Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
Direkter Zugang: 外 , 初 , 憂 外Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 5Übersetzung: anderer, aus, außen, ausnehmen, abnehmen gai, ge, ui 外: hoka: anderer <<< 他 外: soto: aus, außen, ausländisch 外で: sotode: im Freien, außen, auswärts, draußen, außer dem Haus, in der freien Luft, unter freiem Himmel 外で遊ぶ: sotodeasobu: draußen spielen <<< 遊 外で待つ: sotodematsu: draußen warten <<< 待 外で食べる: sotodetaberu: auswärts essen <<< 食 外へ: sotoe: auswärts, nach außen 外へ出す: sotoedasu: ausbringen, herausbringen, heraustragen <<< 出 外へ出る: sotoederu: ausgehen, hinausgehen <<< 出 外から: sotokara: von außen (her) 外の: sotono: im Freien [außer dem Haus], befindlich, Außen-, äußer, außenseitig, oberflächlich 外: yoso: anderer [fremder] Ort <<< 他所 外す: hazusu: ausnehmen, abnehmen 外れる: hazureru: verlieren, sich abtrennen Kanji Wörter: 外資 , 外灯 , 外務 , 外科 , 野外 , 除外 , 疎外 , 外為 , 以外 , 体外 , 郊外 , 市外 , 意外 , 外側 , 屋外 , 外伝 , 外相 , 外出 , 外傷 , 外人 , 外貨 , 外套 , 外部 , 外来 , 外国 , 外交 , 外食 , 外見 , 外観 , 赤外線 , 内外 , 紫外線 , 海外 , 外車 , 例外 , 国外 , 号外 , 外気 , 外泊 , 外壁 Ausdrücke: 場を外ずす , 顎が外れる , 閂を外す , 法に外れた , 箍を外す , 席を外す , 家の外で , 鎖を外す , 狙いが外れる , 籤に外れる , 其の外 , 殊の外 , 踏み外す , 的を外れる , 的外れの , 常識外れ , 推測が外れる , 手袋を外す , 範囲外に , 予想外の , 予算外の , 規格外 , 調子が外れる , 調子外れの , 抽選で外れる , 車輪が外れる , 外で食事する , 眼鏡を外す , 管轄外の , 軌道を外れる , 作法に外れる , 想定外 , 時候外れの , 針路を外れる , 急所を外れる , 時期外れの , 季節外れ , 見込が外れる , 期待外れ , 権限外の , 航路から外れる , 馬具を外す , 定員外の , 見当が外れる , 指輪を外す , 要点を外れる , 仲間外れにする , 関節を外す , 入歯を外す , 正道を外れる , 時間外 , 蚊帳を外す , 問題から外れる , 問題外である , 掛金を外す , 思惑が外れる , 梯子を外す , 射程外に , 目算が外れる , 潮時を外す , シーズン外 , コースを外れる , ボタンを外す , ピントが外れる , クラッチを外す , ポイントが外れる , マスクを外す , レールから外れる , ピンを外す , チャックを外す , ハンモックを外す Antonyme: 内 初Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 7Übersetzung: Anfang, beginnen sho, so 初め: hajime: Anfang, Beginn, Ursprung, Einleitung, Schwelle 初めから: hajimekara: von Anfang an, von neuem, aufs Neue 初めから終わりまで: hajimekaraowarimade: von Anfang bis zu Ende, von A bis Z <<< 終 初めの: hajimeno: anfänglich, der Erste, früh, ursprünglich, einführend 初めに: hajimeni: am [im, zu] Anfang, erst, erstens, früher, zunächst, ursprünglich 初めは: hajimeha: anfangs, anfänglich, am Anfang, ursprünglich, eigentlich 初めまして: hajimemashite: Ich freue mich dich [Sie] zu sehen, Freut mich dich [Sie] kennenzulernen [kennen zu lernen] 初めて: hajimete: zum ersten Mal, erstmals 初めての: hajimeteno: erstmalig, erstes Mal 初: hatsu, ui: erst 初める: someru: debütieren Kanji Wörter: 初旬 , 初日 , 初心 , 初代 , 初恋 , 初夏 , 初詣 , 最初 , 初秋 , 初級 , 初期 , 当初 , 初頭 , 初冬 , 初回 , 仮初 , 初夢 Ausdrücke: 年の初めに , 四月初め , 初舞台 , 初対面 , 初対面する , 初出演 , 初出演する , 学期初め , 初速度 , 初場所 , 初日出 auch zu prüfen 始 憂Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Psychologie Anzahl der Striche: 15Übersetzung: fürchten, befürchten, ängstigen, sorgen yuu 憂える: ureeru: fürchten (für, um), befürchten (dass, zu), sich ängstigen (um), sich sorgen (um), sich Sorgen machen (um, über), besorgt sein (für, um), sich härmen (über, um), sich Kummer machen (über), sich betrüben (über), sich quälen (mit) <<< 患 , 愁 , 心配 憂い: urei: Sorge, Besorgnis, Furcht, Unsicherheit, Angst 憂いに沈む: ureinishizumu: voller Trauer [in Tiefer Trauer] sein, jn. in tiefe Trauer versetzen <<< 沈 憂さ: usa: Schwermut, Düsterheit, Düsterkeit, Trübsinn, Langweile, Melancholie, Traurigkeit, Schmerz, Kummer 憂さを晴らす: usaoharasu: den Kummer [die Sorgen] vertreiben, trübe Gedanken aus dem Herzen verbannen, sich zerstreuen, sich ablenken <<< 晴 憂い: ui: Schmerz (jp.), Kummer Kanji Wörter: 憂慮 , 憂鬱 , 杞憂
Wenn Sie mit dem Ergebnis unbefriedigt sind, versuchen Sie ein anderes Wörterbuch
|
|