弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
直接アクセス: 群 , 腹 , 話 , 義 , 照 , 感 , 新 , 雌 , 催 , 絹 群カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 13翻訳:Gruppe, Truppe, Menge グン 群れ: むれ: Gruppe, Truppe, Haufe, Menge, Schar, Partei, Pöbelhaufe, Pöbel, Bande, Horde, Masse, Meute, Mob, Pack, Rudel, Gesellschaft, Viehherde, Koppel, WurfHecke, Kette, Schwarm, Wolke 群れを成す: むれをなす: Gruppen bilden <<< 成 群れを成して: むれをなして: in Massen <<< 成 群れる: むれる: sich gruppieren 群がる: むらがる 熟語:群島 , 群馬 , 群集 , 群青 , 群衆 語句:蜂の群 , 羊の群れ , 牛の群れ , 山賊の群れ , 家畜の群れ , 症状群 , 症候群 , 盗賊の群れ , 流星群 腹カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 13翻訳:Bauch, Unterleib, Darm, Magen フク 腹: はら: Bauch, Unterleib, Darm, Magen, Herz, Gemüt, Absicht, Mut 腹く: いだく: im Herzen tragen, hegen, nähren, pflegen <<< 抱 , 懐 腹が痛む: はらがいたむ: Bauchschmerzen haben <<< 痛 腹が痛まない: はらがいたまない: nichts zu verlieren haben <<< 痛 腹が減る: はらがへる: Hunger bekommen, hungrig werden, es hungert jn. <<< 減 腹が空く: はらがすく <<< 空 腹の空いた: はらのすいた: hungrig <<< 空 腹が張る: はらがはる: sich sättigen, einen vollen Magen haben <<< 張 腹が下る: はらがくだる: Durchfall haben, an Durchfall leiden <<< 下 , 下痢 腹が立つ: はらがたつ: sich entrüsten (über), sich erzürnen (über), in Zorn geraten <<< 立 腹立たしい: はらだたしい: provokant, provozierend, ärgerlich, lästig <<< 立 腹の据わった: はらのすわった: beherzt, mannhaft, unerschrocken, mutig <<< 据 腹の大きい: はらのおおきい: großmütig, großzügig, weitherzig <<< 大 腹の中は: はらのなかは: im Grunde des Herzens <<< 中 腹を決める: はらをきめる: den Entschluss fassen, sich ein Herz fassen, sich einen Ruck geben, sich etw. vornehmen <<< 決 腹を括る: はらをくくる <<< 括 腹を読む: はらをよむ: js. Gedanken lesen <<< 読 腹を探る: はらをさぐる: bei jm. anklopfen [antippen, sondieren], bei jm. auf den Busch klopfen <<< 探 腹を割って話す: はらをわってはなす: sich gegenseitig das Herz ausschütten, ein vertrauliches Gespräch haben 腹黒い: はらぐろい: hinterhältig, boshaft, intrigant, ränkevoll <<< 黒 腹熟しに: はらごなしに: um die Verdauung zu befördern [anzuregen] <<< 熟 腹違いの: はらちがいの: halbbürtig <<< 違 熟語:空腹 , 満腹 , 腹痛 , 腹案 , 切腹 , 御腹 , 腹部 語句:指の腹 , 太鼓腹 , ビール腹 次もチェック 胃 話カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 文法 画数: 13翻訳:sprechen, aufsagen, erzählen ワ, カイ 話: はなし: Gespräch, Rede, Unterhaltung, Sprache, Erzählung, Bericht 話す: はなす: sprechen, reden, aufsagen, erzählen 話せる: はなせる: sprachfähig, gescheit, vernünftig, verständig, einsichtsvoll, feinspürig, geistreich 話る: かたる: erzählen 話が合う: はなしがあう: Gesprächsstoff eines Gemeininteresses haben [finden] <<< 合 話合う: はなしあう: besprechen, eine Besprechung (mit jm. über) haben, zu einer Besprechung zusammenkommen, eine Rücksprache (mit jm.) haben [nehmen, pflegen], sich unterreden (mit jm.), unterhandeln (mit jm. über etw.) <<< 合 話をする: はなしをする: reden, sprechen (von, über), erzählen, sich unterhalten, einen Vortrag halten 話が付く: はなしがつく: sich einig werden [sich einigen] (mit jm. über), übereinkommen (mit jm; über etw.), sich vergleichen (mit jm. über, wegen), sich entscheiden, handelseinig [handelseins] werden <<< 付 話を付ける: はなしをつける: sich verständigen, sich vereinbaren (mit jm. über), abmachen (mit), Abmachung treffen (über) <<< 付 話の種: はなしのたね: Unterhaltungsgegenstand, Gesprächsstoff <<< 種 話は違うが: はなしはちがうが: übrigens, wenn ich von etw. anderem sprechen darf <<< 違 話変わって: はなしかわって: inzwischen, unterdessen, mittlerweile <<< 変 話を逸らす: はなしをそらす: das Gespräch von etw. weglenken [auf etw. hinlenken] <<< 逸 話に出る: はなしにでる: zur Sprache kommen, die Rede sein (von) <<< 出 話に成らない: はなしにならない: nicht in Frage kommen, außer Betracht stehen, jeder Beschreibung spotten <<< 成 話の腰を折る: はなしのこしをおる: ein Gespräch unterbrechen, in die Rede [ins Wort] fallen (jm.), den Faden des Gesprächs abbrechen [abschneiden] 熟語:話題 , 談話 , 民話 , 童話 , 会話 , 手話 , 世話 , 逸話 , 実話 , 神話 , 電話 語句:早い話が , 美しい話 , 変な話だが , 嘘の様な話 , 身の上話をする , 世間話 , 率直に話す , 可笑しな話だが , 流暢に話す , 話の合間に , 楽屋話 , 自慢話 , 話が前後する , 話相手 , 英語を話す , 英語で話す , 英語話せますか , 正直な話 , 大袈裟な話 , 話言葉 , 懺悔話 , 馬鹿話 , 電話で話す , 日本語話します , 日本語話せます , 日本語話せません , 日本語話しますか , 立入った話ですが , 内緒話 , 内緒話をする , 早口で話す 次もチェック 喋 義カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 哲学 画数: 13翻訳:Gerechtigkeit ギ 義: ぎ: Gerechtigkeit, Billigkeit, Redlichkeit, Rechtmäßigkeit, Rechtschaffenheit, Pflichttreue, Ehrlichkeit, Pflicht, Menschlichkeit, Verwandtschaft, Beziehung, Band, Bündnis 義に厚い: ぎにあつい: recht und billig, pflichttreu <<< 厚 義い: よい: richtig, gerecht, redlich <<< 良 , 善 , 好 , 佳 熟語:主義 , 講義 , 定義 , 正義 , 名義 , 不義 , 義務 , 仁義 , 義理 , 義弟 , 義兄 , 同義 , 忠義 , 大義 語句:第一義
照カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 光学 画数: 13翻訳:glänzen, scheinen, leuchten ショウ 照る: てる: glänzen, scheinen, sonnig (jp.) 照らす: てらす: leuchten, bescheinen, bestrahlen, beleuchten, vergleichen (mit) 照らし合わせる: てらしあわせる: zusammentragen, prüfen <<< 合 熟語:照焼 , 対照 , 照明 , 照会 , 日照り , 参照 , 照度 語句:降っても照っても , 法規に照らして 感カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 13翻訳:fühlen, empfinden カン 感じ: かんじ: Gefühl, Empfindung, Sinn, Tastsinn, Empfänglichkeit, Empfindlichkeit, Eindruck, Effekt 感じの良い: かんじのよい, かんじのいい: sympathisch, angenehm, ansprechend, einnehmend, nett <<< 良 感じの悪い: かんじのわるい: unsympathisch, unangenehm, widerwärtig <<< 悪 感じる: かんじる: sich fühlen, empfinden, verspüren, wahrnehmen, merken, ahnen, den Eindruck haben, beeindruckt sein (durch, von) 熟語:感性 , 実感 , 予感 , 霊感 , 感化 , 感冒 , 感想 , 快感 , 感激 , 感心 , 感情 , 感染 , 感応 , 六感 , 五感 , 感電 , 共感 , 感覚 , 直感 , 感触 , 感動 , 感謝 , 感慨 , 痛感 , 所感 , 好感 , 鈍感 , 感服 語句:拘りを感じる , 痛みを感じる , 恩に感じる , 安定感 , 距離感 , 苦痛を感じる , 罪悪感 , 震動を感じる , 重圧感 , 充実感 , 正義感 , 幻滅を感じる , 抵抗感 , 空腹を感じる , 不便を感じる , 立体感 , 満腹感 , 満足感 , 責任感 , 解放感 , 不快に感じる , 冷気を感じる , 義務感 , 愛着を感じる , 危機感 , 連帯感 , 倦怠を感じる , 緊張感 , 安楽に感じる , 季節感 , 脅威を感じる , 郷愁を感じる , 奇異に感じる , 圧迫を感じる , 圧迫感 , 一体感 , 挫折感 , 親近感 , 恐怖を感じる , 現実感 , 屈辱を感じる , 悲哀を感じる , 切実に感じる , 気配を感じる , 値頃感 , 違和感 , リズム感 , スリルを感じる 新カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 13翻訳:neu, neuartig, frisch シン 新しい: あたらしい: neu, neuartig, frisch, funkelneu, zeitgemäß 新しく: あたらしく: aufs Neue, von neuem, auf andere Art 新しくする: あたらしくする: erneuern, renovieren 新しく始める: あたらしくはじめる: aufs neue [von neuem] anfangen [beginnen] <<< 始 新しがり屋: あたらしがりや: Pseudomodernist, selbst ernannter Neuerer <<< 屋 新たな: あらたな: neu, frisch, neuartig 新たに: あらたに: Aufs Neue, von neuem, von vorn, noch einmal 新た: あらた: erneut 新: あら: neu (pref., jp.) 新: にい 熟語:新品 , 新曲 , 新着 , 新入 , 新香 , 新雪 , 新生代 , 新人 , 新月 , 新規 , 新卒 , 新作 , 斬新 , 最新 , 新教 , 更新 , 新聞 , 新婚 , 新築 , 新芽 , 新緑 , 新潟 , 新型 , 新鮮 , 新生 , 新宿 , 新米 , 新年 , 新式 , 革新 , 新郎 , 新兵 , 刷新 語句:新体制 , 新夫婦 , 新分野 , 新天地 , 新局面 , 新大陸 , 新所帯 , 新左翼 , 新学期 , 新記録 , 新体操 , 新幹線 , 新大阪駅 , 新千歳空港 , 新常態 , 新発見 , 新高値 , 新世界 , 新キャベツ 反意語: 古 , 旧 雌カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 13翻訳:Weibchen シ 雌: めす 雌: め 雌の: めすの: weiblich 雌の犬: めすのいぬ: Hündin <<< 犬 , 雌犬 雌の猫: めすのねこ: Kätzin <<< 猫 , 雌猫 雌の牛: めすのうし: Kuh <<< 牛 雌の馬: めすのうま: Pferdestute <<< 馬 熟語:雌犬 , 雌鹿 , 雌鳥 , 雌猫 , 雌狼 , 雌馬 語句:雌螺子 , 雌驢馬 , 雌山羊 , 雌ライオン 反意語: 雄 催カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 祭典 画数: 13翻訳:reizen (org.), organisieren, veranstalten, auffordern, drängen サイ 催す: もよおす: organisieren, veranstalten, abhalten, empfinden 催: もよおされる: stattfinden 催: もよおし: Versammlung (jp.), Treffen, Schau 催す: うながす: auffordern, drängen, treiben <<< 促 熟語:主催 , 催眠 , 開催 , 催促 語句:集まりを催す , 興を催す , 嘔吐を催す , 嘔吐を催させる , 展覧会を催す , 忘年会を催す , 小宴を催す , 祝宴を催す , 茶会を催す , 吐気を催す 絹カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 布地 画数: 13翻訳:Seide ケン 絹: きぬ 絹: きぬの: seiden, aus Seide, Seiden- 絹の様な: きぬのような: seidenartig, seidig, wie Seide <<< 様 語句:絹製品 , 絹のストッキング
236 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|