イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 合間 , 愛欲 , 安価 , 一階 , 一致 , 因果 , 階級 , 会議 , 快速 , 幹線 合間発音: あいま 漢字:合 , 間 キーワード: 時間翻訳:intervallo, pausa, ricreazione 合間に: あいまに: ad intervalli 合間合間に: あいまあいまに: durante gli intervalli 合間仕事: あいましごと: odd job <<< 仕事 話の合間に: はなしのあいまに: tra le pause della conversazione <<< 話 愛欲発音: あいよく 漢字:愛 , 欲 キーワード: セックス , 愛翻訳:passione, lussuria, desiderio sessuale 愛欲に溺れる: あいよくにおぼれる: dare sfogo ad una passione amorosa <<< 溺 愛欲の虜に成る: あいよくのとりこになる: diventare schiavo delle passioni amorose 愛欲盛んな: あいよくさかんな: lascivo, volgare, indecente, libidinoso <<< 盛 安価発音: あんか 漢字:安 , 価 キーワード: 商業翻訳:prezzo basso, convenienza (di prezzo) 安価な: あんかな: economico, a basso costo 安価な品物: あんかなしなもの: cianfrusaglia, oggetto di scarsa qualità, spazzatura <<< 品物 安価に: あんかに: ad un prezzo inferiore, scontato 次もチェック 高価 一階発音: いっかい 漢字:一 , 階 違う綴り: 1階 キーワード: 家翻訳:piano terra 一階の家: いっかいのいえ: casa ad un piano <<< 家 次もチェック 二階
一致発音: いっち 漢字:一 , 致翻訳:accordo, coincidenza, corrispondenza 一致する: いっちする: acconsentire, coincidere, corrispondere 一致しない: いっちしない: essere [venire, trovarsi] in disaccordo su qc, differire 一致した: いっちした: concordato 一致して: いっちして: ad una voce, all'unisono, all'unanimità 一致団結: いっちだんけつ: solidarietà, unione <<< 団結 一致協力: いっちきょうりょく: unire gli sforzi con lo stesso scopo <<< 協力 不一致: ふいっち: disaccordo, discordia, discrepanza, incompatibilità <<< 不 全員一致: ぜんいんいっち: unanimità <<< 全員 全員一致の: ぜんいんいっちの: unanime <<< 全員 全員一致で: ぜんいんいっちで: all'unanimità <<< 全員 世論の一致: よろんのいっち: consenso dell'opinione pubblica <<< 世論 意見が一致する: いけんがいっちする: concordare, avere la stessa opinione <<< 意見 偶然の一致: ぐうぜんのいっち: coincidenza <<< 偶然 見解が一致する: けんかいがいっちする: concordare <<< 見解 因果発音: いんが 漢字:因 , 果 キーワード: 仏教翻訳:causa ed effetto, destino, sfortuna, karma 因果な: いんがな: sfortunato, fatale 因果な子: いんがなこ: bambino sfortunato <<< 子 因果な事には: いんがなことには: purtroppo, pare un destino, a farlo apposta <<< 事 因果と諦める: いんがとあきらめる: riconciliarsi con il proprio destino <<< 諦 因果を含める: いんがをふくめる: persuadere ad accettare l'inevitabile <<< 含 因果律: いんがりつ: legge di causa ed effetto <<< 律 因果関係: いんがかんけい: casualità, relazione casuale <<< 関係 因果応報: いんがおうほう: retribuzione, nemesi 次もチェック 運命 , 不運 階級発音: かいきゅう 漢字:階 , 級 キーワード: 社会翻訳:classe, rango, grado, casta 階級を設ける: かいきゅうをもうける: istituire classi <<< 設 階級が違う: かいきゅうがちがう: appartenere ad una classe diversa <<< 違 階級が上がる: かいきゅうがあがる: conseguire una promozione, avanzare [passare] di grado <<< 上 階級章: かいきゅうしょう: emblema di rango <<< 章 階級制: かいきゅうせい: sistema di classi <<< 制 階級制度: かいきゅうせいど <<< 制度 階級闘争: かいきゅうとうそう: lotta di classe <<< 闘争 階級打破: かいきゅうだは: demolizione delle classi 階級意識: かいきゅういしき: coscienza di classe <<< 意識 階級差別: かいきゅうさべつ: distinzioni di classe <<< 差別 階級社会: かいきゅうしゃかい: società gerarchica <<< 社会 軍階級: ぐんかいきゅう: grado militare, livello di servizio <<< 軍 資産階級: しさんかいきゅう: classe proprietaria <<< 資産 支配階級: しはいかいきゅう: classe dirigente <<< 支配 市民階級: しみんかいきゅう: borghesia <<< 市民 職人階級: しょくにんかいきゅう: artigianato <<< 職人 庶民階級: しょみんかいきゅう: classe borghese <<< 庶民 第三階級: だいさんかいきゅう: il terzo stato, borghesia <<< 第三 知識階級: ちしきかいきゅう: classe istruita, intellighenzia, intellettuali <<< 知識 農民階級: のうみんかいきゅう: classe contadina <<< 農民 武士階級: ぶしかいきゅう: classe samuraica <<< 武士 労働階級: ろうどうかいきゅう: classi lavoratrici <<< 労働 華族階級: かぞくかいきゅう: nobiltà, aristocrazia <<< 華族 金持階級: かねもちかいきゅう: classe danarosa, i ricchi <<< 金持 既成階級: きせいかいきゅう: istituzione <<< 既成 勤労階級: きんろうかいきゅう: classe lavorativa <<< 勤労 貴族階級: きぞくかいきゅう: nobiltà, aristocrazia <<< 貴族 特権階級: とっけんかいきゅう: classi privilegiate <<< 特権 上流階級: じょうりゅうかいきゅう: classi superiori <<< 上流 ブルジョア階級: ぶるじょあかいきゅう: borghesia <<< ブルジョア ブルジョワ階級: ぶるじょあかいきゅう: borghesia <<< ブルジョワ 同意語: 等級 , クラス 会議発音: かいぎ 漢字:会 , 議 キーワード: 政治翻訳:conferenza, sessione, congresso 会議する: かいぎする: tenere una riunione [conferenza] 会議を開く: かいぎをひらく: tenere una conferenza <<< 開 会議に掛ける: かいぎにかける: presentare ad una conferenza <<< 掛 会議室: かいぎしつ: sala riunioni <<< 室 会議場: かいぎじょう: sala conferenze <<< 場 会議所: かいぎしょ <<< 所 会議録: かいぎろく: processo verbale <<< 録 会議中: かいぎちゅう: in conferenza <<< 中 作戦会議: さくせんかいぎ: consiglio di guerra <<< 作戦 参謀会議: さんぼうかいぎ: consiglio di guerra <<< 参謀 宗教会議: しゅうきょうかいぎ: consiglio religioso <<< 宗教 首脳会議: しゅのうかいぎ: summit (conferenza) <<< 首脳 職員会議: しょくいんかいぎ: riunione degli insegnanti <<< 職員 親族会議: しんぞくかいぎ: consiglio di famiglia <<< 親族 全体会議: ぜんたいかいぎ: assemblea generale, sessione plenaria <<< 全体 頂上会議: ちょうじょうかいぎ: incontro al vertice <<< 頂上 秘密会議: ひみつかいぎ: incontro privato <<< 秘密 連邦会議: れんぽうかいぎ: assemblea federale <<< 連邦 円卓会議: えんたくかいぎ: conferenza della tavola rotonda <<< 円卓 閣僚会議: かくりょうかいぎ: consiglio di Gabinetto <<< 閣僚 家族会議: かぞくかいぎ: consiglio di famiglia <<< 家族 外相会議: がいしょうかいぎ: conferenza dei ministri degli Esteri <<< 外相 教員会議: きょういんかいぎ: conferenza degli insegnanti <<< 教員 緊急会議: きんきゅうかいぎ: conferenza d'emergenza <<< 緊急 皇族会議: こうぞくかいぎ: consiglio di famiglia imperiale <<< 皇族 国際会議: こくさいかいぎ: conferenza internazionale <<< 国際 重役会議: じゅうやくかいぎ: consiglio esecutivo, consiglio dei direttori, direttorato <<< 重役 ウィーン会議: うぃーんかいぎ: Conferenza di Vienna, Congresso di Vienna <<< ウィーン サミット会議: さみっとかいぎ <<< サミット ジュネーブ会議: じゅねーぶかいぎ: Conferenza di Ginevra <<< ジュネーブ ダボス会議: だぼすかいぎ: Conferenza di Davos <<< ダボス 同意語: 会合 , 集会 , ミーティング 快速発音: かいそく 漢字:快 , 速 キーワード: 汽車翻訳:alta velocità 快速の: かいそくの: ad alta velocità 快速で: かいそくで: ad alta velocità 快速を出す: かいそくをだす: acquistare alta velocità <<< 出 快速船: かいそくせん: nave veloce <<< 船 快速列車: かいそくれっしゃ: treno veloce <<< 列車 次もチェック 高速 , 急行 幹線発音: かんせん 漢字:幹 , 線 キーワード: 道翻訳:linea urbana, arteria principale 幹線道路: かんせんどうろ: strada principale, autostrada <<< 道路 新幹線: しんかんせん: shinkansen, treno ad alta velocità <<< 新 東海道新幹線: とうかいどうしんかんせん: Tokaido Shinkansen (ferrovia ad alta velocità che collega Tokyo con Osaka) <<< 東海 同意語: 本線
42 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|