هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة
Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي.
للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية.
إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية.
يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت
قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل
ايفون ،
ايباد
او
اندرويد
يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..
![]() |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
Direct access: 叙情 , 戦記 , 全集 , 創作 , 対象 , 短歌 , 直訳 , 手紙 , 伝記 , 投稿 叙情
pronunciation:
jojou
kanji characters: 叙
, 情
other spells:
抒情
keyword:
أَدَب
translation: غنائي 叙情性: jojousei <<< 性 叙情的: jojouteki: بشكل غنائي <<< 的 叙情詩: jojoushi: الشعر الغنائي ، القصائد الغنائية <<< 詩 叙情詩人: jojoushijin: )شخص يقوم بسرد الشعر بطريقة غنائية) شاعر غنائي <<< 詩人 戦記
pronunciation:
senki
kanji characters: 戦
, 記
keyword:
حرب
,
أَدَب
translation: التاريخ الحربي ، تسجيل الحرب 戦記物: senkimono <<< 物 全集
pronunciation:
zenshuu
kanji characters: 全
, 集
keyword:
أَدَب
translation: الأعمال الكاملة 全集物: zenshuumono: سلسلة الأعمال الكاملة <<< 物 創作
pronunciation:
sousaku
kanji characters: 創
, 作
keyword:
أَدَب
translation: ابتكار ، ابداع ، عمل أصلي ، إبداع أدبي ، رواية ، قصة 創作する: sousakusuru: يبتكر ، يبدع ، يكتب رواية ، يكتب قصة 創作的: sousakuteki: مبتكر ، مُبدِع ، خلَّاق ، إبداعي <<< 的 創作家: sousakuka: مؤلف ، كاتب <<< 家 創作力: sousakuryoku: القدرة [الموهبة] الإبداعية <<< 力 創作意欲: sousakuiyoku: الطموح [الحماس] الإبداعي ، الرغبة [الإرادة] الإبداعية <<< 意欲 check also 小説
対象
pronunciation:
taishou
kanji characters: 対
, 象
keyword:
أَدَب
translation: موضوع 対象的: taishouteki: موضوعي <<< 的 実験対象: jikkentaishou: بيانات [عناصر ، مواد] التجربة <<< 実験 課税対象: kazaitaishou: موضوع [شأن] ضريبي <<< 課税 短歌
pronunciation:
tanka
kanji characters: 短
, 歌
keyword:
أَدَب
,
يابان
translation: (تانكا (شعر ياباني يتألف من 31 مقطع لفظي check also 和歌 直訳
pronunciation:
chokuyaku
kanji characters: 直
, 訳
keyword:
أَدَب
translation: ترجمة حرفية 直訳する: chokuyakusuru: يُترجِم حرفياً check also 翻訳 手紙
pronunciation:
tegami
kanji characters: 手
, 紙
keyword:
أَدَب
translation: رسالة ، خطاب ، ملاحظة مكتوبة باليد 手紙で: tegamide: بواسطة الرسائل أو الخطابات 手紙を出す: tegamiodasu: يُرسِل رسالة أو خطاب <<< 出 手紙を書く: tegamiokaku: يكتب رسالة أو خطاب <<< 書 問合せの手紙: toiawasenotegami: رسالة استعلام <<< 問合せ 言訳の手紙: iiwakenotegami: رسالة اعتذار <<< 言訳 check also 葉書 , メール 伝記
pronunciation:
denki
kanji characters: 伝
, 記
keyword:
أَدَب
,
حَيَاة
translation: سيرة ، سيرة حياة الشخص 伝記風: denkihuu: طابع السِّير الذاتية <<< 風 伝記的: denkiteki <<< 的 伝記作家: denkisakka: كاتب سيرة <<< 作家 投稿
pronunciation:
toukou
kanji characters: 投
, 稿
keyword:
وسائل الإعلام
,
أَدَب
translation: مساهمة 投稿する: toukousuru: يُساهِم ، يكتب رسالة ، يُعلق على منشور (مصطلح يُستخدم على الفيس بوك) ، يساهم بمقال لجريدة 投稿家: toukouka: مُساهِم <<< 家 投稿欄: toukouran: )في جريدة) عمود المشاركين [المُعلقين] من القُراء <<< 欄 check also 投書 , 寄稿
61 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|