弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: ブレスレッド , ブローチ , プラチナ , プラリン , ベゼル , ベルト , ベール , ペンダント , ポシェット , マスコット ブレスレッド
語源:bracelet (eg.)
キーワード:
アクセサリー
翻訳:Armband, Armkette, Brasselett 同意語: 腕輪 ブローチ
語源:brooch (eg.)
キーワード:
アクセサリー
翻訳:Brosche, Spange プラチナ
語源:platina (nl.)
キーワード:
素材
,
アクセサリー
翻訳:Platin 次もチェック 白金 プラリン
語源:plaring (eg.)
キーワード:
アクセサリー
翻訳:Plaring, Kunststoffring
ベゼル
語源:bezel (eg.)
キーワード:
アクセサリー
翻訳:Lünette ベルト
語源:belt (eg.)
キーワード:
アクセサリー
,
道具
翻訳:Gürtel, Treibriemen ベルトコンベア: べるとこんべあ: Förderband, Transportband 革ベルト: かわべると: Ledergurt, Ledergürtel <<< 革 シートベルト: しーとべると: Sicherheitsgurt <<< シート グリーン・ベルト: ぐりーん・べると: Grüngürtel <<< グリーン 安全ベルト: あんぜんべると: Sicherheitsgurt <<< 安全 次もチェック バンド , 帯 ベール
語源:veil (eg.)
キーワード:
アクセサリー
翻訳:Schleier ベールを上げる: べーるをあげる: den Schleier lüften <<< 上 ベールを下げる: べーるをさげる: den Schleier fallen lassen <<< 下 ベールを掛ける: べーるをかける: einen Schleier breiten [werfen, ziehen] (über), verschleiern <<< 掛 ベールを被る: べーるをかぶる: einen Schleier anlegen, sich verschleiern <<< 被 ベールを脱ぐ: べーるをぬぐ: sich entschleiern <<< 脱 クリスチャン・ベール: くりすちゃん・べーる: Christian (Charles Philip) Bale <<< クリスチャン ペンダント
語源:pendant (eg.)
キーワード:
アクセサリー
翻訳:Anhänger 次もチェック ロケット ポシェット
語源:pochette (fr.), Possiet (eg.)
キーワード:
アクセサリー
,
アジア
翻訳:Taschentuch, Handtäschchen, Clutch, Possiet, Posyet ポシェット湾: ぽしぇっとわん: Bucht von Posyet <<< 湾 ![]() 次もチェック バッグ マスコット
語源:mascot (eg.)
キーワード:
ショー
,
アクセサリー
翻訳:Maskottchen マスコットガール: ますこっとがーる: Maskottchenmädchen <<< ガール
44 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|