弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 申 , 虫 , 因 , 困 , 何 , 者 , 取 , 則 , 変 , 便 申カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 5翻訳:dire, mentionner, singe (zod.) シン 申す: もうす: dire (pol.), mentionner 申べる: のべる: dire, mentionner 申し上げる: もうしあげる: dire (respectueusement) <<< 上 申し受ける: もうしうける: demander, réclamer, prendre en charge, se charger, accepter, recevoir <<< 受 申し送る: もうしおくる: envoyer [passer] un mot à qn., transmettre, faire suivre <<< 送 申遅れましたが: もうしおくれましたが: j'oubliais de vous dire mais, <<< 遅 申し兼ねる: もうしかねる: c'est gênant de dire <<< 兼 申し兼ねますが: もうしかねますが: Je n'ose pas vous le dire mais <<< 兼 申し越す: もうしこす: passer (un mot) à qn., écrire à qn. <<< 越 , 伝言 申し申し: もしもし: allô (en téléphone) 申: さる: singe (zod.) <<< 猿 熟語:申訳 , 申告 , 申立 , 申請 , 申込 , 申し子 , 申出 , 申入れ , 申分 , 申合せ 語句:申一言 同意語: 言 虫カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 虫 画数: 6翻訳:insecte, ver, vermine, parasite, chenille, mite, nervosité (fig.), humeur チュウ, キ 虫: むし 虫の食った: むしのくった: piqué des vers, vermoulu, rongé par des vers, véreux, mité, mangé des mites <<< 食 虫が起こる: むしがおこる: devenir irritable <<< 起 虫が知らせる: むしがしらせる: pressentir <<< 知 虫の知らせ: むしのしらせ: pressentiment, prémonition <<< 知 虫が付く: むしがつく: vermoulu, véreux, mité, avoir un amant <<< 付 虫が好かない: むしがすかない: avoir une antipathie pour <<< 好 虫の好かない: むしのすかない: antipathique, repoussant, désagréable, déplaisant <<< 好 虫の良い: むしのいい: complaisant, égoïste, effronté <<< 良 虫の良い話だ: むしのいいはなしだ: C'est une proposition trop complaisante [égoïste, effrontée] 虫が良すぎる: むしがよすぎる: C'est trop demander <<< 良 虫の息で: むしのいきで: respirant faiblement <<< 息 虫を殺す: むしをころす: contenir la colère <<< 殺 虫も殺さぬ: むしもころさぬ: doucereux, pharisaïque, pharisien <<< 殺 熟語:害虫 , 昆虫 , 玉虫 , 甲虫 , 虫干 , 虫除け , 食虫 , 幼虫 , 成虫 , 虫歯 , 水虫 , 殺虫剤 , 泣き虫 , 弱虫 , 爬虫類 , 油虫 語句:本の虫 , 寄生虫 , 天道虫 , 黄金虫 , 草履虫 , 肉食虫 , 珊瑚虫 , 三葉虫 , 十二指腸虫 , 南京虫 因カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:cause, relation, relation イン 因る: よる: être causé par, être dû à, dépendre de, se fonder sur <<< 依 因って: よって: par conséquent, donc, ainsi, c'est ainsi que ind. 因: よすが: prise, clef, indice, trace <<< 縁 , 手掛り 因む: ちなむ: avoir un rapport à, être relié à 因んで: ちなんで: à l'honneur de qc., à l'occasion de, en souvenir de 因に: ちなみに: à ce propos, à cet égard, incidemment, en passant 因: もと: origine <<< 元 熟語:原因 , 要因 , 因縁 , 因果 , 死因 語句:遺伝に因って 困カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:souffrir, difficulté コン 困る: こまる: être en difficulté, être embarrassé [ennuyé], avoir [s'attirer] des ennuis [difficultés] 困った: こまった 困じる: こうじる 困った事には: こまったことには: Ce qui m'ennuie c'est que <<< 事 困らせる: こまらせる: mettre qn. en difficulté, embarrasser, gêner, ennuyer, assommer, tracasser 困り切る: こまりきる: ne savoir que faire [quel parti prendre], être à bout [de ressources], être au bout de son rouleau <<< 切 困り果てる: こまりはてる <<< 果 困り者: こまりもの: brebis galeuse, bon à rien, importun, fardeau <<< 者 困しむ: くるしむ: souffrir <<< 苦 熟語:困難 , 困惑 , 貧困 語句:暮しに困る , 金に困る , 殆困る , 食うに困る , 食うに困らない , 実に困った , 処置に困る
何カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:quoi, quel, comment カ 何: なに 何ぞ: なんぞ: a fortiori 何で: なんで: pourquoi 何でも: なんでも: tout, toutes choses, n'importe quoi, il paraît 何と: なんと, なんて: quoi, comment 何と言っても: なんといっても: quoi qu'on dise, après tout <<< 言 何とか: なんとか: d'une certaine façon, d'une manière ou d'une autre, à tout prix 何と無く: なんとなく: d'une certaine façon, sans savoir pourquoi <<< 無 何とも言えない: なんともいえない: je ne sais quoi, Dieu sait, il faut voir, inexprimable, indescriptible <<< 言 何とも思わない: なんともおもわない: on s'en fiche [fout], se moquer de, mépriser, dédaigner, ne pas hésiter <<< 思 何なら: なんなら: si vous voulez, s'il le faut, si c'est nécessaire, si c'est possible 何の: なんの: quelle sorte [espèce] de, quel 何の為に: なんのために: A quoi sert? <<< 為 何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: bon [propre] à rien, ne servir à [de] rien 何く: いずく: où 何れ: いずれ: lequel, laquelle, bientôt, un de ses jours, un jour ou l'autre, un autre jour, une autre fois, tôt ou tard, à la fin 何れも: いずれも: l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre, tous, aucun 何: いくばく: combien 熟語:如何様 , 何者 , 何人 , 何度 , 何故 , 何歳 , 何事 , 何時 , 幾何 , 何処 , 何方 , 如何 語句:此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に 者カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:personne, quelqu'un, ceci, cela シャ 者: もの: personne, quelqu'un 者: は: c'est 熟語:作者 , 怠け者 , 勇者 , 奏者 , 聖者 , 隠者 , 小者 , 当事者 , 賢者 , 芸者 , 何者 , 従者 , 長者 , 医者 , 若者 , 御者 , 訳者 , 記者 , 患者 , 使者 , 学者 , 読者 , 役者 , 悪者 , 覇者 , 愚者 , 信者 , 偽者 , 忍者 , 首謀者 , 業者 , 曲者 , 両者 , 著者 , 武者 , 打者 , 死者 , 後者 , 前者 , 識者 , 達者 , 易者 , 走者 語句:困り者 , 変り者 , 下の者 , 若い者 , 晒し者にする , 囲い者 , 愛する者 , 内の者 , 確り者 , 諂らい者 , 回し者 , 慌て者 , 経営者 , 見学者 , 権力者 , 購入者 , 失敗者 , 参加者 , 指導者 , 出場者 , 紹介者 , 侵略者 , 侵入者 , 巡礼者 , 常用者 , 征服者 , 立案者 , 労働者 , 反則者 , 成功者 , 提供者 , 当局者 , 投票者 , 同行者 , 独裁者 , 入札者 , 入隊者 , 批判者 , 負傷者 , 法学者 , 報道者 , 亡命者 , 祈祷者 , 有力者 , 崇拝者 , 犯罪者 , 探求者 , 密告者 , 通訳者 , 献血者 , 初心者 , 婚約者 , 講演者 , 破壊者 , 就業者 , 専有者 , 障害者 , 捏造者 , 建設者 , 保有者 , 債権者 , 負債者 , 独身者 , 追放者 , 参拝者 , 指揮者 , 作成者 , 未熟者 , 司会者 , 密猟者 , 受賞者 , 推薦者 , 候補者 , 通勤者 , 継承者 , 遺言者 , 退職者 , 斡旋者 , 失業者 , 維持者 , 浮気者 , 落札者 , 演説者 , 改革者 , 解答者 , 解読者 , 勧告者 , 解放者 , 帰国者 , 共演者 , 責任者 , 欠勤者 , 出勤者 , 裏切者 , 完全主義者 , 委託者 , 愛国者 , 再婚者 , 重傷者 , 先導者 , 栽培者 , 撮影者 , 先任者 , 阿片中毒者 , 麻薬密売者 , 考古学者 , 主催者 , 製造者 , 出願者 , 求職者 , 進歩主義者 , 搭乗者 , 修繕者 , 合作者 , 中立主義者 , 出資者 , 人格者 , 設立者 , 創業者 , 古典研究者 , 側近者 , 誘惑者 , 誘拐者 , 喫煙者 , 演出者 , 殉教者 , 改宗者 , 模倣者 , 模造者 , 無法者 , 生産者 , 行為者 , 勤労者 , 取得者 , 年少者 , 交付者 , 業務管理者 , 単身者 , 社会主義者 , 生存者 , 代表者 , 伴奏者 , 土地の者 , 擁護者 , 統率者 , 八九三者 , 遅刻者 , 報復主義者 , 道化者 , 贈賄者 , 志望者 , 違反者 , 後援者 , 聾唖者 , 成年者 , 屠殺者 , 神学者 , 演技者 , 契約者 , 旅行者 , 独学者 , 応募者 , 申告者 , 裸体主義者 , 同情者 , 送付者 , 回答者 , 被害者 , 権利者 , 受験者 , 統治者 , 敗残者 , 浪費者 , 同調者 , 闘技者 , 暗殺者 , 干渉主義者 , 次点者 , 入国者 , 哲学者 , 支配者 , 申込者 , 決闘者 , 樹木栽培者 , 厄介者 , 印象主義者 , 欠席者 , 遭難者 , 出席者 , 語学者 , 御節介者 , 解説者 , 翻訳者 , 開発者 , 開拓者 , 身体障害者 , 化学者 , 科学者 , 出演者 , 反逆者 , 閲覧者 , 脱走者 , 逃亡者 , 軽薄者 , 透視者 , 電波天文学者 , 放浪者 , 入門者 , 溺死者 , 報告者 , 容疑者 , 日陰者 , 監修者 , 伝統主義者 , 姦通者 , 贈呈者 , 所有者 , 演奏者 , 落選者 , 文学者 , 当選者 , 観測者 , 管理者 , 愛嬌者 , 自殺者 , 正直者 , 偽善者 , 学習者 , 無政府主義者 , 歓迎者 , 永住者 , 会見者 , 帰還者 , 企画者 , 寄稿者 , 棄権者 , 転向者 , 寄託者 , 農学者 , 会食者 , 創立者 , 敗北者 , 敗北主義者 , 変態性欲者 , 信仰者 , 贅沢者 , 挑戦者 , 反対者 , 愛好者 , 正解者 , 奨励者 , 広告者 , 拾得者 , 注釈者 , 出金者 , 注解者 , 数学者 , 失明者 , 絶対主義者 , 侵害者 , 入場者 , 朗読者 , 希望者 , 設計者 , 視聴者 , 求婚者 , 救済者 , 支持者 , 外食者 , 有志の者 , 証明者 , 失格者 , 入会者 , 加盟者 , 加入者 , 調停者 , 有段者 , 恐喝者 , 所持者 , 実行者 , 重婚者 , 渡航者 , 領収者 , 性欲倒錯者 , 犠牲者 , 洒落者 , 伊達者 , 同棲者 , 著作者 , 辺境開拓者 , 共和主義者 , 主演者 , 入賞者 , 田舎者 , 快楽主義者 , 居住者 , 泥酔者 , 扶養者 , 目上の者 , 退会者 , 目下の者 , 校正者 , 競技者 , 平和主義者 , 予言者 , 提案者 , 合格者 , 校閲者 , 貯金者 , 預金者 , 送金者 , 飼育者 , 養殖者 , 貧困者 , 落伍者 , 保護者 , 不法入国者 , 被災者 , 漂流者 , 臆病者 , 第三者 , 構造主義者 , 伝達者 , 中年者 , 近親者 , 事大主義者 , 公認候補者 , 証言者 , 告発者 , 検挙者 , 和解者 , 破産者 , 破産債権者 , 編集者 , 筋肉労働者 , 技術者 , 変質者 , 購買者 , 助言者 , 忠告者 , 連邦主義者 , 関係者 , 創造者 , 卑怯者 , 計画者 , 防御者 , 熟練者 , 陽気者 , 雇用者 , 在住者 , 耕作者 , 懺悔者 , 復讐者 , 死亡者 , 物故者 , 発行者 , 勝利者 , 小心者 , 消防者 , 違法者 , 要求者 , 国家主義者 , 宣教者 , 製作者 , 未婚者 , 供述者 , 悪戯者 , 守護者 , 理想主義者 , 使用者 , 帝国主義者 , 移住者 , 実用主義者 , 版権所有者 , 委任者 , 観察者 , 高齢者 , 偽造者 , 軍国主義者 , 虐殺者 , 勤務者 , 金利生活者 , 共鳴者 , 共有者 , 享楽主義者 , 協力者 , 競走者 , 供給者 , 登山者 , 脱獄者 , 菜食主義者 , 訪問者 , 利用者 , 頭脳労働者 , 呑気者 , 請願者 , 夢遊病者 , 哀願者 , 来訪者 , 頑固者 , 戦没者 , 戦死者 , 媒介者 , 道楽者 , 背教者 , 調整者 , 人気者 , 請求者 , 海洋生物学者 , 武者修行者 , 離婚者 , 週末旅行者 , 熱狂者 , 洗礼者 , 迫害者 , 研究者 , 筆記者 , 偶像崇拝者 , 偶像破壊者 , 略奪者 , 神秘主義者 , 行方不明者 , 人口統計学者 , 尋問者 , 横領者 , 競争者 , 作詞者 , 失踪者 , 執筆者 , 日和見主義者 , 修正者 , 修正主義者 , 象徴主義者 , 予約者 , 気紛れ者 , 人種差別主義者 , 現実主義者 , 賛美者 , 代弁者 , 原作者 , 配偶者 , 攻撃者 , 知的労働者 , 知恵者 , 債務者 , 扇動者 , 歩行者 , 他所者 , 購読者 , 先着者 , 搾取者 , 殺人者 , 目撃者 , 寄付者 , 給与所得者 , 投資者 , 発見者 , 元気者 , 適任者 , 経験者 , 脱税者 , 浮浪者 , 信託者 , 信託貯金者 , 担当者 , 志願者 , 密航者 , 消費者 , 実利主義者 , 地政学者 , 個人主義者 , 執行者 , 極道者 , 取次の者 , 滞納者 , 献金者 , 疎開者 , 同伴者 , 葡萄栽培者 , 礼拝者 , ニュース解説者 , ゲスト出演者 , ビールス学者 , モルヒネ中毒者 , ホテル業者 , イスラム原理主義者 , スターリン主義者 , インフレ論者 , ユダヤ民族主義者 , スピード違反者 取カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:prendre, saisir, tenir, enlever, ôter, obtenir シュ 取る: とる: prendre, saisir, tenir, enlever, ôter, obtenir 取り合う: とりあう: se disputer, tenir compte de, s'occuper de <<< 合 取り合わない: とりあわない: ne tenir aucun compte de, ne donner [prêter] aucune attention à <<< 合 取り敢えず: とりあえず: d'abord, au préalable, pour le moment, pour l'heure <<< 敢 取り集める: とりあつめる: lever, assembler <<< 集 取り押える: とりおさえる: arrêter, appréhender, pincer <<< 押 取り落とす: とりおとす: laisser tomber [échapper] <<< 落 取り囲む: とりかこむ: entourer, environner, envelopper, encercler, cerner, bloquer <<< 囲 取り交わす: とりかわす: échanger <<< 交 取り去る: とりさる: écarter, ôter, enlever <<< 去 取り除ける: とりのける: enlever, ôter, supprimer, aplanir, débarrasser <<< 除 取り出す: とりだす: tirer [retirer] qc. de qc., prendre qc. dans qc., faire sortir de qc. de qc. <<< 出 取り混る: とりまぜる: mélanger, mettre ensemble <<< 混 取り戻す: とりもどす: recouvrir, regagner, récupérer, retrouver <<< 戻 取り組む: とりくむ: lutter avec qn., disputer un match avec qn., aborder (une question), se débattre avec qc. <<< 組 取り乱す: とりみだす: perdre son sang-froid, se troubler, s'affoler, perdre la tête <<< 乱 取りも直さず: とりもなおさず: c'est-à-dire, autrement dit <<< 直 取り逃がす: とりにがす: manquer (un animal, un oiseau), laisser échapper <<< 逃 取り違える: とりちがえる: mal comprendre [interpréter], se méprendre sur, se tromper de, faire une confusion de, confondre qc. avec qc., prendre qc. pour qc. <<< 違 取り散らす: とりちらす: éparpiller, disperser, mettre qc. en désordre <<< 散 取り持つ: とりもつ: recevoir [accueillir, traiter] qn. bien, s'entremettre, offrir [prêter] ses bons offices, recommander <<< 持 取り上げる: とりあげる: prendre, saisir, priver [déposséder, dépouiller, spolier] qn. de qc., enlever [retirer, ôter, arracher, soustraire] qc. à qn., confisquer qc. à qn., réquisitionner, accueillir, admettre, adopter, accepter, agréer, entendre <<< 上 取り残す: とりのこす: laisser qn. [qc.] derrière <<< 残 熟語:採取 , 書取 , 蝿取り , 頭取 , 取締 , 取付け , 取得 , 取材 , 塵取 , 下取 , 取引 , 鳥取 , 受取 , 取消 , 取組 , 搾取 , 摂取 , 取立て , 取次 , 間取 , 跡取 語句:脈を取る , 宿を取る , 受け取る , 遅れを取る , 吸い取る , 婿を取る , 動きが取れない , 筆を取る , 隈を取る , 元を取る , 舵を取る , 鞘を取る , 控えを取る , 虱を取る , 抉り取る , 掴み取る , 芯を取る , 汲み取る , 掠め取る , 読み取る , 熱が取れる , 熱を取る , 暇取る , 暇を取る , 休みを取る , 賞を取る , 草を取る , 暖を取る , 襞を取る , 筋を取る , 中を取る , 労を取る , 年を取る , 角が取れる , 疲れが取れる , 手を取る , 縫い取り , 縫い取りをする , 縫い取る , 柄が取れる , 範を取る , 勝ち取る , 覆いを取る , 点を取る , 悪く取る , 骨を取る , 質に取る , 縁を取る , 写しを取る , 形に取る , 明かりを取る , 切り取る , 汚れを取る , 軽く取る , 抜き取る , 打ち取る , 責任を取る , 手間取る , 攻勢を取る , 担保に取る , 算盤が取れる , 算盤の取れる , 休養を取る , 大事を取る , 手段を取る , 採算が取れる , 採算が取れない , 雛形を取る , 賄賂を取る , 朝食を取る , 昼食を取る , 夕食を取る , 人質に取る , 草履取り , 出席を取る , 拓本を取る , 調和の取れた , 武器を取る , 瘡蓋が取れる , 仮面を取る , 睡眠を取る , 場所を取る , 勘定取り , 雑草を取る , 学位を取る , 代金を取る , 食事を取る , 中間を取る , 天下を取る , 手続を取る , 白星を取る , 調書を取る , 針路を取る , 出汁を取る , 包帯を取る , 単位を取る , 零点を取る , 悪意に取る , 拍子を取る , 料金を取る , 料金を取らずに , 措置を取る , 処置を取る , 毛玉取り , 一本取る , 一本取られる , 借金取り , 帽子を取る , 善意に取る , 黒星を取る , 均衡が取れた , 人気を取る , 人気取り , 時間を取る , 寸法を取る , 平均を取る , 平均の取れた , 相撲を取る , 相撲取り , 写真を取る , 注文を取る , 徴兵に取られる , 月給を取る , 月給取り , 夜食を取る , 休暇を取る , 機嫌を取る , 代休を取る , 揚足を取る , 不可を取る , 手綱を取る , 取沙汰 , スコアを取る , コンタクトを取る , タイトルを取る , リズムを取る , ポーズを取る , カウントを取る , バランスを取る , バランスの取れた , テープに取る , ビデオに取る , ハンドルを取る , コピーを取る , ノートを取る , ビザを取る , メモを取る , セットを取る 同意語: 採 , 摂 則カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 法律 画数: 9翻訳:loi, modèle, autrement (emp.) ソク 則: のり: loi, règle <<< 法 , 典 則る: のっとる: se conformer à, suivre, observer 則ち: すなわち: autrement, c'est-à-dire <<< 即 熟語:原則 , 反則 , 法則 , 規則 語句:基準に則して , 法規に則り , 経験則 変カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:changer, modifier, varier, transformer, étrange, bizarre ヘン 変える: かえる: modifier, varier, changer (vt.) 変わる: かわる: changer (vi.), se varier 変わらぬ愛: かわらぬあい: amour éternel <<< 愛 変り: かわり: changement, modification, différence, incident, accident 変り者: かわりもの: homme singulier, original, personne excentrique, extravagant <<< 者 変わりが無い: かわりがない: rester inchangé [invariable], être toujours le [la] même, être constant, être ferme <<< 無 お変わり有りませんか: おかわりありませんか: Vous allez toujours bien? 変わり果てる: かわりはてる: être méconnaissable [changé complètement], n'être plus reconnaissable <<< 果 変わり易い: かわりやすい: changeant, capricieux, erratique <<< 易 変わった: かわった: différent, varié, divers, peu commun, extraordinaire, bizarre, étrange, singulier, original, drôle 変: ふしぎ: étrangeté, mystère, bizarrerie <<< 不思議 変な: へんな: étrange, bizarre, drôle, suspect, singulier, extraordinaire 変な奴: へんなやつ: drôle de type, individu suspect <<< 奴 変な話だが: へんなはなしだが: c'est curieux à dire <<< 話 変に: へんに: étrangement, bizarrement, drôlement, singulièrement, extraordinairement 変に思う: へんにおもう: trouver qc. étrange <<< 思 熟語:変更 , 変貌 , 改変 , 不変 , 変異 , 変化 , 変人 , 変圧 , 変形 , 変装 , 変身 , 変位 , 変数 , 変態 , 変遷 , 変質 , 変速 , 変動 , 大変 , 変調 , 変梃 , 事変 語句:話変わって , 代が変わる , 味が変わる , 頭が変な , 潮が変わる , 考えを変える , 姿を変える , 相変わらず , 向きが変わる , 向きを変える , 生まれ変わり , 生まれ変わる , 心が変わる , 気が変わる , 打って変わる , 色が変わる , 舞台が変わる , 顔色を変える , 河岸を変える , 持主が変る , 調子を変える , 髪型を変える , 見方を変える , 場面が変わる , 変母音 , 針路を変える , 針路を変えない , 外観を変える , 航路を変える , 風向が変わる , 方向を変える , 形態を変える , 目先の変わった , チャンネルを変える 同意語: 代 , 替 便カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 通信 画数: 9翻訳:pratique, c'est-à-dire (emp.), courrier ベン, ビン 便り: たより: lettre, courrier, correspondance 便りをする: たよりをする: écrire à qn. 便りを聞く: たよりをきく: avoir des nouvelles de qn. <<< 聞 便りが有る: たよりがある <<< 有 便: いばり: urine (anc.) <<< 尿 便ち: すなわち: c'est-à-dire <<< 即 熟語:便所 , 大便 , 検便 , 便利 , 不便 , 宅急便 , 船便 , 便器 , 穏便 , 方便 , 便座 , 小便 , 郵便 , 便箋 , 血便 , 便秘 , 便乗 語句:臨時便 , 宅配便 , 航空便 , 至急便 , 直行便 , 直航便 , 乗物の便 , 配達不能便 , 急行便 , 交通の便 , チャーター便
31 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|