ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 千 , 血 , 池 , 地 , 直 , 乳 , 治 , 知 , 値 , 植 千カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 1000 部首: キーワード: 数字 画数: 3翻訳:mil, muitos, vários セン 千: ち 千を以って数える: せんをもってかぞえる: contar pelos mil 熟語:千島 , 千鳥 , 千葉 , 千尋 , 千代 , 千秋 , 千里 , 千円 , 千歳 血カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 , 生物 画数: 6翻訳:sangue, linhagem ケツ, ケチ 血: ち 血が出る: ちがでる: O sangue corre [flui] para fora, o sangue escorre, sangra <<< 出 , 出血 血を出す: ちをだす: sangue derramando, sangrando <<< 出 血を流す: ちをながす <<< 流 血を吐く: ちをはく: tossir [cuspir] sangue, vomitar sangue <<< 吐 血を止める: ちをとめる: parar o sangramento [sangue] <<< 止 , 止血 血の付いた: ちのついた: corado de sangue, manchado de sangue <<< 付 血を見る: ちをみる: veja o sangue <<< 見 血に飢えた: ちにうえた: sanguinário <<< 飢 血の繋がり: ちのつながり: laços de sangue <<< 繋 血が繋がった: ちがつながった: relacionado (a uma pessoa) por sangue <<< 繋 血を沸かす: ちをわかす: agitar [ferver] o sangue de alguém (fig.) <<< 沸 血の気の無い: ちのけのない: pálido (falta de sangue) 血の気の多い: ちのけのおおい: sangue quente, sanguíneo, otimista 熟語:採血 , 止血 , 吸血 , 血管 , 血気 , 血球 , 血統 , 血漿 , 血小板 , 血色 , 血栓 , 血圧 , 血液 , 血便 , 献血 , 混血 , 血筋 , 血染め , 脳溢血 , 敗血症 , 白血病 , 貧血 , 輸血 , 流血 , 出血 , 充血 語句:動脈血 , 静脈血 池カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 6翻訳:lagoa, piscina チ 池: いけ 熟語:池袋 , 電池 語句:蓮の池 , 貯水池 次もチェック プール 地カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 6翻訳:chão, terra, solo, lugar, local, posição チ, ジ 地の果て: ちのはて: fim da terra <<< 果 地の利を占める: ちのりをしめる: ganhar vantagem da posição 地: つち: solo <<< 土 地: とち: terra, território <<< 土地 熟語:意地 , 敷地 , 湿地 , 各地 , 生地 , 基地 , 危地 , 見地 , 死地 , 現地 , 高地 , 心地 , 宅地 , 大地 , 団地 , 地位 , 地域 , 地下 , 地殻 , 地球 , 地区 , 地質 , 地上 , 地図 , 地帯 , 地中 , 地中海 , 地底 , 地点 , 地方 , 地名 , 地理 , 築地 , 積地 , 低地 , 天地 , 当地 , 土地 , 布地 , 農地 , 番地 , 墓地 , 盆地 , 無地 , 立地 , 路地 , 地獄 , 地所 , 地震 , 地蔵 , 地頭 , 地面 , 地元 , 地雷 , 陣地 , 整地 , 戦地 , 窮地 , 借地 , 地学 語句:天と地 , 災害地 , 作戦地 , 一等地 , 埋立地 , 永住地 , 市街地 , 開催地 , 開拓地 , 観光地 , 乾燥地 , 寒冷地 , 寄港地 , 共有地 , 居住地 , 居留地 , 健康地 , 緩衝地 , 現在地 , 耕作地 , 荒廃地 , 候補地 , 行楽地 , 小作地 , 根拠地 , 滞在地 , 誕生地 , 着陸地 , 中心地 , 沈殿地 , 手拭地 , 農耕地 , 発信地 , 発生地 , 発送地 , 被害地 , 被災地 , 赴任地 , 振出地 , 分譲地 , 辺境の地 , 別荘地 , 本籍地 , 目的地 , 遊園地 , 遊覧地 , 洋服地 , 流行地 , 終焉の地 , 集会地 , 出生地 , 出身地 , 出発地 , 私有地 , 商業地 , 植民地 , 所在地 , 処女地 , 所有地 , 震源地 , 震災地 , 住宅地 , 巡礼地 , 上陸地 , 生産地 , 生誕の地 , 占領地 , 遭難地 , キャンプ地 , シーツ地 , タオル地 , リゾート地 反意語: 天
直カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:direto, imediato, valor チョク, ジキ, チ 直ちに: ただちに: imediato, imediatamente, instantaneamente, diretamente, em pouco tempo, em breve 直ぐ: すぐ: imediatamente, instantaneamente, facilmente, prontamente, somente, diretamente 直ぐ怒る: すぐおこる, すぐいかる: ser facilmente ofendido <<< 怒 直ぐ信じる: すぐしんじる: esteja pronto demais para acreditar, seja crédulo demais <<< 信 直ぐ分る: すぐわかる: facilmente compreensível <<< 分 直ぐ近くの: すぐちかくの: ao alcance da mão <<< 近 直たる: あたる: corresponder, valor (v.) <<< 当 直たい: あたい: valor (n.) <<< 価 直す: なおす: reparar (jp.), consertar (vt.), retificar <<< 治 直る: なおる: ser reparado (jp.), ser consertado 直し: なおし: reparação (jp.) 直: ひた: sério (jp.) 熟語:硬直 , 直接 , 直線 , 直腸 , 直通 , 直面 , 直訳 , 直流 , 直角 , 直轄 , 直感 , 直径 , 直行 , 直航 , 仲直り , 真直ぐ , 正直 , 垂直 , 素直 , 率直 , 当直 語句:綻びを直す , 洗い直す , 書き直す , 温め直す , 聞き直す , 調べ直す , 積み直す , 遣り直す , 癖を直す , 叩き直す , 今直ぐ , 包み直す , 考え直す , 作り直す , 縁起直し , 縁起直しに , 機嫌を直す , 欠点を直す , 直滑降 , 化粧を直す , 短所を直す , ストッキングを直す 乳カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 飲物 , 体 画数: 8翻訳:leite, mama ニュウ, ジュ 乳: ちち, ち 乳を吸う: ちちをすう: mamar leite (de sua mãe) <<< 吸 乳を飲む: ちちをのむ <<< 飲 乳を搾る: ちちをしぼる: ordenhar (v.) <<< 搾 乳が張る: ちちがはる: peitos incham <<< 張 熟語:乳母 , 牛乳 , 乳首 , 乳房 , 豆乳 , 乳液 , 乳化 , 乳癌 , 乳歯 , 乳児 , 哺乳 , 母乳 , 授乳 , 搾乳 語句:乳兄弟 , 乳製品 , 石灰乳 同意語: ミルク 治カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 行政 画数: 8翻訳:governar, dominar, reinar, corrigir, remediar, reformar, retificar, consertar, reparar ジ, チ 治める: おさめる: governar, reinar, administrar, pacificar, suprimir (uma revolta) 治まる: おさまる: esteja em paz, acalme-se, seja acomodado, caia, desça, diminua, seja controlado, acalme-se, seja apaziguado, melhore 治る: なおる: ser consertado [reparado], ser corrigido, ser reformado, ser restaurado, ser curado <<< 直 治す: なおす: corrigir, remediar, reformar, consertar, restaurar, remendar 直 治: おさむ: pessoa 熟語:退治 , 治安 , 治療 , 統治 , 明治 , 治癒 , 自治 , 政治 , 治験 語句:丸く治める , 風邪が治らない , 病気が治る , 病気を治す 知カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 画数: 8翻訳:conhecer, informar, sabedoria チ 知る: しる: saber, conhecer, aprender 知らせる: しらせる: informar uma pessoa, dizer, deixar uma pessoa saber, avisar, publicar, declarar 知らせ: しらせ: relatório, aviso, notícias <<< ニュース 知らない: しらない: desconhecido, não conhecido, não familiar, estranho, inconsciente 知らないで: しらないで: não sabendo [notando], ignorância, insconscientemente 知らずに: しらずに 知らない人: しらないひと: desconhecido <<< 人 知らない内に: しらないうちに: ninguém sabe quando, sem o conhecimento de uma pessoa, despercebido <<< 内 知らぬが仏: しらぬがほとけ: ignorância é uma benção <<< 仏 知った: しった: familiar, conhecido 知: ちえ: sabedoria <<< 知恵 熟語:愛知 , 英知 , 機知 , 高知 , 告知 , 知恵 , 知覚 , 知識 , 知事 , 知人 , 知性 , 知的 , 知能 , 通知 , 未知 , 無知 , 承知 , 存知 , 認知 語句:思い知る , 計り知れない , 急を知らせる , 高の知れた , 情けを知らぬ , 疲れを知らない , 露知らず , 己を知る , 目で知らせる , 先の知れない , 虫が知らせる , 虫の知らせ , 名の知れた , 名の知れない , 底の知れない , 底知れぬ , 安否を知らせる , 意外な知らせ , 異性を知る , 風向を知る , 価値を知る , 行儀を知らない , 限界を知る , 天井知らずの , 本人を知っている , 様子を知らせる , 礼儀を知らない , 真相を知らせる , 世間に知れる , 世間知らず , 居所を知らせる 次もチェック 智 値カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 会計 画数: 10翻訳:preço, valor, tarifa チ 値: ね 値の高い: ねのたかい: preço alto, caro, custo alto [caro] <<< 高 値の張る: ねのはる <<< 張 値が張る: ねがはる: custar muito, ser caro <<< 張 値の安い: ねのやすい: preço baixo, barato <<< 安 値の張らない: ねのはらない <<< 張 値が上がる: ねがあがる: aumento no preço <<< 上 , 値上 値が下がる: ねがあがる: queda no preço <<< 下 , 値下 値を付ける: ねをつける: precificar (v.), lançar [nome] um preço (para), definir um preço (on), avaliar <<< 付 値を決める: ねをきめる <<< 決 値: あたい: preço, valor (n.), mérito 値う: あう: avaliar (v.), no valor de <<< 価 熟語:指値 , 価値 , 値上 , 値下 , 値段 , 値引 語句:仕入値 , 極限値 , 注目に値する , 馬鹿値 , 平均値 , 補正値 , 落札値 , 称賛に値する , 実効値 , 絶対値 , 尊敬に値する , カロリー値 , コレステロール値 , ダウ値 植カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 庭 画数: 12翻訳:plantar, cultivar ショク, チ 植てる: たてる: ficar de pé, levantar <<< 立 植える: うえる: plantar, cultivar 植わる: うわる: ser plantado 熟語:移植 , 植木 , 植物 , 植民 , 植込み 語句:木を植える , 芝生を植える , 草花を植える 同意語: 蒔
26 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|