Diccionario español-japonés ilustrado en línea: traducción de '組織票' #1

Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de '組織票'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>

組織

pronunciación: soshiki   símbolos kanji: ,    palabra clave: biología , política   
traducción: organización
組織する: soshikisuru: organizar
組織の無い: soshikinonai: sin organización <<<
組織的: soshikiteki: sistemático, metódico <<<
組織化: soshikika: sistematización <<<
組織化する: soshikikasuru: sistematizar
組織者: soshikisha: organizador <<<
組織網: soshikimou: red de sistemas <<<
組織票: soshikihyou: bloque de votantes <<<
組織学: soshikigaku: histología <<<
組織学者: soshikigakusha: histólogo <<< 学者
筋肉組織: kinnnikusoshiki: musculatura, sistema muscular <<< 筋肉
会社組織: kaishasoshiki: sistema [organización] de empresa <<< 会社
海綿組織: kaimensoshiki: tejido esponjoso <<< 海綿
細胞組織: saibousoshiki: tejido celular <<< 細胞
脂肪組織: shibousoshiki: tejido adiposo <<< 脂肪
地下組織: chikasoshiki: organización secreta <<< 地下
繊維組織: sennisoshiki: tejido fibroso <<< 繊維
内閣を組織する: naikakuososhikisuru: organizar un consejo (gabinete) <<< 内閣
法人組織にする: houjinsoshikinisuru: incorporar a un negocio <<< 法人
テロ組織: terososhiki: organización terrorista <<< テロ


Si el resulto no le satisface, use otro diccionario
  1. Carácteres kanji japonés (Es)
  2. Palabras katakana japonés (Es)
  3. Búsqueda rápida (3 diccionarios a la vez)
1 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.

Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.