ポルトガル語表示 |
直接アクセス: 下 , 外 , 芽 , 夏 , 解 , 華 , 戯 , 牙 , 霞 , 訝 下カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 3翻訳:abaixo, baixo, inferior カ, ゲ 下る: くだる: vir,descer, abaixar, cair, ser inferior (ser) menos, problema, dado 下らない: くだらない: insignificante insensato, estúpido, bobo, absurdo, não lucrativo, inútil, trivial, sem valor 下さい: ください: por favor, me de (algo), me passe aquilo 下さる: くださる: dê (pol.), confira (uma coisa) em (uma pessoa) 下す: くだす: dar, emitir, subjugar, subjugar, ter intestinos soltos, expurgar entranhas 下がる: さがる: pendurar, cair, descer, sair, aposentar, desenhar [passo] voltar, abaixar, rebaixado, declínio, afundar 下げる: さげる: segurar (baixo), suspender, mais baixo, baixar, reduzir (uma pessoa), para uma classificação mais baixa 下: した, しも: abaixo, baixo 下の: したの: baixar, abaixar, para baixo, subordinado, inferior 下りの: くだりの: abaixo, baixo 下に: したに: baixa (adv.), para baixo, andar de baixo 下から: したから: de baixo [do fundo] 下の者: したのもの: um subordinado, um inferior <<< 者 下に置く: したにおく: por embaixo <<< 置 下に降りる: したにおりる: descer, desça as escadas <<< 降 下に降ろす: したにおろす: decepcionar <<< 降 下を向く: したをむく: olhar para baixo, baixar os olhos <<< 向 下にも置かぬ: したにもおかぬ: acolhida calorosa <<< 置 下: もと: raiz, base <<< 元 熟語:足下 , 天下り , 以下 , 下顎 , 下請 , 下着 , 下心 , 下敷 , 下取 , 下記 , 下限 , 下降 , 風下 , 閣下 , 下方 , 下関 , 切下 , 靴下 , 下校 , 下車 , 下宿 , 下旬 , 下女 , 下水 , 下駄 , 下男 , 下品 , 下落 , 下痢 , 降下 , 地下 , 低下 , 手下 , 天下 , 投下 , 年下 , 値下 , 部下 , 陛下 , 下手 , 真下 , 目下 , 落下 , 零下 , 廊下 , 下り物 , 下流 , 下拵え , 上下 , 傘下 語句:坂を下る , 坂を下りる , 撫で下ろす , 膳を下げる , 後に下がる , 品を下げる , 食べて下さい , 格が下がる , 株が下がる , 流れを下る , 値が下がる , 率を下げる , 垂れ下がる , 幕を下す , 幕が下りる , 腹が下る , 読み下す , 軒下に , 熱が下がる , 熱を下げる , 錠を下ろす , 繰り下げる , 此れ下さい , 願い下げる , 川を下る , 山を下る , 上から下まで , 帆を下げる , 扱き下ろす , 成り下がる , 男を下げる , 走り下りる , 位を下げる , 泳ぎ下る , 一撃の下に , 指図の下に , 下士官 , 仕立下し , 御茶下さい , 温度が下がる , 価格を下げる , 下甲板 , 気圧が下がる , 気温が下がる , 機首を下げる , 機首を下にする , 気兼しないで下さい , 給料を下げる , 器量を下げる , 警護の下に , 決定を下す , 決断を下す , 金利を下げる , 月給が下がる , 後援の下に , 護衛の下に , 御免下さい , 体温が下がる , 貯金を下す , 氷柱が下がる , 定義を下す , 程度を下げる , 鉄槌を下す , 統治下 , 能率を下げる , 半額に下げる , 下半期 , 判決を下す , 下半身 , 判断を下す , 判定を下す , 踏切を下げる , 物価が下がる , 家賃を下げる , 勇断を下す , 階段を下る , 診断を下す , 審判を下す , 水位が下がる , 水面下 , 占領下 , 相場が下がる , 目尻を下げる , エレベーターで下る , オクターブ下げる , カーテンを下げる , コストを下げる , シャッターを下ろす , ズボン下 , ビール下さい , ピッチを下げる , ベールを下げる , レベルを下げる 反意語: 上 外カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:fora, lado de fora, outro, excluir ガイ, ゲ, ウイ 外: ほか: outros <<< 他 外: そと: fora, do lado de fora, estrangeiro, de fora 外で: そとで: fora da porta, aberto no (ar), fora, no exterior (de), sem 外で遊ぶ: そとであそぶ: brincar ao ar livre <<< 遊 外で待つ: そとでまつ: esperar lá fora, esperar do lado de fora <<< 待 外で食べる: そとでたべる: jantar [comer] fora <<< 食 外へ: そとへ: para fora 外へ出す: そとへだす: tirar para fora <<< 出 外へ出る: そとへでる: sair para fora, fora de casa <<< 出 外から: そとから: vindo do lado de fora, vindo de fora 外の: そとの: ao ar livre, fora da porta, exterior, fora, externo 外: よそ: em outro lugar <<< 他所 外す: はずす: excluir, descolar, desfazer, desatar, desanexar, perder, escorregar, faltar, errar, evitar, fugir 外れる: はずれる: perder, errar, fracassar, desconectar, sair, falhar, desligar 熟語:以外 , 意外 , 市外 , 紫外線 , 屋外 , 海外 , 外貨 , 外観 , 外見 , 外交 , 外国 , 外資 , 外車 , 外出 , 外相 , 外傷 , 外食 , 外人 , 外為 , 外伝 , 外灯 , 外套 , 外部 , 外務 , 外来 , 外科 , 郊外 , 国外 , 体外 , 内外 , 野外 , 例外 , 除外 , 赤外線 , 疎外 , 外側 語句:席を外す , 顎が外れる , 閂を外す , 箍を外す , 籤に外れる , 家の外で , 踏み外す , 鎖を外す , 狙いが外れる , 其の外 , 的を外れる , 的外れの , 法に外れた , 作法に外れる , 入歯を外す , 蚊帳を外す , 車輪が外れる , 管轄外の , 関節を外す , 眼鏡を外す , 規格外 , 季節外れ , 期待外れ , 軌道を外れる , 急所を外れる , 権限外の , 見当が外れる , 航路から外れる , 抽選で外れる , 調子が外れる , 調子外れの , 定員外の , 手袋を外す , 仲間外れにする , 範囲外に , 馬具を外す , 見込が外れる , 問題から外れる , 問題外である , 指輪を外す , 要点を外れる , 予算外の , 予想外の , 外で食事する , 針路を外れる , 時間外 , 時期外れの , 時候外れの , 常識外れ , 推測が外れる , 正道を外れる , 想定外 , 掛金を外す , クラッチを外す , コースを外れる , シーズン外 , チャックを外す , ピンを外す , ピントが外れる , ボタンを外す , ポイントが外れる , マスクを外す , レールから外れる 反意語: 内 芽カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 植物 画数: 8翻訳:gomo, broto, atirar, germe ガ, ゲ 芽: め: broto (n.), brotar, atirar, germe 芽む: めぐむ: brotar (v.), atirar 芽が出る: めがでる <<< 出 芽を摘む: めをつむ: pegar botões, cortar pela raiz <<< 摘 熟語:胚芽 , 芽生 , 若芽 , 新芽 語句:丁子の芽 , 芽キャベツ 同意語: 萌 夏カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: カレンダー 画数: 10翻訳:verão, grande (bor.) カ, ゲ 夏: なつ: verão (n.) 夏に: なつに: no verão 夏の: なつの: verão (a.) 夏らしい: なつらしい: parece verão 夏の朝: なつのあさ: manhã de verão <<< 朝 夏の日: なつのひ: dia de verão <<< 日 夏の晩: なつのばん: tarde de verão <<< 晩 夏の夜: なつのよる, なつのよ: noite de verão <<< 夜 夏の終わり: なつのおわり: fim do verão <<< 終 熟語:夏期 , 夏季 , 夏至 , 夏服 , 夏休 , 真夏 , 初夏 語句:去年の夏 , 今年の夏 , 夏場所 , 夏蜜柑 , 夏時間 同意語: サマー 反意語: 冬 次もチェック 春 , 秋
解カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 画数: 13翻訳:resolver, desatar, desfazer, cortar, separar カイ, ゲ 解く: とく: desatar, soltar, desarramar, desfazer (um pacote), desvendar, descompactar, resolver, responder, trabalhar fora, desarmar, levantar (um cerco), remover (uma proibição), dispensar, quitar, aliviar, dissipar, [remover, esclarecer] (uma dúvida), derreter 解かす: とかす 解ける: とける: ser apurado, vir solto, derreter, dissolver <<< 溶 解る: さとる: perceber, tornar-se consciente de <<< 悟 解かる: わかる: entender, compreender, resolver, realizar <<< 分 , 判 解れる: ほつれる: ser desgastado, esfiapar, diperso, solto 解れ毛: ほつれげ: cabelo solto [desalinhado] <<< 毛 熟語:解禁 , 解決 , 解雇 , 解散 , 解釈 , 解消 , 解除 , 解析 , 解説 , 解体 , 解凍 , 解答 , 解読 , 解放 , 解剖 , 解約 , 解離 , 見解 , 解毒 , 誤解 , 注解 , 電解 , 難解 , 分解 , 弁解 , 溶解 , 熔解 , 理解 , 了解 , 和解 , 図解 , 正解 語句:謎を解く , 縺れを解く , 帯を解く , 雪が解ける , 縄を解く , 髪を解く , 紐を解く , 職を解かれる , 打ち解ける , 包みを解く , 守りを解く , 列を解く , 囲みを解く , 味が解る , 暗号を解く , 一目で解る , 英語解りますか , 禁止を解く , 緊張を解す , 疑惑を解く , 警備を解く , 契約を解く , 誤解を解く , 荷造を解く , 日本語解りますか , 封印を解く , 風流を解せぬ , 武装を解く , 包囲を解く , 包帯を解く , 方程式を解く , 呪文を解く , 封鎖を解く , ネクタイを解く , ユーモアを解する 華カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 美 画数: 10翻訳:flor, beleza, brilho, esplendor カ, ケ, ゲ 華: はな: flor <<< 花 華やかな: はなやかな: alegre [homossexual, maricas], florido, vistoso [pomposo] 華やかに: はなやかに: alegremente, floridamente, ostensivamente 熟語:華氏 , 華族 , 華道 , 華麗 , 豪華 , 中華 , 万華鏡 , 蓮華 語句:亜鉛華 , 硫黄華 , 石灰華 戯カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 娯楽 画数: 15翻訳:brincar, jogar, aproveitar ギ, ゲ, キ 戯れる: たわむれる: jogar (v.), brincar, curtir, aproveitar, gracejar, flertar (com), vadiar (com) 戯れ: たわむれ: jogo [brincadeira] (n.), divertido, piada, flerte, namorico 戯れに: たわむれに: por esporte, por diversão, no jogo [piada, brincadeira] 熟語:悪戯 , 戯言 , 遊戯 同意語: 遊 牙カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 画数: 4翻訳:presa, canino (dente), marfim ガ, ゲ 牙: きば 牙を鳴らす: きばをならす: rosnar [rugir] (em) <<< 鳴 牙を剥く: きばをむく: mostrar os dentes <<< 剥 熟語:象牙 同意語: 犬歯 霞カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 天気 画数: 17翻訳:névoa, neblina カ, ゲ 霞: かすみ 霞む: かすむ: ficar nublado, ser velado em (névoa, nuvens), escurecer, ficar desfocado (masculino), ficar nublada, ser velada em (névoa, núvens), ficar desfocada (feminino) 霞んだ: かすんだ: nublado, enevoado, escuro (masculino), nublada, enevoada, escura (feminino) 霞の掛かった: かすみのかかった: nublado, nebuloso (masculino), nublada, nebulosa (feminino) <<< 掛 熟語:霞草 次もチェック 霧 訝カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 11翻訳:suspeitar, duvidar, desconfiar ガ, ゲ 訝る: いぶかる: suspeitar, duvidar 訝う: うたがう: duvidar, ter dúvidas (sobre), ser duvidoso (de), desconfiar 次もチェック 疑
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 10 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|