Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
Direkter Zugang: 紹介 , 親愛 , 女史 , 誠意 , 清聴 , 接待 , 粗品 , 尊敬 , 尊重 , 待遇 紹介Aussprache: shoukai Kanji Buchstabe: 紹 , 介 Stichwort: BegrüßungÜbersetzung: Vorstellung, Einführung, Empfehlung 紹介する: shoukaisuru: vorstellen, bekannt machen, einführen 紹介状: shoukaijou: Empfehlungsbrief, Empfehlungsschreiben <<< 状 紹介者: shoukaisha: der Vorstellende <<< 者 職業紹介: shokugyoushoukai: Arbeitsvermittlung, Arbeitsnachweis <<< 職業 自己紹介: jikoshoukai: Selbstvorstellung <<< 自己 自己紹介する: jikoshoukaisuru: sich bekannt machen [vorstellen] <<< 自己 親愛Aussprache: shinnai Kanji Buchstabe: 親 , 愛 Stichwort: Liebe , BegrüßungÜbersetzung: Liebenswürdigkeit 親愛の: shinnaino: lieb, teuer 親愛なる: shinnainaru 親愛の情: shinnainojou: zärtliches Gefühl <<< 情 女史Aussprache: joshi Kanji Buchstabe: 女 , 史 Stichwort: BegrüßungÜbersetzung: Frau 誠意Aussprache: seii Kanji Buchstabe: 誠 , 意 Stichwort: BegrüßungÜbersetzung: Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit, Redlichkeit, Treue 誠意の有る: seiinoaru: aufrichtig, ehrlich, redlich, treu <<< 有 誠意の無い: seiinonai: unaufrichtig, unehrlich, unredlich, untreu <<< 無 誠意を示す: seiioshimesu: sich aufrichtig zeigen <<< 示 誠意を持って: seiiomotte: auf Treu und Glauben <<< 持 誠意を以て: seiiomotte <<< 以 誠意を疑う: seiioutagau: an js. Aufrichtigkeit zweifeln <<< 疑 auch zu prüfen 真心
清聴Aussprache: seichou Kanji Buchstabe: 清 , 聴 andere Orthographien: 静聴 Stichwort: BegrüßungÜbersetzung: freundliches [aufmerksames] Ohr 御清聴: goseichou <<< 御 御清聴を感謝します: goseichouokanshashimasu: Ich danke Ihnen dafür sehr dass Sie mir ein freundliches [aufmerksames] Ohr geschenkt haben <<< 感謝 御清聴を感謝致します: goseichouokanshaitashimasu 接待Aussprache: settai Kanji Buchstabe: 接 , 待 Stichwort: BegrüßungÜbersetzung: Empfang, Aufnahme, Bewirtung, Bedienung 接待する: settaisuru: empfangen, aufnehmen, bewirten, bedienen 茶の接待をする: chanosettaiosuru: Tee servieren <<< 茶 接待日: settaibi: Aufnahmetag <<< 日 接待費: settaihi: Aufnahmekosten <<< 費 接待係: settaigakari: Aufnahme verantwortliche Person, Rezeptionist <<< 係 接待委員: settaiiin: Empfangskomitee <<< 委員 auch zu prüfen 歓迎 粗品Aussprache: sohin, soshina Kanji Buchstabe: 粗 , 品 Stichwort: BegrüßungÜbersetzung: Kleinigkeit, kleines Geschenk 尊敬Aussprache: sonkei Kanji Buchstabe: 尊 , 敬 Stichwort: BegrüßungÜbersetzung: Achtung, Ehrerbietung, Respekt, Verehrung 尊敬する: sonkeisuru: achten, Achtung haben (hegen), in Ehren halten, respektieren, Respekt zollen, allen Respekt haben, verehren 尊敬すべき: sonkeisubeki: achtbar, achtungswert, achtungswürdig, ehrenhaft, ehrenwert, ehrwürdig, respektabel, verehrenswert, verehrenswürdig 尊敬に値する: sonkeiniataisuru: eine Achtung verdienen <<< 値 尊敬を受ける: sonkeioukeru: hochgehalten werden <<< 受 auch zu prüfen 敬意 尊重Aussprache: sonchou Kanji Buchstabe: 尊 , 重 Stichwort: BegrüßungÜbersetzung: Hochachtung, Wertachtung, Hochschätzung, Wertschätzung, Respekt 尊重する: sonchousuru: hoch achten, wertachten, hoch schätzen, ehren (jn.), in Ehren halten, hochhalten (jn.), Respekt zollen (jm.), respektieren (jn.), schätzen 尊重すべき: sonchousubeki: hochachtbar, hochschätzbar, achtungswert, achtungswürdig, ehrwürdig, respektabel を尊重して: osonchoushite: aus Hochachtung vor jm. 人格を尊重する: jinkakuosonchousuru: js. Charakter [Persönlichkeit] achten <<< 人格 待遇Aussprache: taiguu Kanji Buchstabe: 待 , 遇 Stichwort: BegrüßungÜbersetzung: Behandlung, Aufnahme, Empfang, Bewirtung, Bedienung, Besoldung, Lohn 待遇する: taiguusuru: behandeln, bedienen, empfangen, bezahlen 待遇が悪い: taiguugawarui: kühl behandelt werden, schlecht bezahlt werden <<< 悪 待遇が良い: taiguugaii, taiguugayoi: herzlich behandelt werden, gut bezahlt werden <<< 良 待遇の良い: taiguunoii, taiguunoyoi: gastfreundlich, gut bezahlt 差別待遇: sabetsutaiguu: unterschiedliche Behandlung, Diskriminierung, Apartheit <<< 差別 auch zu prüfen 応接 , 応対 , 給料 , 給与 , サービス
72 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|