日独翻訳辞書・事典:キーワード:武器

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 武器 , 武道    画数: 2
翻訳:Schwert, Säbel, Degen
トウ
刀: かたな
刀: なた: Hacke <<<
刀を差す: かたなをさす: ein Schwert tragen <<<
刀を研ぐ: かたなをとぐ: ein Schwert schärfen <<<
刀を抜く: かたなをぬく: ein Schwert ziehen <<<
刀を納める: かたなをおさめる: ein Schwert in die Scheide stecken <<<
刀を入れる: かたなをいれる <<<
刀の刃: かたなのは: Schwertklinge <<<
刀の背: かたなのせ: Schwertrücken <<<
刀の鞘: かたなのさや: Schwertscheide <<<
熟語:軍刀 , 秋刀魚 , 太刀 , 剃刀 , 薙刀 , 手刀 , 竹刀 , 名刀
語句:細身の刀 , 彫刻刀 , 刀鍛冶 , 解剖刀 , 元帥刀 , 青竜刀 , 日本刀

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 武器    画数: 3
翻訳:Bogen, Bogenschießen
キュウ
弓: ゆみ
弓の柄: ゆみのえ: Bügel <<<
弓の弦: ゆみのつる: Bogensehne <<<
弓を引く: ゆみをひく: den Bogen spannen, sich jm. widersetzen, sich sträuben (gegen), sich empören (gegen) <<< , 反抗
弓を射る: ゆみをいる: den Pfeil abschnellen, Pfeile schießen <<<
弓に矢を番える: ゆみにやをつがえる: auf den Bogen den Pfeil auflegen
熟語:弓道
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 武器    画数: 5
翻訳:Pfeil, fluchen

矢: や: Pfeil
矢う: ちかう: fluchen, schwören, geloben <<<
矢の様に: やのように: pfeilschnell, pfeilgeschwind, schnell wie der Wind <<<
矢を射る: やをいる: den Pfeil [Pfeile] schießen [abschnellen, losdrücken] <<<
矢を放つ: やをはなつ <<<
矢を番える: やをつがえる: den Pfeil (auf die Sehne) auflegen <<<
熟語:矢印 , 矢張 , 矢車 , 吹矢
語句:矢の催促をする
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 武器 , スポーツ    画数: 6
翻訳:treffen, schlagen, stoßen, berühren, streifen, sich gegenüberstehen
トウ
当たる: あたる: treffen, schlagen, stoßen (auf), berühren, streifen (an), sich bewahrheiten, sich als wahr [richtig] erweisen [bestätigen], das große Lotterie los gewinnen, sich sonnen, sich wärmen, sich entgegensetzen [entgegenstellen], Widerstand leisten
当てる: あてる: berühren (mit der Hand), anlegen (an), ansetzen (an), auflegen, treffen, einen Erfolg erzielen, sein Glück machen, aussetzen, erraten, ein Rätsel lösen, das Richtige herausbringen, ins Schwarze treffen, verwenden
当たり: あたり: Treffen, Gelingen, großer Erfolg
当てられる: あてられる: getroffen werden, sich ärgern (über), sich unangenehm getroffen fühlen (durch), (hart) mitgenommen werden (von), aufgefordert werden (zu)
当りが良い: あたりがいい, あたりがよい: leutselig <<<
当りが悪い: あたりがわるい: widerspenstig, mürrisch <<<
当たって: あたって: in Richtung, wenn, anlässlich, aus Anlass
当り散らす: あたりちらす: sauer auf jeden sein <<<
当り前の: あたりまえの: natürlich, naturgemäß, vernünftig, verdient, gewöhnlich, gebräuchlich, normal <<<
当て込む: あてこむ: bauen (auf), sich verlassen (auf), erwarten <<<
当て嵌まる: あてはまる: anwendbar sein (auf), sich anwenden lassen (auf), gebraucht werden können (zu), sich anpassen (an), entsprechen, unter etw. fallen, angemessen sein (für) <<<
当て嵌める: あてはめる: anwenden (zu), gebrauchen (zu) <<<
当かう: むかう: sich gegenüberstehen <<<
当: そこ: Boden <<<
当: しち: Pfand <<<
熟語:当日 , 当店 , 当局 , 当時 , 当地 , 該当 , 相当 , 担当 , 抵当 , 目当て , 当然 , 当事者 , 手当 , 適当 , 割当 , 配当 , 本当 , 当分 , 当座 , 当番 , 不当 , 当方 , 見当 , 当選 , 弁当 , 当初 , 当惑 , 妥当 , 正当 , 当直 , 別当
語句:場当あたりの , 継ぎを当てる , 鏝を当てる , 日の当る , 日に当る , 火に当たる , 図に当たる , 探り当てる , 穴を当てる , 籤に当たる , 言い当てる , 行き当たる , 行き当たりばったりの , 差し当り , 辛く当たる , 思い当たる , 局に当たる , 的を当てる , 推測が当たる , 火燵に当たる , 御湿を当てる , 剃刀を当てる , 抽選で当たる , 馬券が当る , 懸賞に当る , 照明を当てる , 見込が当たる , 当り番号 , 難局に当たる , 外気に当たる , 外気に当てる , 一人当たり , 当たるも八卦当たらぬも八卦
反意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 武器    画数: 10
翻訳:schießen, stechen, scheinen (ext.)
シャ, セキ
射る: いる: schießen
射止める: いとめる: totschießen <<<
射く: きらめく: strahlen, scheinen <<<
射てる: あてる: treffen <<<
射す: さす: stechen, scheinen (Strahl dringt ein) <<<
熟語:注射 , 発射 , 射殺 , 反射 , 速射 , 射精 , 放射 , 射手 , 噴射 , 射撃 , 高射砲 , 射程 , 掃射
語句:弓を射る , 矢を射る , 的を射る

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 武器    画数: 12
翻訳:Stab, Stock, Stange, Pfahl, Knüttel, Prügel, Linie, Strich
ボウ, ホウ
棒で打つ: ぼうでうつ: mit einem Stock schlagen, knüppeln <<<
棒を引く: ぼうをひく: eine Linie ziehen, einen Strich machen, unterstreichen, ausstreichen <<<
棒に振る: ぼうにふる: unnütz verbrauchen, vergeuden, verprassen, verplempern, verschwenden, verspielen <<<
熟語:綿棒 , 相棒 , 心棒 , 棍棒 , 麺棒 , 鉄棒 , 泥棒
語句:藪から棒に , 指揮棒 , 天秤棒 , 電極棒 , 炭素棒 , 用心棒 , 平行棒 , 制御棒 , 玉突棒 , ウラン棒 , ビリヤードの棒
次もチェック バトン , ライン

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 武器    画数: 3
翻訳:Schneide, Schärfe, Klinge, Schwert
ジン, ニン
刃: は: Schneide, Schärfe, Klinge
刃の鋭い: はのするどい: eine scharfe schneide haben <<<
刃の鈍い: はのにぶい: eine stumpfe schneide haben <<<
刃の付いた: はのついた: scharf <<<
刃: やいば: Schneide, Schärfe, Klinge
熟語:刃物
語句:刀の刃 , 犂の刃 , 剃刀の刃 , 鬼滅の刃
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 武器    画数: 5
翻訳:Hellebarde

ボウ
矛: ほこ
矛を収める: ほこをおさめる: die Waffen strecken <<<
矛を執る: ほこをとる: die Waffen aufnehmen, zu den Waffen greifen <<<
熟語:矛盾
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 武器    画数: 5
翻訳:Harnisch, Panzer, Rüstung, Schale, Spann, der Erste
コウ, カン
甲: よろい: Harnisch, Panzer, Rüstung
甲: きのえ: erstes Symbol von jik. <<< 十干
甲: つめ: Nagel <<<
甲: かぶと: Helm <<<
熟語:甲虫 , 甲状腺 , 装甲 , 甲羅 , 甲冑 , 甲府 , 甲板 , 甲斐
語句:亀の甲 , 蟹の甲 , 靴の甲 , 足の甲 , 手の甲 , 烏賊の甲
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 武器    画数: 9
翻訳:Schild, Schutz
ジュン, トン
盾: たて: Schild, Schutz
盾にする: たてにする: schützen, beschützen
盾突く, 楯突く: たてつく: rebellieren, revoltieren
熟語:矛盾


18 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant