![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 地上 , 中継 , 朝刊 , 著名 , 訂正 , 転載 , 投稿 , 特集 , 匿名 , 同時 地上
発音:
ちじょう
漢字:地
, 上
キーワード:
メディア
,
戦争
翻訳:terra 地上の: ちじょうの: terrestre 地上波: ちじょうは: onda terrestre <<< 波 地上権: ちじょうけん: diritto di superficie <<< 権 地上部隊: ちじょうぶたい: forze [leva] di terra <<< 部隊 地上砲火: ちじょうほうか: fuoco di terra <<< 砲火 次もチェック 地下 中継
発音:
ちゅうけい,
なかつぎ
漢字:中
, 継
キーワード:
メディア
,
商業
翻訳:trasmissione 中継する: ちゅうけいする: trasmettere, diffondere 中継器: ちゅうけいき: ripetitore <<< 器 中継局: ちゅうけいきょく: stazione di trasmissione <<< 局 中継線: ちゅうけいせん: linea di giunzione <<< 線 中継港: ちゅうけいこう: porto di transito <<< 港 中継貿易: ちゅうけいぼうえき: commercio intermedio <<< 貿易 中継放送: ちゅうけいほうそう: ritrasmissione <<< 放送 生中継: なまちゅうけい: trasmissione in diretta <<< 生 全国中継: ぜんこくちゅうけい: trasmissioni radiofoniche nazionali <<< 全国 衛星中継: えいせいちゅうけい: trasmissione via satellite <<< 衛星 テレビ中継: てれびちゅうけい: copertura televisiva <<< テレビ 朝刊
発音:
ちょうかん
漢字:朝
, 刊
キーワード:
メディア
翻訳:giornale del mattino, edizione del mattino 次もチェック 夕刊 著名
発音:
ちょめい
漢字:著
, 名
キーワード:
メディア
翻訳:eminenza, celebrità, notorietà 著名な: ちょめいな: eminente, famoso, noto, famigerato 次もチェック 有名
訂正
発音:
ていせい
漢字:訂
, 正
キーワード:
メディア
翻訳:correzione, revisione, modifica 訂正する: ていせいする: correggere (errori), rivedere, modificare 訂正を加える: ていせいをくわえる: dare un'altra mano a qc [una ritoccata] <<< 加 訂正版: ていせいばん: edizione riveduta <<< 版 次もチェック 修正 転載
発音:
てんさい
漢字:転
, 載
キーワード:
メディア
翻訳:ristampa, riproduzione 転載する: てんさいする: ristampare, riprodurre 禁転載: きんてんさい: tutti i diritti riservati <<< 禁 投稿
発音:
とうこう
漢字:投
, 稿
キーワード:
メディア
,
文学
翻訳:contributo 投稿する: とうこうする: contribuire (un articolo al giornale), scrivere una lettera 投稿家: とうこうか: collaboratore <<< 家 投稿欄: とうこうらん: rubrica di collaboratori <<< 欄 次もチェック 投書 , 寄稿 特集
発音:
とくしゅう
漢字:特
, 集
キーワード:
メディア
翻訳:(edizione) speciale 特集する: とくしゅうする: preparare un numero speciale 特集号: とくしゅうごう: numero speciale <<< 号 特集番組: とくしゅうばんぐみ: programma speciale <<< 番組 匿名
発音:
とくめい
漢字:匿
, 名
キーワード:
名前
,
メディア
翻訳:anonimia 匿名の: とくめいの: anonimo, senza nome 匿名で: とくめいで: anonimamente 次もチェック 無名 同時
発音:
どうじ
漢字:同
, 時
キーワード:
時間
,
メディア
翻訳:simultaneità, sincronismo 同時の: どうじの: simultaneo, sincrono 同時に: どうじに: allo stesso tempo, simultaneamente 同時通訳: どうじつうやく: traduzione simultanea <<< 通訳 同時発生: どうじはっせい: simultaneità, sincronismo <<< 発生 同時録音: どうじろくおん: registrazione sincrona <<< 録音 同時放送: どうじほうそう: programma in diretta <<< 放送 同意語: 一斉
62 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|