Japanese display |
手続pronunciation: tetsuZuki kanji characters: 手 , 続 keyword: administrationtranslation: procedure, proceedings, formalities, steps 手続をする: tetsuZukiosuru: take steps, bring proceedings 手続を取る: tetsuZukiotoru <<< 取 手続を踏む: tetsuZukiohumu <<< 踏 手続上: tetsuZukijou: for the sake of formalities <<< 上 手続上の: tetsuZukijouno: procedural 手続を誤る: tetsuZukioayamaru: take wrong steps <<< 誤 手続を怠る: tetsuZukiookotaru: neglect a formality <<< 怠 出国手続: shukkokutetsuZuki: departure formalities <<< 出国 入院手続: nyuuintetsuZuki: arrangement for entering a hospital <<< 入院 入国手続: nyuukokutetsuZuki: entry formalities <<< 入国 破産手続: hasantetsuZuki: bankruptcy proceeding, insolvency proceedings <<< 破産 訴訟手続: soshoutetsuZuki: legal proceedings (against a person) <<< 訴訟 訴訟手続をする: soshoutetsuZukiosuru: take legal proceedings (against a person) <<< 訴訟 裁判手続: saibantetsuZuki: legal procedure [proceedings] <<< 裁判 税関手続: zeikantetsuZuki: customs formalities <<< 税関 出港手続: shukkoutetsuZuki: clearance formalities <<< 出港 出港手続をする: shukkoutetsuZukiosuru: clear a ship (at the customs house) <<< 出港 離婚手続: rikontetsuZuki: divorce procedure <<< 離婚 審理手続: shinritetsuZuki: examination proceeding [formality] <<< 審理 和解手続: wakaitetsuZuki: attempt to reconcile [at reconciliation] <<< 和解 執行手続: shikkoutetsuZuki: execution proceedings [formalities] <<< 執行 通関手続: tsuukantetsuZuki: customs formalities, clearance <<< 通関 check also 手順
If you are unsatisfied with the result, try another dictionary
|