スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: ゲットー , ショッピング , スチーム , ストリート , スラム , センター , タワー , トロリー , ドーム , パーク ゲットー語源:ghetto (it.) キーワード: 町翻訳:ghetto ショッピング語源:shopping (eg.) キーワード: 店 , 町翻訳:compras ショッピングする: しょっぴんぐする: ir de compras ショッピング・センター: しょっぴんぐ・せんたー: centro comercial <<< センター ショッピング・モール: しょっぴんぐ・もーる: centro comercial <<< モール ショッピング・カート: しょっぴんぐ・かーと: carrito de compras, changuito <<< カート ショッピング・バッグ: しょっぴんぐ・ばっぐ: bolsa de compras <<< バッグ インターネット・ショッピング: いんたーねっと・しょっぴんぐ: compras por internet <<< インターネット カタログショッピング: かたろぐしょっぴんぐ: compra por catálogo <<< カタログ テレビ・ショッピング: てれび・しょっぴんぐ: ventas por televisión, televenta <<< テレビ 次もチェック 買物 , ショップ スチーム語源:steam (eg.) キーワード: 家 , 町翻訳:vapor スチームが通っている: すちーむがとおっている: fanático, impulsivo <<< 通 スチームアイロン: すちーむあいろん: plancha de vapor <<< アイロン 次もチェック 蒸気 ストリート語源:street (eg.) キーワード: 町翻訳:calle ストリート・チルドレン: すとりーと・ちるどれん: niños de la calle ストリート・ガール: すとりーと・がーる: prostituta <<< ガール , 夜鷹 ストリート・ファッション: すとりーと・ふぁっしょん: moda urbana <<< ファッション ストリート・ビュー: すとりーと・びゅー: (Google) Street View ストリート・ファイター: すとりーと・ふぁいたー: Street Fighter (un videojuego japones, 1987) ウォール・ストリート: うぉーる・すとりーと: Wall Street <<< ウォール メイン・ストリート: めいん・すとりーと: calle principal <<< メイン 同意語: 辻 , 街頭
スラム語源:slum (eg.) キーワード: 町翻訳:barrio pobre [bajo], barriadas, suburbio スラム街: すらむがい <<< 街 スラム・ダンク: すらむ・だんく: Slum Dunk (manga de Inoue Takehiko, 1990-1996) センター語源:center (eg.) キーワード: 町 , スポーツ翻訳:centro センターを守る: せんたーをまもる: protejer el jardín central (béisbol) <<< 守 センター試験: せんたーしけん: (Centro Nacional para los) examenes de ingreso (del colegio) <<< 試験 センターライン: せんたーらいん: línea central <<< ライン センターコート: せんたーこーと: cancha central, pista central <<< コート センターフライ: せんたーふらい: jardineros centrales (en béisbol) <<< フライ ショッピング・センター: しょっぴんぐ・せんたー: centro comercial <<< ショッピング オフショアセンター: おふしょあせんたー: centro offshore <<< オフショア ゲーム・センター: げーむ・せんたー: amusement arcade <<< ゲーム コールセンター: こーるせんたー: centro de llamados <<< コール テーブル・センター: てーぶる・せんたー: mantelito <<< テーブル フィットネスセンター: ふぃっとねすせんたー: gimnasio <<< フィットネス リハビリセンター: りはびりせんたー: centro de rehabilitación <<< リハビリ レジャー・センター: れじゃー・せんたー: centro de ocio <<< レジャー スポーツセンター: すぽーつせんたー: centro de deportes <<< スポーツ データセンター: でーたせんたー: centro de datos <<< データ カルチャー・センター: かるちゃー・せんたー: centro de la cultura <<< カルチャー 宇宙センター: うちゅうせんたー: centro espacial <<< 宇宙 物流センター: ぶつりゅうせんたー: centro de logística <<< 物流 次もチェック 中央 タワー語源:tower (eg.) キーワード: 町 , コンピューター翻訳:torre タワー型: たわーがた: configuración de torre <<< 型 タワー・マンション: たわー・まんしょん: condominio torre <<< マンション コントロール・タワー: こんとろーる・たわー: control tower <<< コントロール 京都タワー: きょうとたわー: Torre de Kioto <<< 京都 東京タワー: とうきょうたわー: Torre de Tokio <<< 東京 同意語: 塔 トロリー語源:trolley (eg.) キーワード: 町翻訳:trolley トロリー・バス: とろりー・ばす: trolebús <<< バス トロリー・カー: とろりー・かー: tranvía <<< カー ドーム語源:dome (eg.) キーワード: 町翻訳:cúpula ドーム形: どーむがた: en forma de cúpula <<< 形 パーク語源:park (eg.) キーワード: 町翻訳:parque サファリパーク: さふぁりぱーく: safari park <<< サファリ テーマパーク: てーまぱーく: parque de atracciones [diversiones] <<< テーマ ディズニーパーク: でぃずにーぱーく: parques temáticos de Disney <<< ディズニー 次もチェック 公園 , パーキング
13 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|