En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que
Apple iPhone
Apple iPad
ou
Google Android
vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Accès direct: 墨 , 滴 , 網 , 綱 , 酷 , 誓 , 端 , 駆 , 豪 , 獄 墨
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() ![]() traduction: encre, noir (conf.) boku moku 墨: sumi: encre de Chine, bâtonnet d'encre 墨い: kurai: obscur, sombre 墨い: kuroi: noir 墨で書く: sumidekaku: écrire à l'encre de Chine <<< 書 墨を磨る: sumiosuru: frotter un bâtonnet pour faire de l'encre <<< 磨 墨を付ける: sumiotsukeru: barbouiller d'encre <<< 付 墨を漬ける: sumiotsukeru: tremper (un pinceau) dans l'encre <<< 漬 墨を吐く: sumiohaku: faire jaillir de l'encre <<< 吐 Mots kanji: 水墨 , 墨絵 , 靴墨 , 眉墨 Expressions: 烏賊の墨 vérifier aussi 煤 , インク 滴
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: goutte teki 滴: shizuku: goutte 滴り: shitatari: goutte 滴る: shitataru: dégoutter Mots kanji: 点滴 , 水滴 vérifier aussi 雫 網
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: filet, réseau mou bou 網: ami 網に掛かる: aminikakaru: être pris [se laisser prendre] aux filets <<< 掛 網を編む: amioamu: faire du filet <<< 編 網を打つ: amioutsu: lancer un filet <<< 打 網を上げる: amioageru: tirer dans un filet <<< 上 網を引く: amiohiku: tirer un filet <<< 引 網を張る: amioharu: tendre un filet [piège], filer la toile <<< 張 網の目: aminome: mailles d'un filet <<< 目 Mots kanji: 網膜 , 網戸 Expressions: 放送網 , 昆虫採集網 , 鉄道網 , 販売網 , 供給網 , 通信網 , 道路網 , 交通網 , レーダー網 , スパイ網 , レース網 , レース網をする , 網シャツ , 網タイツ vérifier aussi ネット 綱
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: corde, câble, fil kou 綱: tsuna 綱を張る: tsunaoharu: tendre une corde <<< 張 Mots kanji: 要綱 , 大綱 , 横綱 , 綱引 , 艫綱 , 手綱 Expressions: 犬の綱 , 頼みの綱 , 干物綱 , クロム綱 vérifier aussi 繋
酷
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: cruel, brutal, atroce, horrible, terrible, sévère, rigoureux, excessif koku 酷な: kokuna: cruel, impitoyable, méchant, sévère, rude, dur, implacable, affligeant, atroce, insupportable, pénible 酷い: mugoi: cruel, brutal, atroce <<< 惨 酷い: hidoi: atroce, horrible, affreux, terrible, formidable, violent, rude, fort, extrême 酷い目に会う: hidoimeniau: être maltraité, être traité rudement, subir un très grand dommage, avoir une expérience terrible 酷い目に会わせる: hidoimeniawaseru: malmener, maltraiter, faire un mauvais parti à 酷い事をする: hidoikotoosuru <<< 事 酷く: hidoku: atrocement, horriblement, affreusement, terriblement, formidablement, violemment, rudement, fort, extrêmement 酷く成る: hidokunaru: devenir pire, s'aggraver <<< 成 酷しい: kibishii: sévère, rigoureux <<< 厳 酷しい: hanahadashii: excessif, trop <<< 甚 Mots kanji: 残酷 , 酷使 , 冷酷 , 酷評 Expressions: 手酷い , 風が酷い , 酷い仕打ちをする , 酷い仕打を受ける , 酷い風邪 誓
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: jurer, serment, voeux sei 誓う: chikau: jurer, prêter serment 誓って: chikatte: Parole d'honneur! Mes paroles! Je vous jure! 誓い: chikai: serment, voeux 誓いを守る: chikaiomamoru: respecter [tenir] son serment <<< 守 誓いを破る: chikaioyaburu: violer son serment, se parjurer <<< 破 誓いを立てる: chikaiotateru: jurer, prêter serment <<< 立 Expressions: 忠誠を誓う , 秘密を誓う 端
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: droit, bout (emp.) tan 端: tan: unité de mesure pour le tissu (jp.) <<< 反 , 段 端を発する: tannohassuru: tirer son origine de qc., sortir de qc. <<< 発 端しい: tadashii: droit, correct <<< 正 端め: hajime: début <<< 初 , 始 端: hashi: bout 端から端まで: hashikarahashimade: d'un bout à l'autre 端無くも: hashinakumo: accidentellement, par accident, par chance, à l'improviste, de manière imprévue, de manière inattendue <<< 無 端: hashita: fraction, fragment 端の: hashitano: fractionnel 端たない: hashitanai: indiscret, grossier, indécent, bas, vilain, vulgaire <<< 下品 端が出る: hashitagaderu: avoir surplus <<< 出 端折る: hashioru, hashoru: raccourcir, abréger, simplifier <<< 折 端: hata: bord 端に: masani: exactement <<< 正 端: ha: côté (jp.) Mots kanji: 端末 , 末端 , 半端 , 先端 , 途端 , 端書 , 端緒 , 発端 , 片端 , 出端 Expressions: 囲炉裏端 , 井戸端 駆
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: courir, se presser, galoper ku 駆ける: kakeru: courir, galoper 駆け登る: kakenoboru: monter en courant <<< 登 駆け上がる: kakeagaru <<< 上 駆け降りる: kakeoriru: descendre en courant <<< 降 駆け出す: kakedasu: se mettre à courir, prendre sa course <<< 出 駆け込む: kakekomu: se précipiter dans, se jeter dans, entrer en courant <<< 込 駆け付ける: kaketsukeru: accourir, arriver en courant <<< 付 駆る: karu: lancer son cheval 駆り立てる: karitateru: chasser, pousser, inciter <<< 立 Mots kanji: 駆逐 , 駆動 , 駆引 Expressions: 好奇心に駆られて , 衝動に駆られて , 衝動に駆られる , 不安に駆られる 豪
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() ![]() traduction: porc-épic, fort (a., emp.), excellent, viril, Australie (pref.) gou, kou 豪: yamaarashi: porc-épic Mots kanji: 剣豪 , 豪華 , 豪邸 , 強豪 , 富豪 , 豪雨 , 豪快 , 豪州 , 豪傑 , 豪語 Expressions: 豪ドル vérifier aussi オーストラリア 獄
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: prison goku 獄に投じる: gokunitoujiru: envoyer en prison <<< 投 獄: hitoya Mots kanji: 投獄 , 監獄 , 脱獄 , 煉獄 , 地獄
157 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|