Mostra Giapponese |
間違pronuncia: machigai, machigae caratteri kanji: 間 , 違traduzione: sbaglio, errore 間違える: machigaeru: sbagliare, commettere un errore, fraintendere 間違う: machigau 間違った: machigatta: erroneo, sbagliato, scorretto 間違って: machigatte: per errore, per caso 間違っている: machigatteiru: sbagliare, essere sbagliato 間違無く: machigainaku, machigaenaku: correttamente, sicuramente, certamente <<< 無 間違を起こす: machigaiookosu, machigaeookosu: causare un incidente, mettersi nei guai <<< 起 間違易い: machigaiyasui, machigaeyasui: ingannevole <<< 易 道を間違える: michiomachigaeru: prendere la strada sbagliata <<< 道 言い間違える: iimachigaeru: fare un lapsus, fare uno scorso di lingua <<< 言 宛名を間違う: atenaomachigau: sbagliare a scrivere l'indirizzo <<< 宛名 翻訳の間違い: honnyakunomachigai: traduzione errata <<< 翻訳 一生の間違い: isshounomachigai: più grande errore nella vita <<< 一生 勘定を間違える: kanjouomachigaeru: mal calcolato <<< 勘定 sinonimi: 勘違 , 手違 , エラー
Se non sei soddisfatto del risultato, prova un altro dizionario
|