هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة
Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي.
للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية.
إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية.
يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت
قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل
ايفون ،
ايباد
او اندرويد
يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..
Japanese display (Arabic) |
Page number:
1
2
3
4
5
6
Direct access: 係留 , 舷灯 , 航海 , 港内 , 航路 , 桟橋 , 座礁 , 出港 , 巡洋艦 , 上陸 係留pronunciation: keiryuu kanji characters: 係 , 留 other spells: 繋留 keyword: سفينةtranslation: [رُسُوّ السَّفِينَةِ [المَرْكَب 係留する: keiryuusuru: يرسو [يثبت] السفينة 係留塔: keiryuutou: برج الإرساء <<< 塔 係留場: keiryuujou: مراسي السفن ، مرسى ، مَوْضِعُ رُسُوِّ السُّفُن <<< 場 係留気球: keiryuukikyuu: منطاد مقيد <<< 気球 係留浮標: keiryuuhuhyou: طافية الإرساء ، عامة إرساء 係留ブイ: keiryuubui <<< ブイ 舷灯pronunciation: gentou kanji characters: 灯 keyword: سفينةtranslation: ضوء [مصباح] جانبى ، إضاءة جانبية 航海pronunciation: koukai kanji characters: 航 , 海 keyword: سفر , سفينةtranslation: رحلة بحرية ، ملاحة 航海する: koukaisuru: يقوم برحلة بحرية 航海の: koukaino: منسوب إلى رحلة بحرية 航海中: koukaichuu: في رحلة بحرية <<< 中 航海に耐える: koukainitaeru: يتحمل الرحلة البحرية <<< 耐 航海士: koukaishi: ملاح <<< 士 航海長: koukaichou: قَائِد الملاحين <<< 長 航海術: koukaijutsu: فن الملاحة <<< 術 航海図: koukaizu: خريطة ملاحية <<< 図 航海地図: koukaichizu <<< 地図 航海日誌: koukainisshi: سجل السفينة 処女航海: shojokoukai: الإبحار الأول ، الرحلة الأولي <<< 処女 沿岸航海: engankoukai: coastal shipping <<< 沿岸 遠洋航海: ennyoukoukai: ocean voyage, long cruise <<< 遠洋 港内pronunciation: kounai kanji characters: 港 , 内 keyword: سفينةtranslation: داخل الميناء ، داخل المرفأ 港内で: kounaide: بداخل الميناء ، بداخل المرفأ 港内設備: kounaisetsubi: ]الميناء] أدوات ]تجهيزات ، معدات] بداخل المرفأ <<< 設備
航路pronunciation: kouro kanji characters: 航 , 路 keyword: سفينة , طائرةtranslation: طريق (بحري) ، خط ملاحي ، مسار ، مسلك 航路から外れる: kourokarahazureru: ينحرف بعيداً <<< 外 航路を変える: kourookaeru: يغير المسار <<< 変 航路標識: kourohyoushiki: فنار ، منارة ، مرشد ملاحي <<< 標識 航路浮標: kourohuhyou: طافية دليلية في مجرى ملاحي 定期航路: teikikouro: سفينة خط مِلَاحِيّ منتظم <<< 定期 沿岸航路: engankouro: coasting [coastal] line [route] <<< 沿岸 遠洋航路: ennyoukouro: ocean line <<< 遠洋 外国航路: gaikokukouro: طريق [مسلك ، خط ملاحي] أجنبي <<< 外国 近海航路: kinkaikouro: خط الخدمة الساحلية <<< 近海 check also 経路 , ルート 桟橋pronunciation: sanbashi kanji characters: 桟 , 橋 keyword: سفينةtranslation: [رصيف المرفأ [الميناء 桟橋に横付けに成る: sanbashiyokoZukeninaru: يصبح بمحاذاة رصيف الميناء 桟橋使用料: sanbashishiyouryou: ترصيف ، رسم الرصيف ، رسوم الرسو على الرصيف 浮き桟橋: ukisanbashi: رصيف الإنزال <<< 浮 座礁pronunciation: zashou kanji characters: 座 , 礁 keyword: سفينةtranslation: جُنُوحُ السّفِينَة ، إرساء 座礁する: zashousuru: يرسي السفينة 座礁している: zashoushiteiru: سفينة راسية على الشاطئ 出港pronunciation: shukkou kanji characters: 出 , 港 keyword: سفينةtranslation: (خروج (السفن من الميناء 出港する: shukkousuru: تبحر [تخرج ، تنطلق] السفينة من الميناء 出港手続: shukkoutetsuZuki: إجراءات التخليص <<< 手続 出港手続をする: shukkoutetsuZukiosuru: )من الجمارك)يخلص سفينة 出港停止: shukkouteishi: حظر المرور من الميناء <<< 停止 出港停止を解く: shukkouteishiotoku: يزيل [يرفع] حظر من على <<< 解 出港許可証: shukkoukyokashou: تصريح بالعبور 出港手数料: shukkoutesuuryou: ثمن [قيمة] الحصول على التصريح بالعبور check also 船出 巡洋艦pronunciation: junnyoukan kanji characters: 巡 , 洋 , 艦 keyword: سفينة , حربtranslation: [زورق ، الطّوافة ، الطّواف ، سفينة [طوافة ، طّرادة 軽巡洋艦: keijunnyoukan: زورق [طَّواف] خفيف ، سفينة [طَّوافة ، حوَّامة ، طرادة] خفيفة <<< 軽 重巡洋艦: juujunnyoukan: زورق [طَّواف] ثقيل ، سفينة [طَّوافة ، حوَّامة ، طرادة] ثقيلة <<< 重 仮装巡洋艦: kasoujunnyoukan: طوافة [طراد] التجار <<< 仮装 ミサイル巡洋艦: misairujunnyoukan: الطراد الصاروخي <<< ミサイル 上陸pronunciation: jouriku kanji characters: 上 , 陸 keyword: سفينةtranslation: هبوط (الطائرة) ، رسو (السفينة) ، نزول (من السفينة إلي اليابسة) ، النزول لليابسة ، التَّرَجل 上陸する: jourikusuru: يهبط ، يقوم بالهبوط ، يترجل ، ينزل من السفينة ، ينزل لليابسة 上陸地: jourikuchi: منطقة [مكان] الهبوط ، مَهبَط <<< 地 上陸軍: jourikugun: قوة الجيش [القوات] الهابطة ، هبوط فرقة من الجنود ، الجنود الهابطون إلي اليابسة ، القوات المُتَرَجِّلة ، القوات النازلة من السفينة <<< 軍 上陸日: jourikubi: يوم الحرية <<< 日 上陸中: jourikuchuu: يكون علي الشاطيء ، ينزل من سفينة [مركب] إلي الشاطيء <<< 中 上陸許可: jourikukyoka: تراخيص [تصاريح] الهبوط إلي الشاطي <<< 許可 上陸禁止: jourikukinshi: وقف تصاريح الهبوط إلي الشاطيء <<< 禁止 上陸訓練: jourikukunren: التدريب [التمرُّن] علي الهبوط ، ممارسة [مزاولة] الهبوط <<< 訓練 上陸部隊: jourikubutai: الكتيبة [الوحدة العسكرية] الهابطة ، الفيلق الهابط <<< 部隊 上陸作戦: jourikusakusen: استراتيجية الهبوط ، تيكتيك الهبوك العسكري <<< 作戦
54 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|