弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 市内 , 市民 , 住所 , 住民 , 水道 , 銭湯 , 断水 , 町民 , 貯水 , 灯火 市内発音: しない 漢字:市 , 内 キーワード: 町翻訳:مدينة ،داخل المدينة ، ضمن حدود المدينة 市内の: しないの: محلي 市内で: しないで: داخل المدينة ، ضمن حدود المدينة 市内版: しないばん: النسخة المدنية <<< 版 市内電車: しないでんしゃ: )ترام ، ترامواى (مَرْكَبَة عَامَّة تَسِير بِالْكَهْرَبَاء عَلَى قُضْبَان حَدِيدِيَّة لِنَقْل الرُّكَّاب <<< 電車 市内通話: しないつうわ: مكالمة محلية 市内配達: しないはいたつ: توصيل [توزيع] داخل المدينة <<< 配達 旧市内: きゅうしない: مركز المدينة القديم <<< 旧 パリ市内: ぱりしない: مدينة باريس <<< パリ ロンドン市内: ろんどんしない: داخل مدينة لندن <<< ロンドン 次もチェック 郊外 , 市外 市民発音: しみん 漢字:市 , 民 キーワード: 行政 , 町翻訳:سُكّان (المدينة) ، أهل المدينة ، أبناء المدينة ، المقيمون (في مدينة ما) ، مواطن ، مواطنون 市民の: しみんの: ]المدنيين] منسوب إلى السكان 市民権: しみんけん: الحقوق المدنية ، حقوق مدنية <<< 権 市民税: しみんぜい: ضرائب المواطنين <<< 税 市民大会: しみんたいかい: إجتماع جماهيري مع المواطنين <<< 大会 市民教育: しみんきょういく: تربية مدنية ، تنشئة مدنيّة <<< 教育 市民階級: しみんかいきゅう: )برجوازية ، بورجوازية )مَا بَيْنَ الطَّبَقَة الْغَنِيَّة وَالْفَقِيرَة <<< 階級 市民劇場: しみんげきじょう: مسرح المدينة ، مسرح محلي <<< 劇場 全市民: ぜんしみん: )في مدينة) كل المواطنين <<< 全 自由市民: じゆうしみん: مواطن حر <<< 自由 名誉市民: めいよしみん: [فخري] مواطن شرفي <<< 名誉 ニューヨーク市民: にゅーよーくしみん: مواطن من نيويورك ، نيويوركي <<< ニューヨーク ベルリン市民: べるりんしみん: مواطن من برلين <<< ベルリン 次もチェック 住民 , 町民 , 区民 , ブルジョア 住所発音: じゅうしょ 漢字:住 , 所 キーワード: 町翻訳:[العنوان [عنوان] ، محل الإقامة [السكن 住所を定める: じゅうしょをさだめる: يقرر مكان إقامته ، يُثَّبِت مقر إقامته <<< 定 住所を偽る: じゅうしょをいつわる: يعطي عنواناً مزيفاً <<< 偽 住所録: じゅうしょろく: دفتر عناوين ، دليل العناوين ، كتاب عنوان <<< 録 住所不定: じゅうしょふてい: لا يمتلك مقر إقامة ثابت ، ليس لديه عنوان ثابت 住所姓名: じゅうしょせいめい: اسم (الشخص) وعنوانه <<< 姓名 住所不明: じゅうしょふめい: ذو عنوان مجهول ، مجهول العنوان <<< 不明 住所変更: じゅうしょへんこう: تغيير العنوان <<< 変更 住所変更届: じゅうしょへんこうとどけ: تقرير[إعلام] بالإنتقال [تغيير السكن] ، إعلام بتغيير العنوان <<< 届 現住所: げんじゅうしょ: العنوان الحالي <<< 現 表記の住所: ひょうきのじゅうしょ: العنوان المكتوب خارجاً <<< 表記 次もチェック 番地 , アドレス 住民発音: じゅうみん 漢字:住 , 民 キーワード: 町翻訳:السُكّان ، المُقيمون ، المواطنون 住民税: じゅうみんぜい: ضرائب العقارية ، ضرائب الإسكان <<< 税 住民票: じゅうみんひょう: بطاقة الإقامة <<< 票 住民登録: じゅうみんとうろく: تسجيل إقامة <<< 登録 住民投票: じゅうみんとうひょう: إستبيان ، إستفتاء <<< 投票 住民運動: じゅうみんうんどう: مبادرة المواطنين ، مبادرة وطنية ، دعوى [عمل] جماعية <<< 運動 先住民: せんじゅうみん: أحد السكان الأصليين ، ساكن أصلي <<< 先 同意語: 住人
水道発音: すいどう 漢字:水 , 道 キーワード: 家 , 町 , 地理翻訳:مؤونة الماء ، التزويد بالماء 水道の水: すいどうのみず: ]الصنبور] مياة الحنفية <<< 水 水道を引く: すいどうをひく: يُمَد [يُزَود] بالماء <<< 引 水道管: すいどうかん: أنبوب مائي <<< 管 水道栓: すいどうせん: صنبور ، صنبور رئيسي ، مأخذ الماء للحريق ، محبس مطافئ <<< 栓 水道局: すいどうきょく: محطة التزويد بالماء ، محطة مائية ، منشأة للتزويد بالماء <<< 局 水道料: すいどうりょう: تكاليف التزود بالماء <<< 料 水道料金: すいどうりょうきん <<< 料金 水道工事: すいどうこうじ: أعمال التزويد بالماء <<< 工事 水道設備: すいどうせつび: تجهيزات [معدَّات ، أدوات] التزويد [التزود] بالماء <<< 設備 水道会社: すいどうがいしゃ: شركة الخدمات المائية ، شركة التزويد بالماء <<< 会社 次もチェック 海峡 , 下水 銭湯発音: せんとう 漢字:銭 , 湯 キーワード: 町翻訳:حمام عام 次もチェック 風呂 断水発音: だんすい 漢字:断 , 水 キーワード: 町翻訳:انقطاع الماء ، حرمان من الماء ، ايقاف الإمداد بالماء 断水する: だんすいする: يُقطَع مصدر الماء ، يُحرم من الماء ، يتوقف الإمداد بالماء 町民発音: ちょうみん 漢字:町 , 民 キーワード: 行政 , 町翻訳:[قروي ، قرويون ، سكّان [أهل] القرية [البلدة ، البلد 町民大会: ちょうみんたいかい: لقاء [اجتماع] بين سكان القرية <<< 大会 次もチェック 住民 , 市民 , 区民 貯水発音: ちょすい 漢字:貯 , 水 キーワード: 町翻訳:تخزين الماء 貯水池: ちょすいち: )الماء) مخزن )الماء) ، احتياطي <<< 池 貯水量: ちょすいりょう: كمية [مقدار] الماء في الخزان <<< 量 貯水槽: ちょすいそう: حوض ماء ، خزان ماء <<< 槽 , タンク 灯火発音: とうか, ともしび 漢字:灯 , 火 キーワード: 町翻訳:نور [ضوء] المصباح 灯火に親しむ: とうかにしたしむ: يجلس للقراءة في الظلام بجانب المصباح <<< 親 灯火管制: とうかかんせい: انطفاء المِصباح ، انقطاع الكهرباء 灯火管制をする: とうかかんせいをする: ينطفئ المصباح ، تنقطع الكهرباء
50 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|