léxico japonés de palabras extranjeras en línea: palabra clave: viajes

Diccionario en línea de japonés de palabras extranjeras: palabra clave: viajes

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4

Acceso directo: ヒッチハイク , ビザ , ファースト , フィルム , フロンティア , フロント , ホスト , ホテル , ボーイ , マイレージ

ヒッチハイク

pronunciación: hitchihaiku   etimología: hitchhike (eg.)   palabra clave: viajes   
traducción: autoestop
ヒッチハイクする: hitchihaikusuru: hacer autoestop, hacer dedo
también vea ヒッチハイカー

ビザ

pronunciación: biza   etimología: visa (eg.)   palabra clave: viajes   
traducción: visa
ビザが切れる: bizagakireru: su visa expiro <<<
ビザを取る: bizaotoru: llevar su visa <<<
就業ビザ: shuugyoubiza: visa de trabajo [permiso] <<< 就業
también vea 査証

ファースト

pronunciación: faasuto   etimología: first (eg.), fast (eg.)   palabra clave: deporte , viajes   
traducción: primero, primera base
ファーストネーム: faasutoneemu: nombre de pila
ファーストフード: faasutohuudo: comida rápida <<< フード
ファーストクラス: faasutokurasu: primera clase <<< クラス
ファーストレディー: faasutoredii: primera dama <<< レディー
レディー・ファースト: rediifaasuto: damas primero <<< レディー

フィルム

pronunciación: firumu   otra ortografía: フイルム   etimología: film (eg.)   palabra clave: cine , viajes   
traducción: película
フィルムに収める: firumuniosameru: filmar <<<
フィルムを回す: firumuomawasu <<<
フィルム・パック: firumupakku: cartucho de película
フィルム・ライブラリー: firumuraiburarii: filmoteca
生フィルム: namahurumu: una película que no a sido procesada <<<
カラーフィルム: karaafirumu: película a color <<< カラー
ブルー・フィルム: buruufirumu: blue film (subgénero cinematográfico) <<< ブルー
マイクロ・フィルム: maikurofirumu: microfilm <<< マイクロ
反転フィルム: hantenfirumu: diapositiva, transparencia <<< 反転
también vea 映画 , 写真


フロンティア

pronunciación: hurontia   etimología: frontier (eg.)   palabra clave: viajes   
traducción: frontera
フロンティア精神: hurontiaseishin: espíritu de la frontera <<< 精神 , パイオニア
フロンティア・スピリット: hurontiasupiritto
también vea 辺境

フロント

pronunciación: huronto   etimología: front (eg.)   palabra clave: carro , viajes   
traducción: frente
フロント・ガラス: hurontogarasu: parabrisas <<< ガラス
フロント・シート: hurontoshiito: asiento delantero <<< シート
フロント・ドア: hurontodoa: puerta principal <<< ドア
también vea 正面

ホスト

pronunciación: hosuto   etimología: host (eg.)   palabra clave: computadora , viajes   
traducción: anfitrión
ホスト・ファミリー: hosutofamirii: familia anfitriona <<< ファミリー
ホスト・コンピューター: hosutokonpyuutaa: computadora, equipo host <<< コンピューター

ホテル

pronunciación: hoteru   etimología: hotel (eg.)   palabra clave: viajes   
traducción: hotel, hostería
ホテルに泊まる: hoterunitomaru: quedarse a un hotel <<<
ホテル業: hoterugyou: hostelería <<<
ホテル業者: hoterugyousha: proveedor de hotel <<< 業者
ホテルを経営する: hoteruokeieisuru: administrar un hotel <<< 経営
ホテルを予約する: hoteruoyoyakusuru: reservar un hotel <<< 予約
ホテル予約: hoteruyoyaku: reservación de hotel
ホテルのボーイ: hoterunobooi: botones, fajín, mozo de equipaje <<< ボーイ
グランド・ホテル: gurandohoteru: Grand Hotel <<< グランド
リゾートホテル: rizootohoteru: hotel turístico <<< リゾート
カプセルホテル: kapuseruhoteru: Hotel japonés con habitaciones capsulares <<< カプセル
ステーション・ホテル: suteeshonhoteru: hotel central <<< ステーション
ビジネスホテル: bijinesuhoteru: hotel de negocios <<< ビジネス
ラブ・ホテル: rabuhoteru: hotel del amor <<< ラブ
観光ホテル: kankouhoteru: hotel de turismo <<< 観光
también vea 旅館

ボーイ

pronunciación: booi   etimología: boy (eg.)   palabra clave: amor , viajes   
traducción: niño, camarero
ボーイ長: booichou: jefe de camareros <<<
ボーイフレンド: booihurendo: enamorado <<< フレンド
ボーイスカウト: booisukauto: boy scout
ホテルのボーイ: hoterunobooi: botones, fajín, mozo de equipaje <<< ホテル
シンデレラ・ボーイ: shindererabooi: el Ceniciento <<< シンデレラ
ドア・ボーイ: doabooi: portero <<< ドア
プレーボーイ: pureebooi: playboy, mujeriego rico <<< プレー
también vea 給仕 , ウエイター , ガール

マイレージ

pronunciación: maireeji   etimología: mileage (eg.)   palabra clave: viajes   
traducción: programa de viajero frecuente
también vea マイル


35 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.