Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Acceso directo: 拠 , 奇 , 泡 , 斉 , 迫 , 抱 , 泥 , 突 , 押 , 妬 拠categoría: uso común radicales: # de trazos: 8traducción: deberse, causarse, fundarse, basarse, apoyarse, depender kyo, ko 拠る: yoru: deberse [ser debido, ser atribuible] a algo, causarse por [provenir de] algo, fundarse [basarse, apoyarse] en algo, depender de algo 拠: yoridokoro: fundamento, base, apoyo, sustento palabras kanji: 拠点 , 根拠 , 占拠 , 証拠 expresión: 恒例に拠り , 場合に拠っては , 場合に拠り , 場合に拠る , 事情に拠っては sinónimos: 因 奇categoría: uso común radicales: # de trazos: 8traducción: extraño, misterioso, milagroso, maravilloso, raro, extraordinario, excepcional ki 奇を好む: kiokonomu: ser aficionado a la singularidad <<< 好 奇を衒う: kioterau: darse aires de excéntrico, hacer ostentación de su originalidad <<< 衒 奇し: kushi: extraño, misterioso, milagroso, maravilloso 奇しくも: kushikumo: milagrosamente 奇しい: mezurashii: raro, poco común, poco usual, nuevo, extraordinario, excepcional, precioso <<< 珍 奇しい: ayashii: sospechoso, dudoso, incierto, inseguro, raro, extraño <<< 怪 palabras kanji: 奇才 , 奇観 , 奇遇 , 奇行 , 奇襲 , 奇術 , 奇数 , 奇抜 , 好奇心 , 怪奇 , 奇怪 , 奇異 , 奇跡 , 奇妙 , 奇形 泡categoría: uso común radicales: # de trazos: 8traducción: burbuja, espuma hou 泡: awa, abuku 泡を吹く: awaohuku: echar espumarajos por, espumajear <<< 吹 泡が立つ: awagatatsu: espumajear <<< 立 泡の立つ: awanotatsu: espumoso <<< 立 泡: utakata: transitoriedad palabras kanji: 水泡 , 発泡 expresión: 石鹸泡 , 石鹸の泡 斉categoría: uso común radicales: # de trazos: 8traducción: completar, igual, equivalente, un antiguo reino chino (1046 BC- 221 BC) sei, sai 斉う: sorou: reunirse, congregarse, completarse <<< 揃 斉しい: hitoshii: igual [equivalente] (a algo), mismo <<< 等 , 均 斉しく: hitoshiku: igualmente, por igual, imparcialmente <<< 等 , 均 palabras kanji: 一斉
迫categoría: uso común radicales: # de trazos: 8traducción: exigir, demandar, obligar haku, hyaku 迫る: semaru: exigir, demandar, obligar, acercarse, aproximarse 迫り出す: seridasu: sobresalir, salir del sótano, devenir berrigudo <<< 出 palabras kanji: 気迫 , 強迫 , 圧迫 , 迫撃 , 迫力 , 迫害 expresión: 差し迫る , 核心に迫る , 時刻が迫る , 真近に迫る , 目前に迫る 抱categoría: uso común radicales: palabra clave: amor # de trazos: 8traducción: abrazar, abrigar, concebir, alimentar hou 抱く: daku: llevar algo [a uno] en (los) brazos, abrazar a uno 抱える: kakaeru: llevar algo [a uno] en (los) brazos, llevar algo bajo el brazo, emplear 抱く: idaku: abrazar, abrigar, concebir, alimentar 抱き合う: dakiaau: abrazarse (uno a otro) <<< 合 抱き上げる: dakiageru: aupar a uno, levantar en vilo a uno <<< 上 抱き起こす: dakiokosu: levantar a uno abrazándole, ayudar a uno a levantarse, incorporar a uno en abrazándole, ayudar a uno a incorporarse <<< 起 抱き抱える: dakikakaeru: abrazar, tener [llevar] algo [a uno] en brazos 抱き込む: dakikomu: poner de su parte a uno <<< 込 , 買収 抱き締める: dakishimeru: abrazar, estrechar algo [a uno] entre sus brazos, apapachar <<< 締 抱き着く: dakitsuku: agarrarse a uno, abrazarse <<< 着 抱き止める: dakitomeru: retener a uno <<< 止 抱き寄せる: dakiyoseru: acercar a uno abrazándole <<< 寄 palabras kanji: 介抱 , 辛抱 , 抱負 , 抱擁 expresión: 卵を抱く , 腕に抱く , 腕に抱える , 頭を抱える , 恨みを抱く , 疑いを抱く , 胸に抱く , 望みを抱く , 期待を抱く , 期待を抱かせる , 郷愁を抱く , 疑問を抱く , 疑惑を抱く , 幻影を抱く , 恋心を抱く , 幻覚を抱く , 愛情を抱く , 殺意を抱く , 不審を抱く , 偏見を抱く , 抱負を抱く , 野心を抱く , 理想を抱く , 恐怖を抱く , 恐怖を抱かせる , 怨恨を抱く , 不平を抱く , 杞憂を抱く , 好感抱く 泥categoría: uso común radicales: palabra clave: jardín # de trazos: 8traducción: barro, cieno, fango, lodo dei 泥: doro: barro, cieno, fango, lodo 泥だらけの: dorodarakeno: embarrado, fangoso, lodoso 泥塗れの: doromamireno <<< 塗 泥に塗れる: doronimamireru: embarrarse, enfangarse, enlodarse <<< 塗 泥塗れに成る: doromamireninaru 泥だらけに成る: dorodarakeninaru <<< 成 泥を吐く: doroohaku: contar [confesar] de plano, desembuchar <<< 吐 , 白状 palabras kanji: 泥酔 , 泥沼 , 泥棒 , 泥濘 突categoría: uso común radicales: palabra clave: deporte # de trazos: 8traducción: empujar, picar, pinchar totsu 突く: tsuku: empujar, picar, pinchar 突く: tsutsuku: picar, punzar, pinchar, picotear, incitar [provocar] à uno a inf. [a que subj.] 突き: tsuki: empujón, estocada 突き落とす: tsukiotosu: precipitar <<< 落 突き合わせる: tsukiawaseru: confrontar A con B, poner a A frente a B, enfrentar, comparar <<< 合 突き倒す: tsukitaosu: hacer caer a uno [empujándole], derribar, tirar a uno al suelo <<< 倒 突き詰める: tsukitsumeru: profundizar, examinar algo a fondo <<< 詰 突き出る: tsukideru: sobresalir, salir afuera <<< 出 突き飛ばす: tsukitobasu: empujar a uno violentamente, dar a uno un empujón, apartar a uno de un empujón <<< 飛 突き止める: tsukitomeru: descubrir, encontrar, comprobar, averiguar, localizar <<< 止 突き放す: tsukihanasu: alejar a empujones, rehusar, abandonar <<< 放 突っ込む: tsukkomu: meter, introducir, lanzar <<< 込 突っ立つ: tsuttatsu: quedarse plantado <<< 立 突っ走る: tsuppashiru: correr rápido, precipitarse <<< 走 突っ撥ねる: tsuppaneru: negar [rehusar, rechazar] algo categóricamente, negarse a algo rotundamente <<< 撥 突っ伏す: tsuppusu: caer de bruces <<< 伏 突き破る: tsukiyaburu: romper algo a empujones <<< 破 palabras kanji: 激突 , 煙突 , 衝突 , 玉突 , 突貫 , 突起 , 突進 , 突破 , 突風 , 突撃 , 突如 , 突然 , 突入 , 追突 , 突出 expresión: 底を突く , 杵で突く , 鞠を突く , 槍で突く , 鐘を突く , 虚を突く , 角で突く , 肘で突く , 肘を突く , 隙を突く , 急所を突く , 手鞠を突く , 羽根突 , 羽根を突く , 弱点を突く , ステッキを突く sinónimos: 衝 押categoría: uso común radicales: # de trazos: 8traducción: empujar, apretar ou, kou 押す: osu: empujar, apretar 押し合う: oshiau: empujarse <<< 合 押し開ける: oshiakeru: abrir algo empujando, abrir algo a la fuerza <<< 開 押し上げる: oshiageru: hacer subir algo empujando <<< 上 押し返す: oshikaesu: empujar, apartar de un empujón, hacer retroceder, echar atrás, hacer retroceder, echar atrás, rechazar, repeler <<< 返 押し戻す: oshimodosu <<< 戻 押し掛ける: oshikakeru: presentarse sin ser invitado, pegarse a uno, ir [acudir] en tropel a un lugar <<< 掛 押し切る: oshikiru: vencer la resistencia <<< 切 押し倒す: oshitaosu: dar con uno en el suelo (con un empujón), hacer caer a uno empujándolo, derribar <<< 倒 押し付ける: oshitsukeru: apretar, oprimir, presionar, ejercer presión sobre <<< 付 押し通す: oshitoosu: persistir, insistir, llevar a cabo algo <<< 通 押し止める: oshitodomeru: parar, frenar, contener, detener <<< 止 押し流す: oshinagasu: llevarse [arrastrar] algo [a uno] <<< 流 押し退ける: oshinokeru: empujar a un lado, apartar a empujones, codear <<< 退 押し破る: oshiyaburu: romper algo empujándolo con violencia, forzar <<< 破 押し寄せる: oshiyoseru: acudir [venir] en tropel, afluir <<< 寄 押し分ける: oshiwakeru: separar, abrirse paso <<< 分 押し込める: oshikomeru: encerrar, confinar <<< 込 押し出す: oshidasu: empujar algo [a uno] afuera, empujar a uno fuera del círculo (de la lucha) <<< 出 押し立てる: oshitateru: izar <<< 立 押し並べて: oshinabete: en general, generalmente, igualmente <<< 並 押さえる: osaeru: sujetar, prender, agarrar, aplicar, apretar, tapar 押し: oshi: voluntad (n., jp.) 押: kakihan: signatura palabras kanji: 押入 , 押売 , 差押 , 手押 , 押し目 , 押収 expresión: 念を押す , 取り押える , 後から押す , 壷を押える , 判を押す , 肘で押す , 手を押える , 消印を押す , 駄目を押す , 拇印を押す , 目白押し , 欲望を押える , 癇癪を押える , スタンプを押す , ベルを押す , ボタンを押す , 押しボタン también vea 圧 妬categoría: JIS1 radicales: # de trazos: 8traducción: envidia, celos to 妬む: netamu: envidar, tener envida a [de] uno [de algo], tener [sentir] celos de uno 妬まれる: netamareru: provocar la envidia de uno 妬みを買う: netamiokau <<< 買 妬んで: netande: por envidia, por celos 妬み: netami, sonemi: envidia, celos 妬み深い: netamibukai: envidioso, celoso <<< 深 palabras kanji: 嫉妬 también vea 羨
244 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|