弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
直接アクセス: 分 , 申 , 聞 , 其 分カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 , 時間 画数: 4翻訳:séparer, partager, diviser, répartir, distribuer, minute (ext.), comprendre, entendre フン, ブン, ブ 分ける: わける: séparer, partager, diviser, répartir, distribuer 分かれる: わかれる: se séparer 分かつ: わかつ: partager, répartir, distribuer 分かる: わかる: comprendre, entendre, voir, savoir, connaître <<< 解 分かり: わかり: compréhension 分かりません: わかりません: je ne comprends pas 分かりますか: わかりますか: Comprenez-vous? 分かりました: わかりました: j'ai compris 分かった: わかった: J'ai compris, J'y suis, Je vois, Entendu, D'accord 分かりの良い: わかりのいい: intelligent, raisonnable <<< 良 分かりの悪い: わかりのわるい: lent d'esprit, stupide, idiot, bête, abruti <<< 悪 分かり切った: わかりきった: évident, manifeste, flagrant <<< 切 分かり易い: わかりやすい: facile à comprendre, compréhensible, intelligible, clair, accessible <<< 易 分かり難い: わかりにくい: difficile à comprendre, incompréhensible <<< 難 熟語:分子 , 分析 , 余分 , 分離 , 分解 , 親分 , 分岐 , 分隊 , 半分 , 随分 , 分類 , 分身 , 分譲 , 部分 , 線分 , 糖分 , 当分 , 秋分 , 春分 , 分割 , 分娩 , 分布 , 分泌 , 分野 , 養分 , 分与 , 分水嶺 , 成分 , 申分 , 身分 , 四分 , 夜分 , 気分 , 区分 , 仕分 , 分量 , 言分 , 十分 , 色分 , 分別 , 自分 , 大分 , 三分 , 分数 , 節分 , 分裂 , 裾分け , 塩分 , 多分 , 子分 , 処分 語句:染め分ける , 直ぐ分る , 訳の分らない , 髪を分ける , 袂を分かつ , 押し分ける , 噛み分ける , 篩分ける , 見分ける , 二つに分ける , 物が分かる , 真意が分からない , 半分に分ける , 二人で分ける , 部門に分ける , 脂肪分 , 皆目分からない , 一回分 , 十五分 , 三十分 , 三十分の , 十二分 , 項目に分ける , 形見分けをする , 二股に分かれる , 兄弟分 , カテゴリーに分ける , グループに分ける 申カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 5翻訳:dire, mentionner, singe (zod.) シン 申す: もうす: dire (pol.), mentionner 申べる: のべる: dire, mentionner 申し上げる: もうしあげる: dire (respectueusement) <<< 上 申し受ける: もうしうける: demander, réclamer, prendre en charge, se charger, accepter, recevoir <<< 受 申し送る: もうしおくる: envoyer [passer] un mot à qn., transmettre, faire suivre <<< 送 申遅れましたが: もうしおくれましたが: j'oubliais de vous dire mais, <<< 遅 申し兼ねる: もうしかねる: c'est gênant de dire <<< 兼 申し兼ねますが: もうしかねますが: Je n'ose pas vous le dire mais <<< 兼 申し越す: もうしこす: passer (un mot) à qn., écrire à qn. <<< 越 , 伝言 申し申し: もしもし: allô (en téléphone) 申: さる: singe (zod.) <<< 猿 熟語:申訳 , 申告 , 申立 , 申請 , 申込 , 申し子 , 申出 , 申入れ , 申分 , 申合せ 語句:申一言 同意語: 言 聞カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: オーディオ 画数: 14翻訳:entendre, écouter ブン, モン 聞く: きく: entendre, écouter, acquiescer, exaucer, obéir, suivre, se renseigner sur qc. (auprès de qn.) 聞こえる: きこえる: se faire entendre, sonner, être connu [notoire], sembler, paraître 聞こえますか: きこえますか: Vous m'entendez? 聞こえなく成る: きこえなくなる: être hors de portée de la voix, devenir inaudible <<< 成 聞こえ: きこえ: réputation, sonorité 聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: être respectable [recommandable], La sonorité est bonne <<< 良 聞こえが悪い: きこえがわるい: être peu respectable [recommandable], La sonorité est mauvaise <<< 悪 聞こえよがしに: きこえよがしに: (dire qc. assez fort) de façon à être entendu (de qn.), (parler) exprès à haute voix (pour qn.) 聞きたがる: ききたがる: désirer entendre [écouter] qc. 聞き入る: ききいる: écouter attentivement [de toutes ses oreilles], être tout oreilles, prêter une oreille attentive, être tout ouïe <<< 入 聞き入れる: ききいれる: entendre, accepter, approuver, acquiescer à qc., exaucer <<< 入 , 同意 聞き苦しい: ききぐるしい: pénible [insupportable] à entendre <<< 苦 聞き直す: ききなおす: demander de nouveau l'explication de qc., faire [prier qn. de] répéter <<< 直 聞き返す: ききかえす <<< 返 聞き流す: ききながす: laisser parler [dire, aboyer] <<< 流 聞き損なう: ききそこなう: manquer l'occasion d'entendre qc., se tromper, manquer l'occasion de demander qc. <<< 損 聞き違える: ききちがえる: mal entendre, se tromper sur qc., faire un malentendu <<< 違 聞き出す: ききだす: amener qn. à révéler qc., arracher qc., dénicher qc. <<< 出 聞く所に因れば: きくところによれば: On dit que, J'ai entendu dire que 聞く所に因ると: きくところによると 熟語:新聞 語句:伝え聞く , 噂を聞く , 読み聞かす , 道を聞く , 音に聞こえた , 漏れ聞く , 頼みを聞く , 便りを聞く , 喉を聞かせる , 言い聞かせる , 足音が聞こえる , 異様に聞こえる , 言分を聞く , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く 其カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 文法 画数: 8翻訳:cela, ça, celui-là, ceux-là, celle-là キ 其れ: それ 其れに: それに: et (puis), en plus, en outre, d'ailleurs, du reste 其れにしても: それにしても: tout de même, quand même, malgré tout 其れにつけても: それにつけても: à propos, quand j'y pense 其れとも: それとも: ou (bien) 其れでも: それでも: cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, malgré (tout), tout de même, quand même 其の: その: ce, cet, cette, ces 其の上: そのうえ: encore, en outre, outre cela, bien plus, de plus, d'ailleurs, par surcroît, par-dessus le marché, voire même <<< 上 其の内: そのうち: bientôt, un autre jour, prochainement, un de ces jours <<< 内 其の癖: そのくせ: cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, malgré cela <<< 癖 其の位: そのくらい: autant <<< 位 其の後: そのご: après, dès lors, depuis <<< 後 其の頃: そのころ: en ce temps-là, alors <<< 頃 其の通り: そのとおり: C'est tout à fait aussi, C'est (juste) ça, C'est rien de le dire, Y a pas d'erreur, Oui tout à fait <<< 通 其の時: そのとき: alors, à ce moment <<< 時 其の場で: そのばて: à l'endroit, sur place, sur-le-champ <<< 場 其の日: そのひ: ce jour-là <<< 日 其の辺: そのへん: là, aux alentours, dans le coin <<< 辺 其の外: そのほか: en outre, en plus, par ailleurs <<< 外 熟語:其々 , 其所 語句:其自体 , 其れは苦手だ , 其の都度 , 其以来 , 其れは駄目だ
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 4 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|