ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 二 , 士 , 仕 , 示 , 寺 , 耳 , 自 , 字 , 地 , 次 二カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 2 部首: キーワード: 数字 画数: 2翻訳:dois, duas, par ニ, ジ 二つ: ふたつ, ふた: dois (masculino) , duas (feminino) (ambos usado para quantidade de objetos) 二つに分ける: ふたつにわける: dividir (uma coisa) em duas (entre duas partes) <<< 分 二つ共: ふたつとも: ambos, nenhum dos dois 両方 <<< 共 二つずつ: ふたつずつ: dois de cada vez, por dois 二つと無い: ふたつとない: apenas, único, incomparável <<< 無 二つ置きに: ふたつおきに: a cada três, terceiro lugar <<< 置 二たび: ふたたび: novamente <<< 再 二の次: にのつぎ: secundário, subordinado <<< 次 , 二番 二の次にする: にのつぎにする: deixa, esperar, por fora <<< 次 熟語:二階 , 二回 , 二格 , 二月 , 二個 , 二次 , 二重 , 二十四 , 二世 , 二丁 , 二度 , 二倍 , 二番 , 二部 , 二枚 , 二輪 , 二十 , 二股 , 二人 , 二日 , 無二 , 十二 , 十二月 , 十二指腸 語句:二つ以上 , 二酸化炭素 , 三分の二 , 二人称 , 二つに切断する 士カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 3翻訳:funcionário, mestre, guerreiro, soldado シ, ジ 士: さむらい: guerreiro, soldado 熟語:策士 , 士官 , 学士 , 騎士 , 計理士 , 剣士 , 闘士 , 同士 , 博士 , 富士 , 武士 , 兵士 , 力士 , 修士 , 紳士 , 銃士 , 戦士 , 税理士 語句:作業療法士 , 宇宙飛行士 , 運転士 , 栄養士 , 会計士 , 看護士 , 機関士 , 建築士 , 航海士 , 工学士 , 闘牛士 , 農学士 , 飛行士 , 弁護士 , 法学士 , 有能な士 , 洋裁士 , 和裁士 , 修道士 , 消防士 , 心理士 , 税務士 , 税理士 , 操縦士 , 同好の士 仕カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 5翻訳:servir, fornecer, apresentar, entregar シ, ジ 仕える: つかえる: servir, estar a serviço de uma pessoa, esperar (uma pessoa) 仕る: つかまつる: fazer (pol., jp.), realizar 熟語:仕入 , 仕打 , 仕置 , 仕掛 , 仕方 , 仕切 , 仕事 , 仕立 , 仕手 , 仕舞 , 給仕 , 奉仕 , 仕様 , 仕分 , 仕業 , 仕返し , 仕来り 次もチェック 使 示カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 5翻訳:mostrar, exibir, indicar, instruir, explicar シ, ジ, キ, ギ 示す: しめす: mostrar, apontar, indicar, instruir, explicar, demonstrar 示し: しめし: instrução, educação 示し合わせる: しめしあわせる: organizar previamente, conspirar (com) <<< 合 示し合わせて: しめしあわせて: em conluio [conspiração] (com uma pessoa) <<< 合 示しが付かない: しめしがつかない: dê um mau exemplo (para uma pessoa), não tenha autoridades (sobre) <<< 付 熟語:暗示 , 示唆 , 指示 , 開示 , 掲示 , 啓示 , 公示 , 告示 , 誇示 , 提示 , 展示 , 内示 , 表示 , 示談 , 黙示 語句:関心を示す , 貫禄を示す , 概略を示す , 境界を示す , 興味を示す , 兆候を示す , 出典を示す , 手腕を示す , 誠意を示す , 模範を示す , グラフで示す
寺カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仏教 画数: 6翻訳:cargo público, templo (antes bonzes trabalhou em um escritório) ジ 寺: やくしょ: servidor público <<< 役所 寺: てら: templo, igreja 熟語:寺銭 , 寺院 語句:浅草寺 , 清水寺 , 南蛮寺 , 本願寺 , 菩提寺 耳カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 6翻訳:ouvido, orelha ジ 耳: みみ: orelha, ouvido, borda, ourela 耳が早い: みみがはやい: seja rápido para ouvir <<< 早 耳が良い: みみがいい <<< 良 耳が遠い: みみがとおい: difícil de ouvir (entender) <<< 遠 耳が鳴る: みみがなる: tem um zumbido no ouvido, um anel de orelhar (brinco) <<< 鳴 耳にする: みみにする: ouvir, escutar <<< 聞 耳に入る: みみにはいる: aprenda, alcance os ouvidos, chegue ao conhecimento <<< 入 耳に入れる: みみにいれる: ouvir, informante <<< 入 耳に残る: みみにのこる: para permanecer nos ouvidos <<< 残 耳を貸す: みみをかす: emprestar o ouvido para, escutar <<< 貸 耳を貸さない: みみをかさない: não dê ouvidos a, faça ouvidos surdos, não ouça <<< 貸 耳を澄ます: みみをすます: ouça com atenção <<< 澄 耳を欹てる: みみをそばだてる 耳が痛い: みみがいたい: ter uma dor de ouvido, ter vergonha de ouvir <<< 痛 熟語:中耳 , 内耳 , 耳掻き , 耳朶 , 耳科 , 耳鼻 語句:耳医者 , 耳が鋭敏 , 片方の耳 , 地獄耳 , 耳を掃除する , パンの耳 自カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:personalidade, naturalmente, a si mesmo, devido a (conf.) ジ, シ 自ら: みずから: personalidade, a si mesmo, pessoalmente 自ら進んで: みずからすすんで: voluntariamente, por vontade própria [livre arbítrio] <<< 進 自ら: おのずから: naturalmente, espontaneamente, automaticamente, involuntariamente 自ずから明らか: おのずからあきらか: auto evidente <<< 明 自り: より: devido a, por causa de <<< 従 熟語:自惚れ , 自然 , 独自 , 自慰 , 自衛 , 自家 , 自己 , 自国 , 自殺 , 自主 , 自首 , 自習 , 自信 , 自身 , 自走 , 自他 , 自体 , 自宅 , 自治 , 自転 , 自慢 , 自転車 , 自動 , 自動車 , 自白 , 自爆 , 自負 , 自分 , 自前 , 自由 , 自律 , 自立 , 自室 , 自閉症 , 自明 語句:自動詞 , 本人自ら 字カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 文法 画数: 6翻訳:dar à luz, pseudônimo da infância, escrever (ext.), carta (letras mais complexas), script, alfabeto, personagem ジ 字を書く: じをかく: escrever <<< 書 字が書けない: じがかけない: não pode escrever, analfabeto <<< 書 字を読む: じをよむ: ler, decifrar <<< 読 字む: うむ: dar à luz, nascer <<< 生 字: もじ: carta, alfabeto, script <<< 文字 字: あざな: pseudônimo de infância, nome de cortesia, apelido 字す: ます: aumentar (v.) <<< 増 字: あざ: aldeia, vila (jp.) 熟語:赤字 , 活字 , 漢字 , 黒字 , 国字 , 誤字 , 点字 , 名字 , 文字 , 習字 , 字体 , 字引 , 字幕 , 数字 , 十字 , 字画 語句:ローマ字 地カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 6翻訳:chão, terra, solo, lugar, local, posição チ, ジ 地の果て: ちのはて: fim da terra <<< 果 地の利を占める: ちのりをしめる: ganhar vantagem da posição 地: つち: solo <<< 土 地: とち: terra, território <<< 土地 熟語:意地 , 敷地 , 湿地 , 各地 , 生地 , 基地 , 危地 , 見地 , 死地 , 現地 , 高地 , 心地 , 宅地 , 大地 , 団地 , 地位 , 地域 , 地下 , 地殻 , 地球 , 地区 , 地質 , 地上 , 地図 , 地帯 , 地中 , 地中海 , 地底 , 地点 , 地方 , 地名 , 地理 , 築地 , 積地 , 低地 , 天地 , 当地 , 土地 , 布地 , 農地 , 番地 , 墓地 , 盆地 , 無地 , 立地 , 路地 , 地獄 , 地所 , 地震 , 地蔵 , 地頭 , 地面 , 地元 , 地雷 , 陣地 , 整地 , 戦地 , 窮地 , 借地 , 地学 語句:天と地 , 災害地 , 作戦地 , 一等地 , 埋立地 , 永住地 , 市街地 , 開催地 , 開拓地 , 観光地 , 乾燥地 , 寒冷地 , 寄港地 , 共有地 , 居住地 , 居留地 , 健康地 , 緩衝地 , 現在地 , 耕作地 , 荒廃地 , 候補地 , 行楽地 , 小作地 , 根拠地 , 滞在地 , 誕生地 , 着陸地 , 中心地 , 沈殿地 , 手拭地 , 農耕地 , 発信地 , 発生地 , 発送地 , 被害地 , 被災地 , 赴任地 , 振出地 , 分譲地 , 辺境の地 , 別荘地 , 本籍地 , 目的地 , 遊園地 , 遊覧地 , 洋服地 , 流行地 , 終焉の地 , 集会地 , 出生地 , 出身地 , 出発地 , 私有地 , 商業地 , 植民地 , 所在地 , 処女地 , 所有地 , 震源地 , 震災地 , 住宅地 , 巡礼地 , 上陸地 , 生産地 , 生誕の地 , 占領地 , 遭難地 , キャンプ地 , シーツ地 , タオル地 , リゾート地 反意語: 天 次カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:ficar, próximo (ext), auxiliar, segundo ジ 次ぐ: つぐ: seguir, suceder 次: つぎ: próximo, seguinte (quem descansa a seguir) 次の: つぎの: próximo, seguinte, vindo, contíguo, segundo 次の間: つぎのま: próximo quarto, antessala, próxima vez <<< 間 次の日: つぎのひ: o próximo dia <<< 日 , 翌日 次に: つぎに: em seguida, em segundo lugar, no próximo lugar 次ず: ついず: fazer uma classificação 次まる: とどまる: fique, descanse 次る: やどる: ficar <<< 宿 熟語:一次 , 二次 , 年次 , 目次 , 野次 , 次回 , 次官 , 次元 , 次女 , 次長 , 次点 , 次男 , 漸次 語句:二の次 , 二の次にする , 相次ぐ , 次世代
40 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|