音: ちょうか 漢字:超 , 過 キーワード: 交通翻訳:إفراط 超過する: ちょうかする: يفرط 超過額: ちょうかがく: فائض ، فوائض <<< 額 超過勤務: ちょうかきんむ: عمل ساعات إضافية ، عمل إضافي خارج ساعات العمل <<< 勤務 超過勤務する: ちょうかきんむする: يعمل لوقت إضافي 超過勤務手当: ちょうかきんむてあて: أجر العمل لوقت إضافي <<< 手当 超過重量: ちょうかじゅうりょう: وزن زائد ، حمل زائد ، زيادة الوزن ، زيادة الوزن بإفراط <<< 重量 重量超過: じゅうりょうちょうか: وزن زائد <<< 重量 予算超過: よさんちょうか: تخطي [تجاوز] الميزانية <<< 予算 直線発音: ちょくせん 漢字:直 , 線 キーワード: 数学 , 交通翻訳:خط مستقيم 直線の: ちょくせんの: منسوب إلى الخط المستقيم 直線美: ちょくせんび: جمال وراثي <<< 美 直線距離: ちょくせんきょり: المسافة في خط مستقيم <<< 距離 直線コース: ちょくせんこーす: مسار مباشر <<< コース 次もチェック 曲線 通勤発音: つうきん 漢字:通 , 勤 キーワード: 交通 , 仕事翻訳:السفر يومياً من و إلى مكان العمل 通勤する: つうきんする: يسافر يومياً من وإلى العمل 通勤者: つうきんしゃ: الشخص الذي يسافر إلى العمل ويعود يومياً <<< 者 通勤電車: つうきんでんしゃ: القطار الذي يذهب يومياً من والى مكان العمل <<< 電車 通勤列車: つうきんれっしゃ <<< 列車 通勤手当: つうきんてあて: تكاليف السفر يومياً من وإلى مكان العمل <<< 手当 自転車通勤: じてんしゃつうきん: التنقل بالدراجة <<< 自転車 時差通勤: じさつうきん: اختلاف [تداخل] ساعات [دوام] العمل <<< 時差
139 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|