Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of '切符売り'



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>

切符

pronunciation: kippu   kanji characters: ,    keyword: سفر , استعراض   
translation: تذكرة ، كوبون
切符を買う: kippuokau: يشتري تذكرة <<<
切符を調べる: kippuoshiraberu: يفحص التذاكر <<< 調
切符を切る: kippuokiru: يثقب التذكرة <<<
切符切り: kippukiri: ثاقبة التذاكر
切符売り: kippuuri: موظف التذاكر <<<
切符売場: kippuuriba: شباك التذاكر <<< 売場
乗換切符: norikaekippu: (القطار) تذكرة التنقل أو التبديل <<< 乗換
反則切符: hansokukippu: بطاقة مخالفة ركن ، قسيمة مخالفة وقوف في الممنوع ، بطاقة مخالفة سير <<< 反則
無効切符: mukoukippu: تذكرة غير صالحة <<< 無効
遊覧切符: yuurankippu: تذكرة سياحية <<< 遊覧
連絡切符: renrakukippu: ( تسمح للمسافر بركوب عدة وسائل مواصلات حتى يصل الى مقصده ) تذكرة طوالي <<< 連絡
一等切符: ittoukippu: تذكرة درجة أولى <<< 一等
往復切符: ouhukukippu: تذكرة ذهاب وإياب <<< 往復
片道切符: katamichikippu: تذكرة واحدة ، تذكرة ذهاب أو إياب فقط <<< 片道
観戦切符: kansenkippu: (مباراة )تذكرة الدخول <<< 観戦
共通切符: kyoutsuukippu: تذكرة مشتركة <<< 共通
synonyms: チケット , クーポン


If you are unsatisfied with the result, try another dictionary
  1. Japanese Kanji characters (Ar)
  2. Japanese Katakana words (Ar)
  3. Quick Search (3 dictionaries at the same time)
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.

Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant