ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
直接アクセス: 精錬 , 石油 , 設計 , 設置 , 設定 , 設備 , 操業 , 操作 , 大量 , 炭鉱 精錬発音: せいれん 漢字:精 , 錬 キーワード: 工業翻訳:рафинирование 精錬する: せいれんする: рафинировать 精錬所: せいれんしょ, せいれんじょ: очистительный завод <<< 所 石油発音: せきゆ 漢字:石 , 油 キーワード: テクノロジー , 工業翻訳:нефть,керосин 石油坑: せきゆこう: нефтяная скважина, нефтяной колодец <<< 坑 石油業: せきゆぎょう: нефтяная промышленность <<< 業 石油工業: せきゆこうぎょう <<< 工業 石油資源: せきゆしげん: нефтяные ресурсы <<< 資源 石油製品: せきゆせいひん: нефтяные продукты <<< 製品 石油化学: せきゆかがく: нефтехимия <<< 化学 石油会社: せきゆすがいしゃ: нефтяная компания <<< 会社 石油ランプ: せきゆらんぷ: керосиновая лампа <<< ランプ 石油タンク: せきゆたんく: нефтяная цистерна <<< タンク 石油ストーブ: せきゆすとーぶ: масляный обогреватель <<< ストーブ 設計発音: せっけい 漢字:設 , 計 キーワード: テクノロジー , 工業翻訳:план, проект, проектирование 設計する: せっけいする: проектировать, составлять план [чертёж] 設計の良い: せっけいのいい, せっけいのよい: хорошо спроектированный [распланированный] <<< 良 設計の悪い: せっけいのわるい: плохо спланированный <<< 悪 設計の拙い: せっけいのまずい <<< 拙 設計者: せっけいしゃ: проектировщик,конструктор <<< 者 , デザイナー 設計書: せっけいしょ: проектные спецификации <<< 書 設計図: せっけいず: план,чертёж <<< 図 , 図面 回路設計: かいろせっけい: элемент схемы <<< 回路 次もチェック 計画 , プラン , デザイン 設置発音: せっち 漢字:設 , 置 キーワード: 工業 , 政治翻訳:основание, учреждение,устройство,установка 設置する: せっちする: устанавливать, основывать, учреждать, организовывать, устраивать 設置位置: せっちいち: установочное положение <<< 位置 同意語: 設定 , 取付け
設定発音: せってい 漢字:設 , 定 キーワード: 工業翻訳:установление, учреждение, настройка 設定する: せっていする: устанавливать, учреждать, создавать,фиксировать, закреплять 境界設定: きょうかいせってい: демаркация <<< 境界 初期設定: しょきせってい: начальная настройка <<< 初期 法人設定: ほうじんせってい: учреждение корпорации <<< 法人 同意語: 設置 設備発音: せつび 漢字:設 , 備 キーワード: 工業翻訳:оборудование, установка, сооружение,устройство,приспособление 設備する: せつびする: оборудовать, устраивать, проводить (напр. электричество) 設備が有る: せつびがある: быть оборудованным [оснащённым ](чем-либо) <<< 有 設備が整った: せつびがととのった: хорошо оборудованный,благоустроенный <<< 整 設備費: せつびひ: стоимость оборудования <<< 費 設備投資: せつびとうし: инвестиции в основной капитал <<< 投資 衛生設備: えいせいせつび: санитарное оборудование <<< 衛生 港内設備: こうないせつび: портовые сооружения <<< 港内 宿泊設備: しゅくはつせつび: удобства(в номере) <<< 宿泊 消防設備: しょうぼうせつび: противопожарное оборудование <<< 消防 炊事設備: すいじせつび: оборудование для приготовления пищи <<< 炊事 水道設備: すいどうせつび: система водоснабжения <<< 水道 同意語: 装備 次もチェック 施設 操業発音: そうぎょう 漢字:操 , 業 キーワード: 工業翻訳:работа (завода, предприятия и т. п.) 操業する: そうぎょうする: работать (о предприятии), действовать, функционировать 操業費: そうぎょうひ: производственные издержки <<< 費 操業停止: そうぎょうていし: остановка работы <<< 停止 操業休止: そうぎょうきゅうし <<< 休止 操業短縮: そうぎょうたんしゅく: неполная занятость,сокращение времени работы предприятия <<< 短縮 操業制限: そうぎょうせいげん: ограничение производства <<< 制限 操業日数: そうぎょうにっすう: рабочие дни <<< 日数 完全操業: かんぜんそうぎょうрабочая производительность,полный операция,операция на полную мощность: эк. полная занятость <<< 完全 次もチェック 稼働 操作発音: そうさ 漢字:操 , 作 キーワード: 工業 , テクノロジー翻訳:управление ,обслуживание (напр. станка), операция (денежная и т. п.),оперирование 操作する: そうさする: манипулировать, управлять ,эксплуатировать (машину), обращаться (с машиной),проводить [биржевые] операции 自動操作: じどうそうさ: автоматическая работа ,автоматизация <<< 自動 大量発音: たいりょう 漢字:大 , 量 キーワード: 工業翻訳:в сложн. сл. тж. массовый; массированный, большое количество , великодушие 大量の: たいりょうの: массовый,массированный 大量に: たいりょうに: в большом количестве 大量破壊: たいりょうはかい: массовое уничтожение <<< 破壊 大量破壊兵器: たいりょうはかいへいき: оружие массового поражения <<< 兵器 大量虐殺: たいりょうぎゃくさつ: массовая резня <<< 虐殺 大量解雇: たいりょうかいこ: массовое увольнение <<< 解雇 大量生産: たいりょうせいさん: массовое производство <<< 生産 次もチェック 多量 炭鉱発音: たんこう 漢字:炭 , 鉱 キーワード: 工業翻訳:[каменный] уголь 炭鉱を掘る: たんこうをほる: добывать уголь <<< 掘 炭鉱業: たんこうぎょう: каменноугольная промышленность <<< 業 炭鉱夫: たんこうふ: шахтёр <<< 夫 炭鉱主: たんこうぬし: каменноугольный промышленник <<< 主 次もチェック 鉱山
87 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|