Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Direkter Zugang: 接 , 郷 , 経 , 船 , 断 , 終 , 混 , 鳥 , 情 , 転 接
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: binden, anfassen, treffen setsu, shou 接する: sessuru: berühren, in Berührung kommen (mit), grenzen (an), anstoßen (an), bekommen, erhalten, empfangen, behandeln, bedienen, erleben 接わる: majiwaru: sich kreuzen, sich jm. anschließen 接ぐ: tsugu: zusammenfügen, zusammenbinden, zusammenkitten, aneinander leimen 接なぐ: tsunagu Kanji Wörter: 接木 , 接頭 , 接尾 , 接吻 , 接続 , 接点 , 面接 , 接近 , 接待 , 直接 , 溶接 , 間接 , 接触 , 応接 , 接合 , 接着 , 接種 Ausdrücke: 踵を接する , 境を接する , 境界を接する , 異性に接する 郷
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Dorf, Weiler, Heimat, Geburtsort kyou gou: Landkreis (anc., jp.), Kanton 郷に入っては郷に従え: gouniittewagounishitagae: Mit den Wölfen muss man heulen, Andere Länder andere Sitten! 郷: sato: Dorf, Weiler 郷: hurusato: Heimat, Geburtsort 郷に: sakini: der Erste <<< 先 Kanji Wörter: 郷土 , 郷愁 , 郷里 , 故郷 Ausdrücke: 黄金郷 , 理想郷 auch zu prüfen 村 経
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Kette, vergehen (ext.), verfließen, verstreichen kei, kyou 経: kyou: buddhistische Heilige Schrift, Sutra 経を読む: kyouoyomu: Sustras rezitieren [lesen] <<< 読 経を唱える: kyouotonaeru <<< 唱 経る: heru: vergehen, verfließen, verstreichen, vorübergehen, dahingehen, durchgehen, durchreisen, berühren 経つ: tatsu 経: tateito: Kette Kanji Wörter: 経営 , 経過 , 御経 , 日経 , 経路 , 経理 , 経費 , 経歴 , 神経 , 経済 , 東経 , 経度 , 月経 , 経験 , 経由 , 経緯 , 経典 Ausdrücke: 時が経つ , 日が経つ , 年が経つ , 試練を経た , 甲羅を経た , 経済学部 , 時間が経つ 船
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Boot, Schiff, Dampfer, Wasserfahrzeug sen 船: hune 船: huna 船で: hunede: zu Schiff [Wasser], per Schiff 船を降りる: huneooriru: aussteigen (aus Schiff), von Bord gehen, an Land gehen, ans Land kommen [steigen] <<< 降 船が出る: hunegaderu: Das Boot segelt [fährt] aus, Der Dampfer fährt, Das Schiff dampft ab, Das Schiff sticht in See <<< 出 船が着く: hunegatsuku: im Hafen ankommen, in einen Hafen einlaufen <<< 着 船に乗る: huneninoru: ein Schiff besteigen, an Bord [des Schiffes] gehen, sich einschiffen (nach) <<< 乗 船に乗せる: huneninoseru: an Bord bringen [nehmen], einschiffen <<< 乗 船に強い: hunenitsuyoi: nicht seekrank werden, ein guter Seemann sein <<< 強 船に弱い: huneniyowai: seekrank werden, ein schlechter Seemann sein <<< 弱 船を漕ぐ: huneokogu: rudern, einen Nicker [ein Nickerchen, ein Schläfchen] machen, nicken <<< 漕 船に酔う: huneniyou: seekrank werden, nicht seefest sein <<< 酔 Kanji Wörter: 汽船 , 船団 , 船隊 , 船便 , 湯船 , 船員 , 船首 , 船長 , 船舶 , 艦船 , 船体 , 客船 , 船中 , 船尾 , 船出 , 宝船 , 風船 , 造船 , 帆船 , 船頭 , 箱船 Ausdrücke: 渡りに船 , 工作船 , 巡航船 , 蒸気船 , 定期船 , 沈没船 , 奴隷船 , 密漁船 , 密輸船 , 連絡船 , 豪華船 , 姉妹船 , 原子力船 , 捕鯨船 , 沿岸航路船 , 遭難船 , 海賊船 , 漂流船 , 貨物船 , 観光船 , 難破船 , 遊覧船 , 幽霊船 , 外国船 , 灯台船 , 気球船 , 給油船 , 直航船 , 飛行船 , 補給船 , 輸送船 , 運送船 , 救助船 , 給水船 , 達磨船 , 病院船 , 南蛮船 , 監視船 , 宇宙船 , 移民船 , 近海航路船 , 測量船 , 練習船 , 快速船 , コンテナ船 , サルベージ船 , クレーン船 , オランダ船 , クルーズ船 auch zu prüfen 舟
断
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: schneiden, bestimmen, festsetzen, entscheiden dan 断じて: danjite: bestimmt, durchaus, entschieden, schlechterdings, unbedingt, auf alle Fälle 断じて無い: danjitenai: durchaus nicht, (ganz und) gar nicht, niemals, auf keinen Fall, keineswegs, nicht im Geringsten [Mindesten] <<< 無 断じて疑い無し: danjiteutagainashi: Darüber herrscht nicht der geringste Zweifel, Es ist über allen Zweifel erheben 断つ: tatsu: durchschneiden, abschneiden, zuschneiden <<< 裁 , 絶 断める: sadameru: bestimmen, festsetzen, entscheiden <<< 定 断る: kotowaru: ablehnen(jp.) Kanji Wörter: 断交 , 判断 , 勇断 , 中断 , 切断 , 遮断 , 断片 , 断水 , 断食 , 断絶 , 診断 , 決断 , 断言 , 油断 , 禁断 , 縦断 , 横断 , 断続 , 断面 , 断定 , 断熱 , 断固 , 予断 , 無断 , 優柔不断 , 断末魔 Ausdrücke: 絆を断つ , 頼みを断る , 提供を断る , 交信を断つ , 招待を断る , 申込を断る , 禍根を断つ , 縁談を断る , 招聘を断る , 交渉を断つ , 申出を断る 終
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Ende, Abschluss, fertigmachen shuu, shu 終り: owari: Ende, Abschluss, Ausgang 終りの: owarino: letzt 終りに: owarini: am Ende, zum Schluss, zuletzt 終りに近づく: owarinichikaZuku: dem Ende zugehen, sich dem Ende entgegenneigen, sich dem Ende nähern, sich dem Ende zuneigen <<< 近 終りを告げる: owariotsugeru: zu Ende kommen [gehen], zum Abschluss kommen <<< 告 終りを全うする: owariomattousuru: zu einem guten Ende führen <<< 全 終わる: owaru: zu Ende gehen, enden, fertigmachen 終える: oeru: abschließen, beenden 終に: tsuini: endlich 終ぬ: shinu: sterben Kanji Wörter: 終身 , 臨終 , 終点 , 最終 , 終了 , 終止 , 終焉 , 終幕 , 終日 , 終値 Ausdrücke: 初めから終わりまで , 読み終る , 刑期を終える , 掛声に終る , 終先程 , 失敗に終わる , 課程を終える , 不調に終る , 竜頭蛇尾に終る 混
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: mischen, vermischen, mengen, vermengen, verwechseln kon 混ぜる: mazeru: mischen, vermischen, mengen, vermengen 混じる: majiru: sich mischen, sich vermischen (unter), sich mengen (mit), untermischt [untermengt] werden (mit) 混ざる: mazaru 混ぜ合わせ: mazeawase: Mischung, Assortiment <<< 合 混ぜ合わせる: mazeawaseru: etw. assortieren, miteinander vermischen <<< 合 混ぜ返す: mazekaesu: durcheinander mischen [mengen], das Oberste zu unterst kehren [mengen], in die Rede [ins Wort] fallen (jm.), unterbrechen (jn.), lächerlich machen (jn.), verächtlich abtun (js. Worte) <<< 返 Kanji Wörter: 混浴 , 混乱 , 混雑 , 混迷 , 混沌 , 混入 , 混血 , 混合 Ausdrücke: 取り混る , 混ぜ御飯 Synonyme: 雑 , ミックス 鳥
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Vogel, Huhn, Federvieh chou 鳥: tori 鳥を飼う: toriokau: Federvieh [Vogel] halten <<< 飼 鳥を食べる: toriotaberu: Hühnchen essen <<< 食 鳥の巣: torinosu: Vogelnest <<< 巣 Kanji Wörter: 啄木鳥 , 駒鳥 , 七面鳥 , 椋鳥 , 白鳥 , 鵞鳥 , 駝鳥 , 文鳥 , 水鳥 , 雌鳥 , 閑古鳥 , 鳥取 , 鳥籠 , 鳥肌 , 蜂鳥 , 小鳥 , 鳥居 , 鳥類 , 鳥目 , 焼鳥 , 千鳥 , 留鳥 , 渡り鳥 Ausdrücke: 雄の鳥 , 籠の鳥 , 青い鳥 , 阿房鳥 , 鳥小屋 , 始祖鳥 , 保護鳥 , 不死鳥 , 肉食鳥 , 極楽鳥 , 鳥インフルエンザ Synonyme: バード auch zu prüfen 鶏 情
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: warmes Gefühl, Mitleid, Mitgefühl, Zuneigung, Liebe, Wohlwollen, Freundlichkeit, Barmherzigkeit, Erbarmen, Geschmack (ext.) jou, sei 情け: nasake: warmes Gefühl, Mitleid, Mitgefühl, Zuneigung, Liebe, Wohlwollen, Freundlichkeit, Barmherzigkeit, Erbarmen 情けの無い: nasakenonai: hartherzig, kaltherzig <<< 無 情けを知らぬ: nasakeoshiranu <<< 知 情け無い: nasakenai: erbärmlich, armselig, elend, miserabel, beschämend, schändlich, schimpflich <<< 無 情け無い奴: nasakenaiyatsu: Jammergestalt, elender Wicht, erbärmlicher Wicht 情け無い事に: nasakenaikotoni: zu meinem Bedauern 情け深い: nasakebukai: warm, mitleidig, mitfühlend, teilnehmend, liebevoll, wohlwollend, freundlich, gütig, barmherzig <<< 深 情けを掛ける: nasakeokakeru: eine Wohltat erweisen <<< 掛 情: kokoro: Herz (fig.) <<< 心 情: omomuki: Geschmack <<< 趣 Kanji Wörter: 人情 , 愛情 , 純情 , 情勢 , 情熱 , 情報 , 陳情 , 友情 , 非情 , 表情 , 情婦 , 情況 , 情事 , 情夫 , 感情 , 欲情 , 情欲 , 叙情 , 強情 , 苦情 , 発情 , 事情 , 同情 , 無情 , 薄情 , 旅情 , 情緒 , 風情 , 実情 Ausdrücke: 母の情 , 親愛の情 , 親子の情 auch zu prüfen 愛 転
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: rollen, umstoßen, fallen (ext.) ten 転じる: tenjiru: sich umdrehen, ändern, wechseln, wenden 転ぶ: korobu: fallen, hinfallen, niederstürzen 転ばぬ先の杖: korobanusakinotsue: Erst wägen, dann wagen. 転がる: korogaru: fallen, sich herumdrehen 転げる: korogeru 転がす: korogasu: rollen, wegrollen 転げ回る: korogemawaru: sich rumkugeln, sich krümmen <<< 回 転る: utsuru: sich verändern, sich bewegen, sich wandeln <<< 移 転る: meguru: umlaufen, patrouillieren, eine Tour [Reise] machen <<< 回 , 巡 Kanji Wörter: 転売 , 転進 , 自転 , 転婆 , 転勤 , 転機 , 反転 , 転覆 , 転載 , 移転 , 逆転 , 転校 , 転向 , 機転 , 転送 , 転換 , 転職 , 回転 , 自転車 , 運転 , 暗転 , 転居 Ausdrücke: 賽を転がす , 攻勢に転じる , 賽子を転がす , 針路を転じる , 方向を転じる
290 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|