![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
直接アクセス: 保安 , 包囲 , 砲火 , 砲撃 , 報復 , 補給 , 補充 , 歩兵 , 本隊 , 本部 保安
発音:
ほあん
漢字:保
, 安
キーワード:
保安
,
戦争
翻訳:поддержание порядка, охрана общественного спокойствия, [государственная] безопасность 保安官: ほあんかん: констебль, шериф <<< 官 保安隊: ほあんたい: охранные полицейские войска <<< 隊 保安林: ほあんりん: лесной заповедник <<< 林 保安院: ほあんいん: агентство по ядерной и индустриальной безопасности Японии <<< 院 保安要員: ほあんよういん: сотрудник службы безопасности <<< 要員 保安警察: ほあんけいさつ: полиция безопасности <<< 警察 次もチェック セキュリティー , 警備 包囲
発音:
ほうい
漢字:包
, 囲
キーワード:
戦争
翻訳:окружение, охват, осада 包囲する: ほういする: окружать, охватывать, оцеплять, осаждать 包囲を解く: ほういをとく: снимать окружение <<< 解 包囲軍: ほういぐん: окружающие [осаждающие] войска <<< 軍 包囲攻撃: ほういこうげき: осада <<< 攻撃 包囲作戦: ほういさくせん: военоперация окружения, окружение (противника) <<< 作戦 砲火
発音:
ほうか
漢字:砲
, 火
キーワード:
戦争
翻訳:орудийный огонь 砲火を交える: ほうかをまじえる: вести артиллерийскую перестрелку <<< 交 砲火を浴びる: ほうかをあびる: подвергнуться орудийному обстрелу <<< 浴 砲火を浴びせる: ほうかをあびせる: обрушить огонь орудий 砲火を集中する: ほうかをしゅうちゅうする: сосредоточить огонь (на чём-либо) <<< 集中 集中砲火: しゅうちゅうほうか: сосредоточенный [массированный,перекрестный ] огонь <<< 集中 地上砲火: ちじょうほうか: низовой пожар <<< 地上 十字砲火: じゅうじほうか: военперекрёстный огонь <<< 十字 砲撃
発音:
ほうげき
漢字:砲
, 撃
キーワード:
戦争
翻訳:артиллерийский обстрел 砲撃する: ほうげきする: вести артиллерийский обстрел 砲撃を受ける: ほうげきをうける: подвергаться артиллерийскому обстрелу <<< 受 砲撃を始める: ほうげきをはじめる: открыть огонь <<< 始 砲撃を開始する: ほうげきをかいしする <<< 開始
報復
発音:
ほうふく
漢字:報
, 復
キーワード:
戦争
翻訳:ответ, отплата, возмездие, реванш 報復する: ほうふくする: отплачивать, воздавать 報復攻撃: ほうふくこうげき: ответный удар <<< 攻撃 報復主義: ほうふくしゅぎ: реваншизм <<< 主義 報復主義者: ほうふくしゅぎしゃ: реваншист <<< 者 報復手段: ほうふくしゅだん: ответная мера <<< 手段 報復爆撃: ほうふくばくげき: ответная бомбардировка <<< 爆撃 次もチェック 復讐 補給
発音:
ほきゅう
漢字:補
, 給
キーワード:
戦争
翻訳:пополнение, снабжение 補給する: ほきゅうする: пополнять, снабжать 補給が切れる: ほきゅうがきれる: прекращать снабжение <<< 切 補給路: ほきゅうろ: путь снабжения (напр. войск) <<< 路 補給船: ほきゅうせん: воен. плавучая база <<< 船 , 母艦 補給機: ほきゅうき: транспортный самолёт <<< 機 補給金: ほきゅうきん: субсидия <<< 金 補給基地: ほきゅうきち: база снабжения <<< 基地 食糧補給: しょくりょうほきゅう: пополнение продовольственных припасов <<< 食糧 燃料を補給する: ねんりょうをほきゅうする: пополнять топливом <<< 燃料 次もチェック 供給 補充
発音:
ほじゅう
漢字:補
, 充
キーワード:
戦争
翻訳:пополнение, дополнение,комплектование,снабжение 補充の: ほじゅうの: дополнительный,запасной, резервный 補充する: ほじゅうする: пополнять, укомплектовывать 補充品: ほじゅうひん: военрезервные материалы <<< 品 補充兵: ほじゅうへい: солдаты службы пополнения, пополнение <<< 兵 同意語: 補足 歩兵
発音:
ほへい
漢字:歩
, 兵
キーワード:
戦争
翻訳:пехотинец, пехота 歩兵隊: ほへいたい: пехотное подразделение <<< 隊 歩兵連隊: ほへいれんたい: пехотный полк <<< 連隊 歩兵師団: ほへいしだん: пехотная дивизия <<< 師団 本隊
発音:
ほんたい
漢字:本
, 隊
キーワード:
戦争
翻訳:воен. главные [основные] силы, эта [данная] часть, это подразделение 次もチェック 本体 本部
発音:
ほんぶ
漢字:本
, 部
キーワード:
戦争
,
事務所
翻訳:штаб, главное управление 本部長: ほんぶちょう: генеральный директор <<< 長 参謀本部: さんぼうほんぶ: генеральный штаб <<< 参謀 国連本部: こくれんほんぶ: штаб-квартира Организации Объединённых Наций <<< 国連 捜査本部: そうさほんぶ: штаб расследования <<< 捜査 闘争本部: とうそうほんぶ: штаб-квартира бастующих <<< 闘争 次もチェック 本社
271 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|