ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 父 , 布 , 歩 , 保 , 補 , 帆 , 扶 , 怖 , 捕 , 浦 父カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 4翻訳:pai, papai フ, ホ 父: ちち 父の: ちちの: pai, papai, paternal 父らしい: ちちらしい 父らしさ: ちちらしさ: paternidade 父の日: ちちのひ: dia dos pais <<< 日 父さん: とうさん: meu pai 熟語:叔父 , 親父 , 父親 , 父母 , 神父 , 祖父 , 父兄 語句:亡き父 , 死んだ父 , 義理の父 同意語: パパ 反意語: 母 布カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 布地 画数: 5翻訳:pano, tecido, uniforme フ, ホ 布: ぬの: pano, tecido (n.) 布の: ぬのの: tecido (a.), têxtil 布く: しく: espalhar <<< 敷 布べる: のべる: relatar, narrar <<< 述 熟語:財布 , 散布 , 敷布 , 湿布 , 昆布 , 塗布 , 布地 , 布巾 , 布施 , 布団 , 分布 , 毛布 , 若布 , 配布 語句:亜麻布 , 布表紙 , 防水布 次もチェック 巾 歩カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 , 健康 画数: 8翻訳:andar, caminhar ホ, フ, ブ 歩く: あるく: ande, caminhe, vá a pé 歩き方: あるきかた: maneira de andar, marcha <<< 方 歩き回る: あるきまわる: caminhar [vagar, perambular] sobre <<< 回 歩む: あゆむ: ande, caminhe, vá a pé 歩み: あゆみ: andando, progressão, passo, ritmo 歩みが速い: あゆみがはやい: caminhar rápido <<< 速 歩みが遅い: あゆみがおそい: caminhar devagar <<< 遅 歩みを速める: あゆみをはやめる: acelere o rítmo <<< 速 歩みを緩める: あゆみをゆるめる: relaxar o rítimo <<< 緩 歩みを止める: あゆみをとめる: pare de andar <<< 止 熟語:散歩 , 一歩 , 歩数 , 競歩 , 徒歩 , 歩道 , 歩兵 , 進歩 , 譲歩 , 歩行 語句:蹣き歩く , 飛び歩く , 持ち歩く , 渡り歩く , 飲み歩く , 緩り歩く , 売り歩く , 牛の歩み , 町を歩く , 差足で歩く , 爪先で歩く , 素足で歩く , 裸足で歩く 同意語: ウォーク 次もチェック 足 保カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:cuidar, proteger, defender, manter ホ, ホウ 保つ: たもつ: por último, mantenha-se, segure, apoie, preserve 保んじる: やすんじる: fique contente [satisfeito] (com), fique tranquilo, fique à vontade [descanse] <<< 安 熟語:確保 , 担保 , 保安 , 保育 , 保温 , 保管 , 保健 , 保険 , 保護 , 保釈 , 保守 , 保証 , 保線 , 保存 , 保母 , 保有 語句:若さを保つ , 威信を保つ , 距離を保つ , 規律を保つ , 均衡を保つ , 公安を保つ , 長寿を保つ , 平静を保つ , 優位を保つ , 優勢を保つ , 冷静を保つ , 連携を保つ , 連絡を保つ , 重心を保つ , 接触を保つ , 面目を保つ , バランスを保つ
補カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 12翻訳:encher, suprir, complementar ホ, フ 補う: おぎなう: encher, suplementar (v.), complementar, suprir 補い: おぎない: suplemento (n.), complemento, compensação 熟語:候補 , 補給 , 補強 , 補欠 , 補正 , 補佐 , 補習 , 補償 , 補充 , 補助 , 補足 , 補導 , 補聴器 語句:警部補 , 検事補 , 短所を補う , 不足を補う , 次官補 帆カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 船 画数: 6翻訳:vela, lona ハン 帆: ほ 帆を上げる: ほをあげる: içar uma vela <<< 上 帆を掛ける: ほをかける: por uma vela <<< 掛 帆を下げる: ほをさげる: abaixar uma vela <<< 下 帆を降ろす: ほをおろす <<< 降 帆を巻く: ほをまく: enrolar a vela <<< 巻 帆を絞る: ほをしぼる: encurtar uma vela <<< 絞 熟語:帆立貝 , 帆船 扶カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:ajuda, auxílio, socorro, suporte, apoio フ, ホ 扶ける: たすける: ajudar (v.), auxiliar, socorrer, apoiar 熟語:扶養 同意語: 助 怖カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:receoso, medo, pavor, horror, terror フ, ホ 怖ける: おじける: ter medo [assustado], crescer tímido, entrar em pânico, encolher, diminuir [recuar] (de) 怖れる: おそれる: ter medo de, receio, pavor <<< 恐 怖い: こわい: bronca [sermão], horrível, terrível, medonho <<< 恐 熟語:畏怖 , 恐怖 捕カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 10翻訳:apanhar, pegar, aproveitar, tomar ホ 捕らえる: とらえる: pegar, tomar, contatar, capturar, prender, deter, apreender 捕る: とる: tomar, confiscar, pegar, agarrar, apanhar, capturar, acolher, prender <<< 取 捕まえる: つかまえる: pegar, capturar, prender, apreender 捕まる: つかまる: ser confiscado, ser pego, ser apreendido, ser preso, cair nas mãos [garras] de uma pessoa, apoderar-se de, agarrar 熟語:逮捕 , 拿捕 , 鼠捕り , 捕鯨 , 捕縛 , 捕手 語句:魚を捕まえる , 確り捕まる , 腕を捕える , 機会を捕らえる , 好機を捕える , 犯人を捕らえる 同意語: 捉 浦カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 海 画数: 10翻訳:baía, enseada, riacho, costa ホ 浦: うら 熟語:浦和 次もチェック 湾
19 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|