ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 寸 , 己 , 木 , 示 , 机 , 虫 , 危 , 気 , 汽 , 希 寸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 単位 画数: 3翻訳:unidade de comprimento (cm no Japão e Brasil), medida スン 寸る: はかる: medidas +測 寸: とき: hora, tempo +時 寸: き: unidade para medir cavalo (jp.) 熟語:一寸 , 寸法 次もチェック 尺 己カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 3翻訳:Eu, mim, sexto símbolo de jik コ, キ 己: おのれ: Eu, mim, você (pej.) você mesmo 己の: おのれの: o próprio 己に勝つ: おのれにかつ: conquistar-se <<< 勝 己を知る: おのれをしる: conhecer-se <<< 知 己: つちのと: sexto símbolo de jik 熟語:自己 同意語: 私 , 僕 反意語: 汝 木カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 木 画数: 4翻訳:arvore, arbusto, madeira モク, ボク 木: き 木の: きの: de madeira 木の茂った: きのしげった: madeira, de madeira <<< 茂 木に登る: きにのぼる: escale a árvore <<< 登 木を植える: きをうえる: plante uma árvore <<< 植 木を切る: きをきる: cortar uma árvore <<< 切 木に縁って魚を求む: きによってうおをもとむ: vá a uma árvore para pescar 木で鼻を括った様な返事をする: きではなをくくったようなへんじをする: dê uma resposta curta 木を見て森を見ず: きをみてもりをみず: olhar para as arvóres e a floresta, não consigo ver [não posso ver], a madeira [floresta], para as árvores] 熟語:挿木 , 植木 , 梶木 , 潅木 , 木苺 , 啄木鳥 , 木戸 , 木場 , 喬木 , 金木犀 , 木陰 , 木暗れ , 木霊 , 木葉 , 木の実 , 立木 , 接木 , 積木 , 栃木 , 土木 , 並木 , 木剣 , 枕木 , 水木 , 木菟 , 木星 , 木製 , 木造 , 木曜 , 木蓮 , 木綿 , 宿木 , 樹木 , 鈴木 , 材木 , 科木 語句:樅の木 , 桜の木 , 桃の木 , 栓の木 , 桑の木 , 綿の木 , 李の木 , 杏の木 , 柿の木 , 栗の木 , 梨の木 , 松の木 , 杏子の木 , 木苺の木 , 胡桃の木 , 肉桂の木 , 木螺子 , 木版画 , 薔薇の木 , 蜜柑の木 , 椰子の木 , 林檎の木 , 六本木 , 六本木ヒルズ , オリーブの木 , オレンジの木 , バナナの木 , パンの木 , マンゴーの木 , レモンの木 示カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 5翻訳:mostrar, exibir, indicar, instruir, explicar シ, ジ, キ, ギ 示す: しめす: mostrar, apontar, indicar, instruir, explicar, demonstrar 示し: しめし: instrução, educação 示し合わせる: しめしあわせる: organizar previamente, conspirar (com) <<< 合 示し合わせて: しめしあわせて: em conluio [conspiração] (com uma pessoa) <<< 合 示しが付かない: しめしがつかない: dê um mau exemplo (para uma pessoa), não tenha autoridades (sobre) <<< 付 熟語:暗示 , 示唆 , 指示 , 開示 , 掲示 , 啓示 , 公示 , 告示 , 誇示 , 提示 , 展示 , 内示 , 表示 , 示談 , 黙示 語句:関心を示す , 貫禄を示す , 概略を示す , 境界を示す , 興味を示す , 兆候を示す , 出典を示す , 手腕を示す , 誠意を示す , 模範を示す , グラフで示す
机カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家具 画数: 6翻訳:mesa, escrivaninha, escritório キ 机: つくえ 机に向う: つくえにむかう: vá para a mesa <<< 向 語句:製図机 同意語: デスク , テーブル 虫カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 虫 画数: 6翻訳:inseto, verme, nervosismo (fig.), temperamento チュウ, キ 虫: むし 虫の食った: むしのくった: comido por traças <<< 食 虫が起こる: むしがおこる: tornar-se petulante [irritável], ter uma comichão amorosa <<< 起 虫が知らせる: むしがしらせる: ter um pressentimento (de, algo), sentir em seus ossos (aquilo) <<< 知 虫の知らせ: むしのしらせ: intuição, pressentimento <<< 知 虫が付く: むしがつく: ser infestado de vermes, ter um [uma] amante <<< 付 虫が好かない: むしがすかない: não gostar, antipatia, ter aversão a <<< 好 虫の好かない: むしのすかない: desagradável, odioso <<< 好 虫の良い: むしのいい: auto-indulgente, egoísta, interesseiro <<< 良 虫の良い話だ: むしのいいはなしだ: seu plano é egoista 虫が良すぎる: むしがよすぎる: isso é pedir demais <<< 良 虫の息で: むしのいきで: respirando fraco, ofegante <<< 息 虫を殺す: むしをころす: suprima a paixão crescente, controle [mantenha] o temperamento <<< 殺 虫も殺さぬ: むしもころさぬ: de aparência inocente, parece que nem se pode ferir uma mosca <<< 殺 熟語:油虫 , 殺虫剤 , 甲虫 , 害虫 , 昆虫 , 玉虫 , 泣き虫 , 水虫 , 虫歯 , 虫干 , 虫除け , 幼虫 , 弱虫 , 食虫 , 成虫 , 爬虫類 語句:本の虫 , 珊瑚虫 , 黄金虫 , 寄生虫 , 天道虫 , 南京虫 , 肉食虫 , 三葉虫 , 十二指腸虫 , 草履虫 危カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 保安 画数: 6翻訳:perigo, risco キ 危ない: あぶない: perigoso, prejudicial, arriscado, inseguro, crítico, sério, grave, Cuidado!! Esteja atento!! 危ない目に遭う: あぶないめにあう: ser exposto ao perigo 危ない橋を渡る: あぶないはしをわたる: pisar [andar] no gelo fino 危ない所を助かる: あぶないところをたすかる: ter sorte por escapar, se salvar por uma pele, salvar do perigo 危うい: あやうい: comprometedor, perigoso, prejudicial, arriscado, aventureiro 危うくする: あやうくする: pôr em perigo, ameaçar, comprometer 危ぶむ: あやぶむ: tenha medo (de, isso), medo, tenha dúvidas (sobre), seja duvidoso (de, se), desconfiança 熟語:危機 , 危険 , 危地 , 危篤 , 危害 語句:足下が危ない 気カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 , 化学 , 精神 画数: 6翻訳:ar, atmosfera, ambiente, gás, sopro, clima キ, ケ 気: いき: fôlego, respiração <<< 息 気が有る: きがある: ter uma mente (fazer), ser [sentir] inclinado (fazer), estar interessado, ter uma fantasia para (uma pessoa), vontade de fazer (algo) <<< 有 気が無い: きがない: Eu não tenho mente (fazer), ser [sentir] relutante (fazer), não estar interessado, não gostar de (uma pessoa), não ter vondade de fazer (algo) <<< 無 気が短い: きがみじかい: ser impaciente <<< 短 気が合う: きがあう: concordar [bateu, combinou] (com uma pessoa) <<< 合 気が小さい: きがちいさい: ser tímido [desconfiado] <<< 小 気が散る: きがちる: a atenção é distraída <<< 散 気が塞ぐ: きがふさぐ: sentir-se triste, melancólico <<< 塞 気が晴れる: きがはれる: seja divertido, sinta-se bem <<< 晴 気が向かない: きがむかない: ser relutante (fazer) <<< 向 気が引ける: きがひける: sentir-se pequeno [auto-consciente] <<< 引 気が変わる: きがかわる: mudar a mente [opinião] de alguém <<< 変 気が利く: きがきく: seja esperto [sensível, tato], seja perspicaz <<< 利 気が抜ける: きがぬける: perder o gosto, distrair, desanimar, entusiasmo de alguém se esvai <<< 抜 気が付く: きがつく: observe, perceba, torne-se consciente, seja atento [atencioso], chegue a si mesmo [seus sentidos], recupere a consciência <<< 付 気を付ける: きをつける: tome cuidado (de), preste atenção, olhe (para) <<< 付 気に入る: きにいる: gostar, ter uma fantasia para, ser satisfeito com, prazer a (uma pessoa), encontrar um favor com (uma pessoa), pegar fantasia de uma pessoa <<< 入 気に成る: きになる: mente pesada, pesar na mente, enganar o coração, causar ansiedade, sintir-se desconfortável (a respeito), sintir-se ansioso (a respeito), trazendo algo para si, sinta-se (fazendo) <<< 成 気にする: きにする: cuidado, preocupe-se, leve (um assunto) para o coração 熟語:合気道 , 味気 , 意気 , 一気 , 色気 , 陰気 , 内気 , 浮気 , 湿気 , 火気 , 活気 , 脚気 , 換気 , 寒気 , 気合 , 気圧 , 気温 , 気化 , 気管 , 気兼 , 気軽 , 気球 , 気配り , 気候 , 気功 , 気質 , 気疲れ , 気象 , 気性 , 気色 , 気付 , 気絶 , 気体 , 気立て , 気団 , 気違い , 気筒 , 気迫 , 気晴 , 気品 , 気分 , 気安い , 気前 , 気紛れ , 気儘 , 気味 , 気密 , 気持 , 狂気 , 気楽 , 気流 , 気力 , 空気 , 景気 , 血気 , 元気 , 根気 , 大気 , 短気 , 中気 , 通気 , 天気 , 電気 , 人気 , 熱気 , 呑気 , 排気 , 吐気 , 病気 , 雰囲気 , 平気 , 本気 , 勇気 , 湯気 , 陽気 , 霊気 , 冷気 , 酒気 , 正気 , 蜃気楼 , 磁気 , 邪気 , 蒸気 , 殺気 , 遣る気 語句:病は気から , 粘り気 , 一本気 , 洒落気 , 茶目っ気 , 如何する気 , 気が晴々する , 商売気 , 自慢気に , 気の所為で 同意語: ガス 汽カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 7翻訳:névoa, vapor キ 汽: ゆげ <<< 湯気 熟語:汽車 , 汽船 , 汽笛 次もチェック 気 希カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:raro, esperar, desejar, excepcional, querer キ, ク 希: まれ: raridade, excessão <<< 稀 希な: まれな: raro, incomun, excepcional, pouco, escasso, difícil de achar <<< 稀 希に: まれに: raramente 希う: ねがう: ter esperança (v.), querer, desejar <<< 願 希む: のぞむ <<< 望 熟語:希薄 , 希望 次もチェック 少
64 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|