Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: Übersetzung von 'p?e'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Familie    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: älterer Bruder, großer Bruder
kei, kyou
兄: ani
兄さん: niisan: Mein (älterer ) Bruder
兄: e: eines von Elementen die ein Paar in Jikkan formen (jp.) <<< 十干
Kanji Wörter: 兄貴 , 御兄 , 義兄 , 兄弟 , 父兄
Ausdrücke: 兄弟子
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Mechanik    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: drehen, rotieren, wenden
kai, e
回る: mawaru: sich drehen, rotieren, umlaufen
回す: mawasu: drehen, rotieren lassen, kreisen lassen
回り: mawari: Umkreis, Umfang, Peripherie, Umgebung, Umgegend, Nähe, Nachbarschaft, Umdrehung, Umlauf, Rotation, Runde, Rundreise, Tour
回りに: mawarini, mawario: um etw. herum, ringsumher, rundumher
回りくどい: mawarikudoi: weitschweifig, ausführlich, ausholend, eingehend, in die Länge gezogen, mit Einzelheiten, umschweifig, umständlich, weitläufig
回りくどい言い方: mawarikudoiiikata: Umschreibung, Umschweif, Periphrase
回りくどい言い方をする: mawarikudoiiikataosuru: Umschweife machen, weitläufige Redensarten anwenden
回し: mawashi: Lendentuch eines Ringkämpfers
回し者: mawashimono: Spion, Agent, Kundschafter, Späher <<< , スパイ
回る: meguru: sich drehen <<<
回り: meguri: Drehung
回る: kaeru: zurückkommen <<<
Kanji Wörter: 回数 , 回避 , 撤回 , 回想 , 回覧 , 毎回 , 言回し , 回答 , 旋回 , 回収 , 回線 , 回送 , 回復 , 回路 , 前回 , 次回 , 回診 , 迂回 , 一回 , 挽回 , 数回 , 根回し , 巡回 , 二回 , 回転 , 回教 , 回帰 , 初回 , 今回
Ausdrücke: 垣を回ぐらす , 歩き回る , 鍵を回す , 急がば回れ , 追い回す , 跳ね回る , 逃げ回る , 走り回る , 振り回す , 暴れ回る , 転げ回る , 撥ね回る , 舌が回る , 舌が回らない , 燥ぎ回る , 焼きが回る , 飛び回る , 手を回す , 立ち回る , 塀を回らす , 付け回る , 持ち回る , 目が回る , 目を回す , 柵を回らす , 敵に回す , 徳利を回す , 螺子を回す , 螺子回し , 回り舞台 , 最終回 , 得意回りをする , 年始回りをする , 時計回り , 帽子を回す , 後手に回る , 独楽を回す , 呂律が回らない , チャンネルを回す , プロペラを回す , フィルムを回す , クランクを回す

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Kleider    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Kleidung, Kleid, Anzug, Tracht
i, e
衣: koromo: Kleidung, Kleid, Kleidungsstück, Anzug, Tracht, Gewand, Priestergewand, Überzug, Zuckerglasur
衣を付ける: koromootsukeru: etw. panieren, etw. einwickeln <<<
衣る: kiru: sich anziehen <<<
Kanji Wörter: 白衣 , 衣料 , 衣類 , 衣服 , 更衣 , 着衣 , 浴衣 , 衣装 , 羽衣 , 濡衣
Ausdrücke: 緋の衣 , 手術衣 , 消毒衣 , 洗礼衣
Synonyme: , 着物

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: treffen, sammeln
kai, e
会う: au: treffen, zusammentreffen, sehen, besuchen, empfangen, interviewen <<<
会いたい: aitai: jn. besuchen wollen
会いに行く: ainiiku: jn. besuchen gehen <<<
会まる: atsumaru: sich sammeln, vereinigen, konzentrieren <<<
Kanji Wörter: 会場 , 会談 , 協会 , 会食 , 国会 , 宴会 , 再会 , 司会 , 会館 , 展覧会 , 忘年会 , 閉会 , 社会 , 休会 , 都会 , 会期 , 会員 , 会話 , 会合 , 会計 , 散会 , 学会 , 会費 , 機会 , 会見 , 面会 , 会報 , 会議 , 商会 , 入会 , 教会 , 照会 , 議会 , 大会 , 退会 , 集会 , 会長 , 部会 , 茶会 , 会社 , 出会 , 会誌 , 開会 , 密会 , 会釈 , 法会
Ausdrücke: 嵐に会う , 母の会 , 又会いましょう , 立ち会う , 委員会 , 演説会 , 講習会 , 山賊に会う , 山岳会 , 講演会 , 審査委員会 , 審査会 , 調査委員会 , 反省会 , 研修会 , 談話会 , 博覧会 , 懇談会 , 社交会 , 展示会 , 水上競技会 , 医師会 , 後援会 , 学友会 , 生徒会 , 同窓会 , 観劇会 , 黒竜会 , 招待会 , 理事会 , 仮装会 , 相談会 , 職場委員会 , 芸能会 , 幹部会 , 抽選会 , 学士会 , 運動会 , 歓迎会 , 教授会 , 反対に会う , 名人会 , 朗読会 , 救済会 , 協議会 , 競技会 , 自治会 , 審議会 , 認定講習会 , 役員会 , 二次会 , 演奏会 , 昼食会 , 慰安会 , 公安委員会 , 貴方に会いたい , 送別会 , 彼岸会 , 父母会 , 久し振りに会う , 武道会 , 音楽会 , 同好会 , 法曹会 , 婦人会 , 父兄会 , 視線が会うと , 晩餐会 , 執行委員会 , 内覧会 , ユダヤ教会 , サイン会 , クラス会


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: schwer, stapeln, Schicht
juu, chou
重たい: omotai: schwer (wiegend), ernsthaft, bedeutend, bedeutsam, gewichtig, seriös
重い: omoi
重い荷: omoini: schwere Last <<<
重い罰: omoibatsu: schwere [strenge] Strafe <<<
重く: omoku: schwer (adv.), schwerlich, ernst, ernstlich, streng
重く成る: omokunaru: schwer [schwerer] werden <<<
重くする: omokusuru: schwer [schwerer] machen, schlechter [schlimmer, gefährlicher, kränker] machen, verschlechtern, verschlimmern
重く用いる: omokumochiiru: eine wichtige Stellung verleihen (jm.), zu einem wichtigen Posten erheben (jn.) <<<
重んじる: omonjiru: hochachten, hochschätzen, Gewicht legen (auf), halten (auf), verehren
重さ: omosa: Gewicht, Schwere
重さを量る: omosaohakaru: wiegen <<<
重ねる: kasaneru: aufeinander [übereinander] legen [setzen, stellen], aufhäufen, aufschichten, aufstapeln, auftürmen
重ねて: kasanete: aufeinander, übereinander, einer auf [über] dem anderen, in Schichten, wiederholt, immer wieder, mehrmals, öfters, viele Male, vielfach, aufs Neue, von neuem
重なる: kasanaru: sich aufhäufen, aufschichten, aufstapeln, auftürmen, sich akkumulieren, aufeinander [übereinander] liegen
重なって: kasanatte: aufgehäuft, aufgeschichtet, aufgestapelt, aufgetürmt, in Haufen [Schichten, Stapeln]
重: e: Schicht (suff., jp.)
Kanji Wörter: 二重 , 重罪 , 慎重 , 重圧 , 重水 , 重体 , 体重 , 重宝 , 重症 , 重傷 , 比重 , 尊重 , 自重 , 起重機 , 貴重 , 重要 , 重大 , 重病 , 重婚 , 厳重 , 重曹 , 重量 , 重心 , 丁重 , 三重 , 五重 , 重力 , 重役 , 重篤 , 重箱 , 一重 , 重荷
Ausdrücke: 積み重なる , 積み重ねる , 落ち重なる , 尻の重い , 瞼が重い , 折り重なる , 折り重ねる , 恨み重なる , 口の重い , 腰が重い , 形式を重んじる , 重罪人 , 名誉を重んじる , 重水素 , 重戦車 , 重大事 , 貞操を重んじる , 伝統を重んじる , 重火器 , 重い病気 , 重装備 , 重爆撃機 , 罪業を重ねる , 重金属 , 礼儀を重んじる , 重工業 , 重巡洋艦
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Kunst    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Malerei, Gemälde, Bild
kai, e
絵: e: Malerei, Gemälde, Bild, Zeichnung, Skizze, Abbildung, Figur, Schema, Abzug <<< スケッチ
絵の: eno: gemalt, gezeichnet, bebildert, gemustert, illustriert, mit Bildern geschmückt
絵の様な: enoyouna: malerisch, wie ein Bild, pittoresk <<<
絵を描く: eokaku: ein Bild entwerfen, in einem Bild darstellen, malen, zeichnen <<<
絵に描いた餅: enikaitamochi: Flausen, leere Versprechungen, Luftschlösser
Kanji Wörter: 絵本 , 墨絵 , 蒔絵 , 絵馬 , 絵札 , 絵描 , 絵画 , 絵具
Ausdrücke: 絵葉書 , 本物の絵 , 浮世絵 , 大和絵 , 南蛮絵 , 絵文字 , 絵文字の , ピカソの絵
Synonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Fluss
kou
江: e: Bucht (jap.)
Kanji Wörter: 松江 , 近江 , 入江 , 江戸
Ausdrücke: 黒竜江
auch zu prüfen ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Bitte, bitten, abhängen
i
e
依る: yoru: abhängen, abhängig sein
依む: tanomu: bitten, eine Bitte richten
Kanji Wörter: 依頼 , 依存 , 浴依
Ausdrücke: 大きさに依って , 所に依っては , 事に依ると , 威力に依って

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Gerät , Kunst    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Griff, Stiel
hei, hyou
柄: e: Stiel, Griff, Handhabe, Heft, Kurbel, Schaft, Schwengel
柄を付ける: eotsukeru: mit einem Griff versehen <<<
柄が抜ける: eganukeru: Der Griff löst sich <<<
柄が取れる: egatoreru <<<
柄: tsuka: Degenknopf
柄: gara: Motiv (eines Stoffs etc., jp.), Muster, Körperbau, Figur, Gestalt, Charakter, Natur, Format, Typus <<< 模様 , パターン
柄の大きい: garanoookii: von hoher Gestalt, von großem Körperbau <<<
柄の小さい: garanochiisai: von niedriger Gestalt, von kleinem Körperbau <<<
柄の悪い: garanowarui: gemein, gewöhnlich, ungesittet <<<
柄にも無く: garanimonaku: frecherweise, naseweise, unberufen <<<
Kanji Wörter: 葉柄 , 銘柄 , 大柄 , 事柄 , 横柄
Ausdrücke: 箒の柄 , 舵の柄 , 鍋の柄 , 傘の柄 , 犂の柄 , 弓の柄 , 槍の柄 , 梃子の柄 , 商売柄 , ナイフの柄

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Moral    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Segnung, Absegnung
kei, e
恵む: megumu: Almosen geben (jm.), aus Menschenliebe geben (jm.), Liebesgaben schenken (jm.), Wohltaten erweisen (jm.), eine Gunst erweisen (jm.), sich huldreich [huldvoll] erweisen (gegen jn.)
恵み: megumi: Segen, Segnung, Gnade, Barmherzigkeit, Wohltätigkeit, Mildtätigkeit, Gunst, Huld, Geneigtheit, Gewogenheit, Liebeswerk, Nächstenliebe, Almosen, Liebesgabe, Liebesgeschenk
恵みを請う: megumiokou: um Almosen [milde Gaben, milde Stiftungen, Liebesgaben] bitten (jn.) <<<
恵み深い: megumibukai: gnädig, gütig, mild, wohlwollend, wohltätig <<<
恵まれた: megumareta: glücklich, glückhaft, glückselig, beglückt, segensvoll, segensreich
恵まれ無い: megumarenai: unglücklich, unglückhaft, ungückselig, unbeglückt <<<
恵い: satoi: klug, intelligent <<<
Kanji Wörter: 恩恵 , 知恵
Ausdrücke: 幸運に恵まれる


19 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant