Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
Direct access: 感謝 , 乾杯 , 機嫌 , 謹賀 , 行儀 , 儀礼 , 敬愛 , 敬意 , 敬具 , 敬称 感謝pronunciation: kansha kanji characters: 感 , 謝 keyword: greetingtranslation: thanks, gratitude 感謝する: kanshasuru: thank (v.) 感謝している: kanshashiteiru: be grateful 感謝の印として: kanshanoshirushitoshite: as a token of gratitude <<< 印 感謝を込めて: kanshaokomete: in recognition of his [her, your] service <<< 込 感謝の言葉: kanshanokotoba: thankyou, thank-you note <<< 言葉 感謝の意を表す: kanshanoioarawasu: express one's gratitude (to a person for his kindness) <<< 謝意 感謝の気持ちを表す: kanshanokimochioarawasu 感謝状: kanshajou: letter of thanks, testimonial <<< 状 感謝祭: kanshasai: Thanksgiving Day <<< 祭 synonyms: 御礼 check also 有難う 乾杯pronunciation: kanpai kanji characters: 乾 , 杯 keyword: greetingtranslation: toast (for someone), Cheers! Chin-chin! To your health! 乾杯する: kanpaisuru: toast (v.), give the toast check also トースト , 祝杯 機嫌pronunciation: kigen kanji characters: 機 , 嫌 keyword: greetingtranslation: humor, mood, temper 機嫌良く: kigennyoku: cheerfully, willingly, with a good grace <<< 良 機嫌が良い: kigengaii, kigengayoi: be in good humor, cheerful 機嫌が良く成る: kigengayokunaru: recover one's temper, brighten up 機嫌を直す: kigennonaosu <<< 直 機嫌が悪い: kigengawarui: be in bad humor [out of humor] <<< 悪 機嫌が悪く成る: kigengawarukunaru: sulk, upset <<< 成 機嫌を取る: kigennotoru: flatter, court, ingratiate <<< 取 機嫌を伺う: kigennoukagau: ask a person's health, pay one's respects <<< 伺 機嫌を害う: kigennosokonau: offend, hurt <<< 害 機嫌を損じる: kigennosonjiru <<< 損 上機嫌: joukigen: good [high] spirits <<< 上 上機嫌の: joukigennno: in good [high] spirits, good-humored, merry, cheerful 不機嫌: hukigen: bad [ill] humor, displeasure, tantrum <<< 不 不機嫌の: hukigennno: discontented, disgruntled, grumpy, crusty 御機嫌は: gokigenha: How are you? <<< 御 御機嫌は如何: gokigenhaikaga <<< 如何 御機嫌よう: gokigennyou: How are you? adieu, farewell, bon voyage <<< 御 一杯機嫌: ippaikigen: tipsy <<< 一杯 synonyms: 気分 謹賀pronunciation: kinga kanji characters: 謹 , 賀 keyword: greetingtranslation: I wish you (all the happiness) 謹賀新年: kingashinnnen: I wish you a Happy New Year <<< 新年
行儀pronunciation: gyougi kanji characters: 行 , 儀 keyword: greetingtranslation: behavior, manners 行儀の良い: gyouginoii, gyouginoyoi: well-behaved <<< 良 行儀の悪い: gyouginowarui: ill-behaved <<< 悪 行儀を習う: gyougionarau: learn good manners <<< 習 行儀を知らない: gyougioshiranai: not know good manners, have no manners <<< 知 行儀作法: gyougisahou: manners, etiquette <<< 作法 他人行儀: taningyougi: reserved manners <<< 他人 他人行儀にする: taningyouginisuru: be reserved, stand on ceremony (toward a person) <<< 他人 synonyms: マナー , エチケット 儀礼pronunciation: girei kanji characters: 儀 , 礼 keyword: greetingtranslation: protocol, courtesy 儀礼的: gireiteki: formal <<< 的 儀礼的訪問: gireitekihoumon: formal [courtesy] call <<< 訪問 外交儀礼: gaikougirei: protocol <<< 外交 敬愛pronunciation: keiai kanji characters: 敬 , 愛 keyword: greetingtranslation: veneration 敬愛する: keiaisuru: love and respect, adore, venerate, dear (a.), respectable, adorable 敬意pronunciation: keii kanji characters: 敬 , 意 keyword: greetingtranslation: respect, reverence, regard, honor, homage 敬意を表す: keiioarawasu: pay one's respect [regard] (to), show one's respect, do honor [homage] (to) <<< 表 敬意を払う: keiioharau <<< 払 敬意を表して: keiioarawashite: out of respect for, in honor of <<< 表 check also 尊敬 敬具pronunciation: keigu kanji characters: 敬 , 具 keyword: greetingtranslation: best [affectionate, kind, warm] regards (expression ending a letter), sincerely yours check also 真心 敬称pronunciation: keishou kanji characters: 敬 , 称 keyword: greetingtranslation: title of honor, honorific title 敬称略: keishouryaku: without honorific titles <<< 略
72 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|