![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Acceso directo: 走行 , 田舎 , 慰問 , 遠足 , 追風 , 往診 , 往復 , 屋上 , 温泉 , 音程 走行
pronunciación:
soukou
símbolos kanji: 走
, 行
palabra clave:
carro
traducción: manejo 走行する: soukousuru: manejar, conducir, ir (en vehículo) 走行距離: soukoukyori: distancia viajada (en automóvil) <<< 距離 走行距離計: soukoukyorikei: odometro <<< 計 走行距離メーター: soukoukyorimeetaa <<< メーター también vea ドライブ 田舎
pronunciación:
inaka
símbolos kanji: 田
, 舎
palabra clave:
geografía
traducción: el campo, lo rústico, el pueblo, lo provinciano 田舎の: inakano: rústico 田舎に行く: inakaniiku: ir al campo <<< 行 田舎に住む: inakanisumu: vivir en el país <<< 住 田舎住まい: inakazumai: vida rural 田舎育ちの: inakasodachino: criado en el campo <<< 育 田舎臭い: inakakusai: paleto, rústico, provinciano, ignorante, pueblerino <<< 臭 田舎風: inakahuu <<< 風 田舎道: inakamichi: camino rural <<< 道 田舎弁: inakaben: lenguaje pueblerino <<< 弁 田舎訛: inakanamari <<< 訛 田舎言葉: inakakotoba <<< 言葉 田舎者: inakamono: campesino <<< 者 田舎娘: inakamusume: muchacha de país <<< 娘 田舎料理: inakaryouri: plato de país <<< 料理 田舎芝居: inakashibai: teatrillo de pueblo <<< 芝居 también vea 地方 , 田園 , 故郷 慰問
pronunciación:
imon
símbolos kanji: 慰
, 問
traducción: visita de consuelo 慰問する: imonsuru: ir a consolar a uno 慰問品: imonhin: regalo <<< 品 遠足
pronunciación:
ensoku
símbolos kanji: 遠
, 足
palabra clave:
viajes
traducción: excursión 遠足に行く: ensokuniiku: hacer una [ir de] excursión, irse de viaje <<< 行 también vea 旅行 , ハイキング
追風
pronunciación:
oikaze,
oite
símbolos kanji: 追
, 風
otra ortografía:
追い風
palabra clave:
barco
traducción: viento favorable [propicio, de cola] 追風を受ける: oikazeoukeru: ir con viento favorable, ir viento en ropa <<< 受 往診
pronunciación:
oushin
símbolos kanji: 往
, 診
palabra clave:
medicina
traducción: visita del medico 往診する: oushinsuru: ir a examinar al [a la] enfermo en su casa, visitar al [a la] enfermo 往診料: oushinryou: honorarios de la visita médica <<< 料 往診時間: oushinjikan: hora de la visita del medico <<< 時間 往復
pronunciación:
ouhuku
símbolos kanji: 往
, 復
palabra clave:
viajes
traducción: ida y vuelta 往復する: ouhukusuru: ir y volver 往復で: ouhukude: de un lado a otro, bidireccional 往復切符: ouhukukippu: billete de ida y vuelta <<< 切符 往復運賃: ouhukuunchin: tarifa de ida y vuelta <<< 運賃 往復飛行: ouhukuhikou: vuelo de ida y vuelta <<< 飛行 往復葉書: ouhukuhagaki: tarjeta postal con respuesta pagada <<< 葉書 往復書簡: ouhukushokan: correspondencia 往復機関: ouhukukikan: motor alternativo, máquina alternativa [de émbolo] <<< 機関 también vea 片道 屋上
pronunciación:
okujou
símbolos kanji: 屋
, 上
palabra clave:
casa
,
construcción
traducción: azotea, terraza 屋上で: okujoude: en la azotea [terraza] 屋上庭園: okujouteien: jardín azotea [terraza] <<< 庭園 屋上屋を重ねる: okujouokuokasaneru: Ir a vendimiar y llevar uvas de postre, Dorar sobre oro 屋上屋を架す: okujouokuokasu también vea 屋根 温泉
pronunciación:
onsen
símbolos kanji: 温
, 泉
palabra clave:
viajes
,
naturaleza
traducción: balneario, aguas termales, fuente termal 温泉の: onsennno: termal 温泉に行く: onsennniiku: ir a los baños [a un balneario] <<< 行 温泉客: onsenkyaku: visita a un balneario <<< 客 温泉宿: onsennyado: hotel con baños termales <<< 宿 温泉旅館: onsenryokan <<< 旅館 温泉場: onsenjou: balneario, baños, estación termal <<< 場 温泉療法: onsenryouhou: balneoterapia <<< 療法 también vea 鉱泉 , Hot_spring 音程
pronunciación:
ontei
símbolos kanji: 音
, 程
palabra clave:
música
traducción: intervalo 音程が狂う: onteigakuruu: desafinarse <<< 狂 音程が狂った: onteigakurutta: desafinado 音程が合う: onteigaau: afinarse, ir a tono <<< 合 音程が合った: onteigaatta: afinado, a tono también vea 調子 , 音階
84 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|