イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 晩 , 過 , 間 , 朝 , 短 , 然 , 新 , 且 , 宵 , 遅 晩カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:sera, tardi バン 晩: ゆうぐれ: sera, crepuscolo <<< 夕暮 晩い: おそい: tardi <<< 遅 熟語:晩秋 , 晩年 , 毎晩 , 今晩 , 晩餐 , 一晩 語句:前の晩 , 朝から晩まで , 夏の晩 , 明日の晩 , 昨日の晩 , 晩御飯 , 晩のニュース 同意語: 夕 反意語: 朝 過カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 犯罪 画数: 12翻訳:superare, fare troppo, sbagliare カ 過ぎる: すぎる: superare in velocità, fare troppo 過ぎた事: すぎたこと: eventi passati, il passato <<< 事 過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: Ci? che è stato fatto non si pu? cancellare 過ごす: すごす: passare (vi.), impiegare (tempo) 過つ: あやまつ: sbagliare 過ち: あやまち: errore, sbaglio 過ちを犯す: あやまちをおかす: fare un errore <<< 犯 過ちを改める: あやまちをあらためる: correggere un errore <<< 改 過: とが: colpa, errore <<< 咎 熟語:超過 , 通過 , 過激 , 過去 , 過失 , 過信 , 過剰 , 過大 , 過程 , 過度 , 経過 , 過密 語句:遣り過ぎる , 遣り過す , 量を過ごす , 冬を過す , 使い過ぎる , 度を過ごす , 通り過ぎる , 盛りが過ぎる , 買い過ぎる , 飲み過ぎる , 正午過ぎに , 重大な過ち , 冗談が過ぎる , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 愉快に過ごす , 期限が過ぎる 間カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 家 画数: 12翻訳:spazio, tra, durante, intervallo カン, ケン 間: あいだ: spa 間かに: ひそかに: segretamente <<< 密 間てる: へだてる: separare <<< 隔 間: ま: tempo libero, intervallo, tempo, spazio (jp.) 間を空ける: まをあける: lasciare spazio <<< 空 間を置く: まをおく <<< 置 間を置いて: まをおいて: a intervalli <<< 置 間が有る: まがある: avere tempo <<< 有 間も無く: まもなく: presto, a breve, in breve tempo <<< 無 間が悪い: まがわるい: essere sfortunato, essere goffo <<< 悪 間が悪く: まがわるく: sfortunatamente <<< 悪 間に合う: まにあう: essere in tempo per, servire a, essere utile, essere abbastanza <<< 合 間に合わせる: まにあわせる: arrangiarsi, far bastare, gestire con <<< 合 熟語:合間 , 週間 , 瞬間 , 時間 , 隙間 , 世間 , 谷間 , 中間 , 手間 , 床の間 , 仲間 , 人間 , 年間 , 昼間 , 幕間 , 間違 , 民間 , 夜間 , 欄間 , 居間 , 間隔 , 間食 , 間接 , 期間 , 客間 , 空間 , 区間 , 月間 , 小間 語句:久しい間 , 長い間 , 長い間には , 瞬く間に , 次の間 , 奥の間 , 鏡の間 , 一寸の間に , 半年間の , 二人の間で , 一週間 , 一瞬間 , 一瞬の間に , 一生の間に , 何時の間にか , 何時の間に , 応接間 , 御茶の間 , 五日間 , 九日間 , 六日間 , 四日間 同意語: スペース 朝カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:mattino, alba, dinastia, regime チョウ 朝: あさ: mattino 朝まる: あつまる: raccogliersi, riunirsi, radunarsi <<< 集 朝の: あさの: mattiniero 朝の祈り: あさのいのり: preghiera del mattino <<< 祈 朝に: あさに: al mattino 朝の内に: あさのうちに <<< 内 朝早く: あさはやく: al mattino presto, all'alba <<< 早 , 早朝 朝が早い: あさがはやい: essere mattiniero <<< 早 朝から晩まで: あさからばんまで: tutto il giorno, da mattina a sera <<< 晩 熟語:朝顔 , 朝方 , 朝露 , 朝日 , 朝飯 , 早朝 , 朝刊 , 朝食 , 朝鮮 , 毎朝 , 翌朝 , 王朝 , 今朝 語句:夏の朝 , 爽やかな朝 , 明日の朝 , 昨日の朝 , 南北朝 , 日曜の朝 , 朝寝坊する , 翌日の朝 , 朝御飯 , ゴール朝 , 朝のニュース 同意語: モーニング 反意語: 夕
短カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:corto, breve タン 短い: みじかい: corto, breve 短く: みじかく: brevemente, in breve 短くする: みじかくする: accorciare, tagliare corto 短く成る: みじかくなる: accorciarsi <<< 成 熟語:短歌 , 短気 , 短期 , 短剣 , 短冊 , 短縮 , 短所 , 短針 , 短調 , 短文 語句:首の短い , 丈の短い , 胴が短い , 寿命が短い , 短母音 , 短音階 , 短距離 , 短距離競走 同意語: ショート 反意語: 長 然カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:bruciare, conseguenza (prest.), conseguente ゼン, ネン 然り: しかり: it is true 然し: しかし: ma, tuttavia <<< 併 然うして: しこうして, そうして: in seguito, poi 熟語:唖然 , 自然 , 全然 , 天然 , 当然 , 突然 , 偶然 , 必然 新カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 13翻訳:nuovo, fresco シン 新しい: あたらしい: nuovo, fresco, nuovo di zecca, recente, moderno, attuale 新しく: あたらしく: nuovamente, di nuovo, daccapo 新しくする: あたらしくする: rinnovare 新しく始める: あたらしくはじめる: cominciare di nuovo <<< 始 新しがり屋: あたらしがりや: modaiolo, che segue la moda del momento <<< 屋 新たな: あらたな: new 新たに: あらたに: recentemente, da poco 新: あら: nuovo (pref., jp.) 新: にい 熟語:最新 , 斬新 , 新型 , 新規 , 新教 , 新曲 , 新月 , 新香 , 新婚 , 新作 , 新式 , 新宿 , 新人 , 新生 , 新生代 , 新雪 , 新鮮 , 新卒 , 新築 , 新着 , 新入 , 新年 , 新品 , 新聞 , 新米 , 新芽 , 新緑 , 新郎 , 新潟 , 革新 , 更新 , 新兵 , 刷新 語句:新左翼 , 新植民地主義 , 新所帯 , 新世界 , 新体制 , 新体操 , 新大陸 , 新天地 , 新発見 , 新夫婦 , 新分野 , 新大阪駅 , 新学期 , 新局面 , 新記録 , 新幹線 , 新千歳空港 , 新キャベツ 反意語: 古 , 旧 且カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 5翻訳:inoltre, anche, momentaneamente シャ, ソ 且つ: かつ: inoltre 且に: まさに: stare per fare, essere in punto di fare 且く: しばらく: per qualche tempo <<< 暫 宵カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 10翻訳:sera ショウ 宵: よい 宵の口に: よいのくちに: verso sera, nelle prime ore della sera <<< 口 熟語:宵闇 , 今宵 語句:宵の明星 同意語: 夜 遅カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:tardo, lento, aspettare チ 遅れる: おくれる: essere in ritardo, tardare 遅らす: おくらす: ritardare 遅らせる: おくらせる 遅い: おそい: in ritardo, lento 遅れ: おくれ: rallentamento 遅れを取る: おくれをとる: rimanere indietro, essere superato da qlcu. <<< 取 遅れを取り戻す: おくれをとりもどす: recuperare un ritardo [il tempo perduto] 遅く: おそく: in ritardo, lentamente 遅くとも: おそくとも: almeno 遅くまで: おそくまで: fino a tardi 遅く成る: おそくなる: essere in ritardo, rallentare <<< 成 遅かれ早かれ: おそかれはやかれ: presto o tardi <<< 早 遅つ: まつ: aspettare, attendere <<< 待 熟語:遅刻 , 遅番 語句:今や遅しと , 夜遅く , 夜遅くまで , 幾ら遅くとも , 帰りが遅い , 申遅れましたが , 世に遅れる , 足が遅い , 歩みが遅い , 乗り遅れる , 逃げ遅れる , 悟りが遅い , 進行が遅い , 進歩が遅い , 時間に遅れる , 時期が遅すぎる , 時代遅れ , 上達が遅い , 速度の遅い , 時計が遅れる , 理解が遅い , 列車に遅れる , 期限に遅れる , 季節遅れ , 今朝遅く , 定刻に遅れる , テンポの遅い 反意語: 早 次もチェック 後 , 晩
56 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|