Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Прямой доступ: 外来 , 岩石 , 岩盤 , 希薄 , 急流 , 峡谷 , 逆流 , 空洞 , 渓谷 , 傾斜 外来произношение: gairai иероглифы: 外 , 来 ключевое слово: Медицина , Природаперевод: иностранного происхождения, из-за рубежа, извне 外来の: gairaino: иностранный, заграничный,привозной,заморский, чужой,пришлый, заимствованный (из-за границы) 外来語: gairaigo: слово иностранного происхождения, заимствованное слово <<< 語 外来種: gairaishu: завезённый вид <<< 種 外来植物: gairaishokubutsu: экзотическое растение <<< 植物 外来思想: gairaishisou: иностранная идея[идеология] <<< 思想 外来患者: gairaikanja: амбулаторный больной <<< 患者 外来診察: gairaishinsatsu: амбулаторная клиника <<< 診察 外来診療: gairaishinryou <<< 診療 外来診療科: gairaishinryouka: амбулаторное отделение <<< 科 проверить также 外国 岩石произношение: ganseki иероглифы: 岩 , 石 ключевое слово: Природаперевод: кнскала, скалы и камни 岩石の多い: gansekinoooi: скалистый, каменистый <<< 多 岩石学: gansekigaku: петрография <<< 学 岩石圏: gansekiken: литосфера <<< 圏 岩盤произношение: ganban иероглифы: 岩 , 盤 ключевое слово: Природаперевод: коренная порода 希薄произношение: kihaku иероглифы: 希 , 薄 другое написание: 稀薄 ключевое слово: Природаперевод: редкость, слабость 希薄な: kihakuna: тонкий, слабый,редкий, разрежённый,разбавленный 希薄な空気: kihakunakuuki: разреженный воздух <<< 空気 希薄にする: kihakunisuru: ослабить, разжижать, разбавить
急流произношение: kyuuryuu иероглифы: 急 , 流 ключевое слово: Природаперевод: речной порог,быстрое [стремительное] течение,быстрый [бурный, стремительный] поток, стремнина, быстрина 急流を遡る: kyuuryuuosakanoboru: подниматься по стремнине <<< 遡 峡谷произношение: kyoukoku иероглифы: 峡 , 谷 ключевое слово: Природаперевод: ущелье, теснина, лощина, ложбина проверить также 谷間 逆流произношение: gyakuryuu иероглифы: 逆 , 流 ключевое слово: Природаперевод: обратное течение, течение [поток] противоположного направления,противоток; обратный ток (напр. крови) 逆流する: gyakuryuusuru: течь назад [в обратном направлении] 空洞произношение: kuudou иероглифы: 空 , 洞 ключевое слово: Природаперевод: пещера, пустоты, мед. каверна 空洞の: kuudouno: полый,пустой 空洞化: kuudouka: деиндустриализация,вакуум <<< 化 空洞化する: kuudoukasuru: становиться полым 渓谷произношение: keikoku иероглифы: 渓 , 谷 ключевое слово: Природаперевод: глубокое ущелье, теснина 傾斜произношение: keisha иероглифы: 傾 , 斜 ключевое слово: Природаперевод: уклон, склон, наклон, откос, покатость, скат, крен, геол. падение (слоя, пласта и т. п.), астр. наклонение (эклиптики) 傾斜する: keishasuru: наклоняться, быть наклонным, отлого подниматься [опускаться],крениться (о судне) 傾斜した: keishashita: наклонный, косой, покатый 傾斜角: keishakaku: угол склонения, магнитная широта <<< 角 傾斜度: keishado: угол наклона [уклона], физградиент <<< 度 傾斜面: keishamen: наклонная плоскость, наклон <<< 面 傾斜計: keishakei: клинометр, ав. креномер, уклономер <<< 計 急傾斜: kyuukeisha: крутой склон [откос, уклон, подъём], сильный крен (судна) <<< 急 синонимы: 坂 , スロープ
129 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|