弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 引 , 印 , 因 , 均 , 音 , 員 , 院 , 飲 , 姻 , 陰 引カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 建築 , 交通 画数: 4翻訳:ziehen, schleppen, schleifen イン 引く: ひく: ziehen, schleppen, schleifen, führen, leiten, spannen, zupfen, anziehen, fusseln, sich erkälten, zeichnen, anführen, zitieren, versehen (etw. mit etw.), legen, herstammen, herkommen, abstammen, nachlassen, ablassen, abziehen, ermäßigen 引き離す: ひきはなす: auseinander halten, entzweien, separieren, voneinander trennen, entfremden, einen Vorsprung gewinnen (vor jm.) <<< 離 引き返す: ひきかえす: zurückkehren, zurückfahren, zurückgehen, zurückkommen, umkehren, wiederkehren, auf demselben Weg [den gleichen Weg] zurückgehen <<< 返 引き籠る: ひきこもる: einsam [still für sich] leben, in Einsamkeit [Zurückgezogenheit] leben, immer zu Hause hocken, daniederliegen (an) <<< 籠 引き戻す: ひきもどす: zurückziehen, zurückbringen, an die frühere Stelle ziehen <<< 戻 引き起こす: ひきおこす: aufrichten, emporrichten, aufheben, emporheben, auf die Beine stellen, in die Höhe richten, verursachen, Anlass [Gelegenheit] geben (zu), bewirken, erwirken, heraufbeschwören, herbeiführen, hervorrufen, veranlassen, zeitigen <<< 起 引き裂く: ひきさく: zerreißen, auseinander reißen, in Stücke reißen, zerspalten, zersplittern, entfremden (jn. von jm.), abtrünnig [abwendig] machen (jn. von jm.), von der Freundschaft abbringen <<< 裂 引き絞る: ひきしぼる: auseinander ziehen, den Bogen aufs Äußerste spannen <<< 絞 引き倒す: ひきたおす: niederreißen, zu Boden reißen <<< 倒 引き止める: ひきとめる: aufhalten [zurückhalten] (jn.), beim Knopf festhalten (jn.) <<< 止 引き延ばす: ひきのばす: ausdehnen, ausstrecken, erweitern, spannen, verbreitern, verlängern, ausschlagen, breit schlagen, vergrößern, eine Vergrößerung machen <<< 延 引き寄せる: ひきよせる: heranziehen <<< 寄 引き摺る: ひきずる: nachschleppen, nachschleifen <<< 摺 引き摺り込む: ひきずりこむ: hereinziehen, hereinzerren, hereinschleppen 引き攣る: ひきつる: sich krampfen, einen Krampf haben [bekommen] 引き攣った: ひきつった: nervös, zappelig 引っ掻く: ひっかく: zerkratzen, ritzen <<< 掻 引っ括める: ひっくるめる: zusammenschnüren, zusammenbinden, ein Bündel packen, zusammenfassen, einschließen <<< 括 引っ立てる: ひったてる: abführen (jn.), festnehmen, in Haft bringen <<< 立 引っ手繰る: ひったくる: entreißen (jm. etw.), wegreißen, an sich reißen 引くに引かれぬ: ひくにひかれぬ: unvermeidlich, unvermeidbar 熟語:引力 , 取引 , 引退 , 値引 , 引出 , 索引 , 引潮 , 引算 , 吸引 , 引篭 , 綱引 , 引き上 , 引換 , 引越 , 字引 , 割引 , 万引 , 引金 , 駆引 , 股引 , 牽引 語句:尾を引く , 幕を引く , 眉を引く , 網を引く , 客を引く , 袖を引く , 棒を引く , 弓を引く , 指で引く , 糸を引く , 図を引く , 蝋を引く , 棚引く , 籤を引く , 潮が引く , 膳を引く , 気が引ける , 差し引く , 目を引く , 点を引かれる , 線を引く , 系統を引く , 辞書を引く , 好奇心を引く , 水道を引く , 一歩も引かない , 注目を引く , 風邪を引く , 風邪を引いている , 電灯を引く , 亜鉛引きの , 荷車を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 御神籤を引く , 引金を引く , 注意を引く , 手本引き , 興味を引く , ボーダーラインを引く 反意語: 押 印カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 芸術 画数: 5翻訳:Siegel, Anzeichen, Anfangsbuchstabe イン 印: はん: Siegel 印: しるし: Anzeichen, Kennzeichen, Merkmal, Beweis, Beweismittel 印を付ける: しるしをつける: kennzeichnen, mit einem Zeichen versehen <<< 付 熟語:印鑑 , 矢印 , 印紙 , 封印 , 印象 , 印刷 , 消印 , 目印 , 拇印 , 調印 語句:愛の印 , 日付印 , 同情の印として , 感謝の印として 因カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:Ursache, Grund, Beziehung, Zusammenhang イン 因る: よる: abhängen (von), abhängig sein (von), ankommen (auf), sich richten (nach) <<< 依 因って: よって: daher, darum, deshalb, deswegen, so, also, folglich, infolgedessen 因: よすが: Halt, Stütze, Spur, Anhaltspunkt, Schlüssel, Fährte <<< 縁 , 手掛り 因む: ちなむ: in Beziehung stehen, in Verbindung stehen 因んで: ちなんで: in Bezug auf, in Hinsicht auf, im Anschluss an 因に: ちなみに: in diesem Zusammenhang, beiläufig, nebenbei, übrigens, en passant 因: もと: Ursache <<< 元 熟語:原因 , 死因 , 要因 , 因縁 , 因果 語句:遺伝に因って 均カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:gleich, identisch, unparteiisch キン, イン 均しい: ひとしい: gleich, ähnlich, gleichartig, gleichförmig, gleichwertig <<< 等 熟語:均質 , 均衡 , 平均 , 均一
音カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: オーディオ 画数: 9翻訳:Ton, Geräusch, Lärm, Klang, Stimme オン, イン 音: おと: Ton, Schall, Laut, Klang, Geräusch 音を立てる: おとをたてる: ein Geräusch machen [verursachen], Lärm machen [verursachen], lärmen <<< 立 音を立てて: おとをたてて: lärmend (adv.), geräuschvoll, lärmig <<< 立 音を立てないで: おとをたてないで: lautlos, geräuschlos <<< 立 音も無く: おともなく <<< 無 音に聞こえた: おとにきこえた: bekannt, berühmt <<< 聞 , 有名 音: ね: Ton, Klang, Musik, Note, Melodie <<< メロディー 音を出す: ねをだす: erklingen, ertönen, klingeln, läuten <<< 出 音を上げる: ねをあげる: sprachlos sein, die Flinte ins Korn werfen <<< 上 音の良い: ねのいい, ねのよい: melodiös <<< 良 音: こえ: Stimme <<< 声 熟語:音痴 , 爆音 , 発音 , 本音 , 騒音 , 音読 , 足音 , 音階 , 音程 , 音響 , 音速 , 音色 , 子音 , 母音 , 観音 , 同音 , 調音 , 音楽 , 音声 , 音調 , 音符 , 録音 , 防音 語句:蹄の音 , 鐘の音 , 波の音 , 鈴の音 , 鈍い音 , 衝撃音 , 発信音 , 十二音の , 破裂音 , 爆発音 , 摩擦音 , 五十音 , 時計の音 , 金属音 , 協和音 , 着信音 , 太鼓の音 , 音沙汰 , ベルの音 員カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:Mitglied, Zahl イン 員: かず: Zahl 熟語:委員 , 組員 , 満員 , 増員 , 要員 , 部員 , 駅員 , 全員 , 会員 , 船員 , 係員 , 店員 , 社員 , 職員 , 議員 , 定員 , 役員 , 動員 , 教員 , 欠員 , 人員 語句:工作員 , 交代員 , 視察員 , 構成員 , 審判員 , 審査員 , 諜報員 , 調査員 , 現在員 , 鉄道員 , 報道員 , 補助員 , 指導員 , 販売員 , 従業員 , 搭乗員 , 整備員 , 警備員 , 清掃員 , 勧誘員 , 外交員 , 運動員 , 機関員 , 除雪作業員 , 宣伝員 , 教会員 , 予備員 , 協議員 , 銀行員 , 共済組合員 , 組合員 , 出張員 , 事務員 , 戦闘員 , 監視員 , 作業員 , 会社員 , 公務員 , 通信員 , 研究員 , 楽団員 , 乗組員 , 政党員 , 当直員 , 宿直員 , 世論調査員 , 派遣員 , クラブ員 院カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:Gruppe Gebäude (Verwaltung, Schule, Tempel, Krankenhaus etc.) イン: Regentschaft (jap.) カン エン 熟語:院長 , 退院 , 入院 , 学院 , 寺院 , 医院 , 病院 語句:奥の院 , 養育院 , 美容院 , 感化院 , 大学院 , 保安院 , 会計検査院 , 少年院 , 孤児院 , 人事院 , 尼僧院 , 修道院 , 養老院 , 芸術院 , 平等院 , 貴族院 , 育児院 飲カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 飲物 画数: 12翻訳:trinken イン オン 飲む: のむ 飲み明かす: のみあかす: die Nacht über [die ganze Nacht hindurch] trinken, die ganze Nacht vertrinken <<< 明 飲み歩く: のみあるく: (von einer Kneipe zur anderen) eine Bierreise machen, so richtig bummeln gehen <<< 歩 飲み込む: のみこむ: herunterschlucken, verschlucken, verschlingen, auffassen, begreifen, jm. einleuchten, dahinterkommen, verstehen, kapieren <<< 込 飲み過ぎる: のみすぎる: zu viel [unmäßig] trinken, einen zu viel haben, einen über den Durst trinken <<< 過 飲み潰れる: のみつぶれる: sinnlos betrunken [besoffen] sein, sich um den Verstand trinken <<< 潰 飲み難い: のみにくい: schwer zu trinken, widerlich schmecken <<< 難 飲み干す: のみほす: austrinken <<< 干 飲み易い: のみやすい: leicht zu trinken [trinkbar], fein schmeckend <<< 易 飲める: のめる: trinkbar sein 熟語:飲料 , 飲酒 , 飲食 , 飲み屋 , 飲物 , 水飲 語句:水を飲む , 薬を飲む , 薬を飲ませる , 鵜飲にする , 毒を飲む , 乳を飲む , 茶を飲む , 酒を飲む , 酒に飲まれる , 毒薬を飲む , 毒薬を飲ませる , 煙草を飲む , 一気に飲む , 飲み仲間 , 一杯飲ませる , 一杯飲む , スープを飲む , ストローで飲む , ラッパ飲みをする 次もチェック 呑 姻カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 9翻訳:heiraten, Heirat イン 姻ぐ: とつぐ: heiraten (jn.), sich verheiraten (mit jm.) <<< 嫁 姻: よめいり: Heirat, Vermählung, Eheschließung 熟語:婚姻 陰カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:Schatten, dunkel, obskur, diskret, geheim イン, オン 陰: かげ: Schatten, Silhouette 陰で操る: かげであやつる: die Drähte ziehen (von hinten) <<< 操 陰で糸を引く: かげでいとをひく 陰を付ける: かげをつける: beschatten, verdunkeln <<< 付 陰る: かげる: sich verdunkeln 陰い: くらい: dunkel, obskur <<< 暗 陰か: ひそか: diskret, geheim <<< 密 陰かな: ひそかな 熟語:木陰 , 陰部 , 陰謀 , 陰線 , 陰気 , 日陰 , 陰鬱 , 陰性 , 物陰 語句:陰イオン 同意語: 影 反意語: 陽
17 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|