弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
直接アクセス: 下 , 外 , 芽 , 夏 , 解 , 華 , 戯 , 牙 , 霞 , 訝 下カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 3翻訳:bajo, debajo, inferior カ, ゲ 下る: くだる: bajar, descender 下らない: くだらない: insignificante, fútil, trivial, inútil, sin valor, absurdo, tonto, frívolo 下さい: ください: ¿Podría usted hacer algo? ¿Quiere darme algo? 下さる: くださる: dar (pol.), conceder, otorgar, dignarse inf., servirse inf., tener a bien inf. 下す: くだす: dar, pronunciar, someter [rendir] a los enemigos, tener diarrea, andar flojo de vientre 下がる: さがる: colgar, pender, bajarse, caerse, bajar, descender, retroceder 下げる: さげる: bajar, rebajar, hacer bajar algo, colgar, suspender, llevar, retirar, empujar para atrás 下: した, しも: parte inferior [de abajo] 下の: したの: de bajo, inferior 下りの: くだりの: de bajada, para bajar 下に: したに: abajo, debajo 下から: したから: desde abajo 下の者: したのもの: subordinados <<< 者 下に置く: したにおく: dejar, bajar, poner a un lado <<< 置 下に降りる: したにおりる: bajar, ir abajo <<< 降 下に降ろす: したにおろす: bajar, descender <<< 降 下を向く: したをむく: mirar hacia abajo, bajar la mirada [la vista] <<< 向 下にも置かぬ: したにもおかぬ: a cuerpo de rey <<< 置 下: もと: raíz, base <<< 元 熟語:切下 , 靴下 , 下宿 , 下旬 , 下水 , 下駄 , 下男 , 下品 , 下落 , 下痢 , 降下 , 下校 , 下車 , 下女 , 足下 , 天下り , 以下 , 下記 , 下降 , 下限 , 風下 , 閣下 , 下方 , 下関 , 真下 , 地下 , 零下 , 低下 , 手下 , 天下 , 投下 , 年下 , 値下 , 部下 , 陛下 , 目下 , 落下 , 廊下 , 下顎 , 下請 , 下着 , 下心 , 下敷 , 下取 , 下流 , 下り物 , 上下 , 下拵え , 傘下 , 下値 , 下期 , 下手 , 下地 語句:成り下がる , 上から下まで , 堀り下げる , 山を下る , 川を下る , 願い下げる , 払い下げる , 払い下げ , 坂を下る , 坂を下りる , 位を下げる , 男を下げる , 走り下りる , 泳ぎ下る , 品を下げる , 後に下がる , 格が下がる , 流れを下る , 株が下がる , 幕を下す , 幕が下りる , 撫で下ろす , 軒下に , 繰り下げる , 此れ下さい , 扱き下ろす , 熱が下がる , 熱を下げる , 膳を下げる , 垂れ下がる , 率を下げる , 帆を下げる , 値が下がる , 錠を下ろす , 腹が下る , 読み下す , 見下す , 食べて下さい , 腰を下げる , 手を下す , 気兼しないで下さい , 機首を下げる , 機首を下にする , 給料を下げる , 器量を下げる , 金利を下げる , 警護の下に , 月給が下がる , 後援の下に , 決断を下す , 一撃の下に , 御茶下さい , 温度が下がる , 階段を下る , 価格を下げる , 下甲板 , 気圧が下がる , 気温が下がる , 護衛の下に , 御免下さい , 指図の下に , 下士官 , 水位が下がる , 水面下 , 占領下 , 相場が下がる , 体温が下がる , 診断を下す , 貯金を下す , 審判を下す , 氷柱が下がる , 定義を下す , 程度を下げる , 鉄槌を下す , 統治下 , 能率を下げる , 半額に下げる , 判決を下す , 下半身 , 判断を下す , 判定を下す , 踏切を下げる , 物価が下がる , 家賃を下げる , 勇断を下す , 決定を下す , 仕立下し , 目尻を下げる , 利率を下げる , 下半期 , 値打が下がる , 重荷を下ろす , エレベーターで下る , オクターブ下げる , カーテンを下げる , コストを下げる , シャッターを下ろす , ズボン下 , ビール下さい , ピッチを下げる , ベールを下げる , レベルを下げる 反意語: 上 外カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:fuera, exterior, externo ガイ, ゲ, ウイ 外: ほか: otro <<< 他 外: そと: parte exterior 外で: そとで: afuera, fuera 外で遊ぶ: そとであそぶ: jugar al aire libre <<< 遊 外で待つ: そとでまつ: esperar fuera (de casa) <<< 待 外で食べる: そとでたべる: comer fuera de casa <<< 食 外へ: そとへ: afuera, hacia fuera 外へ出す: そとへだす: sacar <<< 出 外へ出る: そとへでる: salir, ir fuera de la casa <<< 出 外から: そとから: de [desde] fuera 外の: そとの: de fuera, exterior, externo 外: よそ: otro lugar [sitio], otra parte <<< 他所 外す: はずす: quitar, descolgar, desabrocharse, eliminar, errar, fallar 外れる: はずれる: soltarse, desabrocharse, desprenderse, desencajarse 熟語:外科 , 郊外 , 以外 , 意外 , 屋外 , 海外 , 外貨 , 外観 , 外見 , 外交 , 外国 , 外資 , 外出 , 外傷 , 外食 , 外人 , 外伝 , 外灯 , 外套 , 外部 , 外務 , 外来 , 外為 , 市外 , 紫外線 , 外車 , 赤外線 , 疎外 , 外側 , 体外 , 除外 , 内外 , 野外 , 例外 , 外相 , 国外 , 号外 , 外泊 , 外気 , 外壁 語句:場を外ずす , 席を外す , 家の外で , 的を外れる , 的外れの , 狙いが外れる , 籤に外れる , 殊の外 , 箍を外す , 顎が外れる , 閂を外す , 法に外れた , 其の外 , 鎖を外す , 踏み外す , 規格外 , 季節外れ , 期待外れ , 軌道を外れる , 急所を外れる , 見当が外れる , 権限外の , 蚊帳を外す , 管轄外の , 関節を外す , 眼鏡を外す , 航路から外れる , 作法に外れる , 車輪が外れる , 外で食事する , 推測が外れる , 正道を外れる , 想定外 , 抽選で外れる , 調子が外れる , 調子外れの , 定員外の , 手袋を外す , 針路を外れる , 時期外れの , 時候外れの , 馬具を外す , 範囲外に , 仲間外れにする , 常識外れ , 見込が外れる , 指輪を外す , 要点を外れる , 予算外の , 予想外の , 入歯を外す , 問題から外れる , 問題外である , 掛金を外す , 思惑が外れる , 梯子を外す , 射程外に , 目算が外れる , 潮時を外す , クラッチを外す , コースを外れる , シーズン外 , チャックを外す , ピンを外す , ピントが外れる , ボタンを外す , ポイントが外れる , マスクを外す , レールから外れる , ハンモックを外す 反意語: 内 芽カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 植物 画数: 8翻訳:germen, brote, vástago, retoño ガ, ゲ 芽: め: germen, brote, vástago, retoño 芽む: めぐむ: brotar, germinar, echar brotes, retoñar 芽が出る: めがでる <<< 出 芽を摘む: めをつむ: recoger brotes <<< 摘 熟語:新芽 , 胚芽 , 芽生 , 若芽 語句:丁子の芽 , 芽キャベツ 同意語: 萌 夏カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: カレンダー 画数: 10翻訳:verano, estío, grande (prest.) カ, ゲ 夏: なつ: verano, estío 夏に: なつに: en [el] verano 夏の: なつの: veraniego, de [del] verano, de [del] estío, estival 夏らしい: なつらしい 夏の朝: なつのあさ: mañana de [del] verano <<< 朝 夏の日: なつのひ: día de [del] verano <<< 日 夏の晩: なつのばん: tarde de [del] verano <<< 晩 夏の夜: なつのよる, なつのよ: noche de [del] verano <<< 夜 夏の終わり: なつのおわり: caída de [del] verano <<< 終 熟語:夏至 , 夏季 , 夏期 , 初夏 , 夏服 , 夏休 , 真夏 語句:去年の夏 , 今年の夏 , 夏時間 , 夏場所 , 夏蜜柑 同意語: サマー 反意語: 冬 次もチェック 春 , 秋
解カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 画数: 13翻訳:resolver, solucionar, desatar, deshacer, desarmar カイ, ゲ 解せない: げせない: incomprensible, inexplicable 解く: とく: resolver, solucionar, desatar, deshacer, desarmar 解かす: とかす 解ける: とける: resolverse, disolverse, derretirse, fundirse, licuarse, deshacerse <<< 溶 解る: さとる: comprender, entender, ver, darse cuenta de algo, percatarse de algo, percibir <<< 悟 解かる: わかる: entender [comprender] algo [que+ind.], ver algo [que+ind.], enterarse de algo [de que+ind.], darse cuenta de algo [de que+ind.], saber algo [de que+ind.], conocer algo [a uno], explicarse <<< 分 , 判 解れ: ほつれ: melé 解れる: ほつれる: deshilacharse 解れ毛: ほつれげ: pelo [cabello] suelto <<< 毛 熟語:解毒 , 見解 , 解禁 , 解除 , 解決 , 解雇 , 解散 , 解釈 , 解消 , 解析 , 解説 , 解答 , 解体 , 解凍 , 解読 , 解放 , 解剖 , 解約 , 解離 , 誤解 , 図解 , 正解 , 注解 , 電解 , 難解 , 分解 , 弁解 , 溶解 , 熔解 , 理解 , 了解 , 和解 語句:守りを解く , 囲みを解く , 味が解る , 雪が解ける , 髪を解く , 謎を解く , 職を解かれる , 紐を解く , 帯を解く , 縄を解く , 列を解く , 縺れを解く , 包みを解く , 鎖を解く , 纜を解く , 打ち解ける , 禁止を解く , 緊張を解す , 疑惑を解く , 契約を解く , 一目で解る , 英語解りますか , 誤解を解く , 荷造を解く , 封印を解く , 風流を解せぬ , 武装を解く , 呪文を解く , 包囲を解く , 包帯を解く , 方程式を解く , 警備を解く , 日本語解りますか , 暗号を解く , 封鎖を解く , 艫綱を解く , ネクタイを解く , ユーモアを解する 華カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 美 画数: 10翻訳:flor, belleza, resplandor, fulgor カ, ケ, ゲ 華: はな: flor <<< 花 華やかな: はなやかな: pomposo, brillante, magnífico, espléndido 華やかに: はなやかに: con gran pompa, brillantemente, magníficamente 熟語:華氏 , 華道 , 華族 , 華麗 , 豪華 , 万華鏡 , 蓮華 , 中華 , 繁華 , 栄華 語句:亜鉛華 , 硫黄華 , 石灰華 戯カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 娯楽 画数: 15翻訳:jugar, divertirse, entretenerse ギ, ゲ, キ 戯れる: たわむれる: jugar con uno, divertirse, entretenerse, juguetear, bromear, flirtear 戯れ: たわむれ: diversión, entretenimiento, distracción, broma, chanza, flirt 戯れに: たわむれに: en broma 戯す: じゃらす: jugar con 戯つく: じゃらつく: jugar con 戯れる: じゃれる: juguetear, retozar 熟語:悪戯 , 戯言 , 遊戯 同意語: 遊 牙カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 画数: 4翻訳:colmillo, dientes caninos ガ, ゲ 牙: きば 牙を鳴らす: きばをならす: gruñir a uno <<< 鳴 牙を剥く: きばをむく: enseñar [mostrar] los colmillos <<< 剥 熟語:象牙 同意語: 犬歯 霞カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 天気 画数: 17翻訳:bruma, niebla, neblina カ, ゲ 霞: かすみ 霞む: かすむ: estar brumoso, velarse [estar cubierto] de niebla [de bruma] 霞んだ: かすんだ: brumoso, neblinoso, turbio, borroso 霞の掛かった: かすみのかかった: brumoso, neblinoso <<< 掛 熟語:霞草 次もチェック 霧 訝カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 11翻訳:sospechar, extrañarse, dudar ガ, ゲ 訝る: いぶかる: sospechar [extrañarse] de algo, dudar de algo 訝しい: いぶかしい: sospechoso 訝う: うたがう: dudar de algo, dudar que subj., desconfiar de algo [uno, de que subj.], sospechar [recelar] que ind. [subj.], sospechar [recelar] de algo [uno] <<< 疑 次もチェック 疑
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 10 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|