Online Japanese dictionary of Kanji symbols: radical



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6

Direct access: , , , , , , , , ,

category: common usage   radicals:    keyword: إجْرام    nb of strokes: 9
translation: (هروب ، فرار ، إطلاق (الساقين للريح
tou
逃げる: nigeru: يهرب ، يفر، يفلت
逃れる: nogareru: يَفِرّ ، يَهرُب ، يُفلِت، ينجو ، يلتجئ (إلى) ، يلجأ ، يلوذ ، يتهرب من ، يتجنب ، يتملص ، يتفادى ، يؤجل ، يتخلص من ، يُعفى من
逃がす: nigasu: يُطلِق سراحه ، يتركه يهرب ، يتركه يفلت ، يتركه يفر، يتركه طليقاً
逃す: nogasu
逃げろ: nigero: كل واحد يبحث عن مصلحته
逃げ失せる: nigeuseru: يهرب ، يهرب بعيداً ، يختفي <<<
逃げ遅れる: nigeokureru: يفشل في الهرب ، يُترَك في الخلف ، يهرب تاركاً (شخص) خلفه <<<
逃げ帰る: nigekaeru: يركض عائداً ، يهرب عائداً <<<
逃げ込む: nigekomu: يهرب إلى ، يلجأ هارباً ، يفر <<<
逃げ出す: nigedasu: يهرب من، يفر، يفلت <<<
逃げ延びる: nigenobiru: يهرب بأمان ، ينجح في الهرب بسلام <<<
逃げ惑う: nigemadou: يصاب بالهلع والحاجة للهرب ، يركض في هذا الاتجاه وذاك محاولاً الهرب ، يهرب من مكان لآخر، يراوغ في الهرب <<<
逃げ回る: nigemawaru <<<
逃げるが勝ち: nigerugakachi: الرأي قبل شجاعة الشجعان <<<
Kanji words: 逃走 , 逃亡
Expressions: 驚いて逃げる , 責任を逃れる , 無事に逃れる , 機会を逃す , 危機を逃れる , チャンスを逃す
check also

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 10
translation: نفاذ ، تخلُّل ، شفاف ، ثغرة ، فتحة
tou
透く: suku: يصبح فارغاً ، يصبح خالياً ، يخلو، يَفرَغ
透かす: sukasu: يستشفّ ، ينظر من خلال ، يترك فراغاً بين ، يُخفِّف
透ける: sukeru: يكون شفافاً
透けて見える: suketemieru: (يمكن الرؤية خلاله (شيء <<<
透かし: sukashi: علامة مائية ، تَثْقِيب ، تَخْرِيم
透す: toosu: ‪]‬يعبر] يُمرِّر ، يجعل (شيء ، شخص) يمر <<<
Kanji words: 浸透 , 透視 , 透析 , 透明

category: common usage   radicals:    keyword: طريق    nb of strokes: 10
translation: طريق (أص.) ، شارع
to, zu
途: michi: طريق ، شارع ، ممر <<<
途んでもない: tondemonai: غير معقول ، مذهل ، غير متوقع ، استثنائي ، مفاجئ ، لايمكن ، مستحيل ، سخيف ، شنيع
Kanji words: 途端 , 中途 , 途中 , 冥途 , 一途
Expressions: 帰宅の途につく

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 10
translation: موت ، وفاة ، ملاقاة المنيه
sei
逝く: yuku
synonyms:
check also


category: common usage   radicals:    nb of strokes: 10
translation: يطارد ، يلاحق ، يسعى خلف ، مطارة ، ملاحقة ، سعي وراء
chiku, jiku
逐う: ou
Kanji words: 駆逐
synonyms:

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 10
translation: استبدال ، بديل ، واحد بعد [وراء] الآخر ، تعاقب
tei
逓: kawarugawaru: واحد بعد [تلو] الآخر
逓わる: kawaru: يستبدل <<< , ,

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 11
translation: وصول ، بلوغ ، مطاردة ، سعي وراء ، قبض ، اعتقال
tai, dai, tei
逮ぶ: oyobu: يصل ، يدنو من ، يدرك ، يبلُغ ، يصل ل <<<
Kanji words: 逮捕

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 11
translation: ضياع ، فقدان (ض.) ، تفويت ، هرب ، انحراف ، ضلال ، تجنُّب ،تحاشي ، تفادي ، تلافي ، تملص
ichi, itsu
逸する: issuru: يُضيِّع (فرصة) ، يَفقد (الفرصة) ، يُفلِت (العدو) ، يُفوِّت
逸う: ushinau: يفقد ، يخسر (فرصة) ، يدع (المجرم) يهرب <<<
逸す: sorasu: يتجنب ، يتملص من ، يُشتت (انتباه شخص) ، يَصرِف [يحول] (انتباه شخص عن)، يُدير [يشيح ب] ( وجهه عن)، يُغيِّر (موضوع
逸る: hashiru: هرب ، فرار ، ركض ، جري <<< ,
逸る: hayaru: يكون عجولاً [متسرعاً] ، يكون نافذ الصبر ، يكون غير صبور <<<
逸れる: sugureru: يتفوَّق ، يفوق ، يتميَّز، يمتاز <<< ,
逸: toshi, yasu, haya: ‪)‬ش.)توشي ، ياسو ، هايا
Kanji words: 逸話
Expressions: 話を逸らす , 時機を逸する , 注意を逸らす , 脇道へ逸れる , 機会を逸する , 軌道を逸する , 血気に逸る , 好機を逸する

category: common usage   radicals:    keyword: وقت    nb of strokes: 12
translation: بطيء ، متأخر ، إبطاء ، تأخير
chi
遅れる: okureru: يتأخر ، يتخلف عن (معاد) ، يفوت
遅らす: okurasu: يُأخِر ، يجعل (شخص) يفوت معاد
遅らせる: okuraseru
遅い: osoi: متأخر ، بطيء
遅れ: okure: تأخير
遅れを取る: okureotoru: يتخلف [يتأخر] عن الآخرين ، يُهزَم <<<
遅れを取り戻す: okureotorimodosu: ‪]‬ يلحق بالمتأخر عليه ‪]‬بما فوته
遅く: osoku: متأخراً ، بطيئاً
遅くとも: osokutomo: على الأقل ، مهما كنت متأخراً
遅くまで: osokumade: حتى وقت متأخراً
遅く成る: osokunaru: يصبح متأخراً ، ينحدر ، يصبح متأخراً في التوقيت <<<
遅かれ早かれ: osokarehayakare: عاجلاً أم آجلاً <<<
遅つ: matsu: ينتظر <<<
Kanji words: 遅刻 , 遅番
Expressions: 逃げ遅れる , 悟りが遅い , 幾ら遅くとも , 今や遅しと , 申遅れましたが , 世に遅れる , 足が遅い , 夜遅く , 夜遅くまで , 歩みが遅い , 乗り遅れる , 帰りが遅い , 進行が遅い , 進歩が遅い , 時間に遅れる , 時期が遅すぎる , 時代遅れ , 上達が遅い , 速度の遅い , 時計が遅れる , 理解が遅い , 列車に遅れる , 期限に遅れる , 季節遅れ , 今朝遅く , テンポの遅い
antonyms:
check also ,

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 12
translation: إنجاز، إتمام ، تحقيق ، نيل ، تنفيذ
sui, zui
遂げる: togeru: يُنجز، يُتِمّ ، يُحرز ، يُحقق ، يُنفذ
遂に: tsuini: أخيراً، في النهاية ، بعد كل شيء <<< 結局
Kanji words: 遂行
Expressions: 遣り遂げる , 志を遂げる , 思いを遂げる , 望みを遂げる


58 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant