弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
直接アクセス: 相 , 愛 , 際 , 哀 , 喝 , 藍 , 埃 , ? , 穢 相カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:Form, gegenseitig (entl.), helfen ソウ, ショウ 相: あい: gegenseitig 相容れない: あいいれない: widersprechen, abweichen (von), zuwider sein, sich nicht vertragen (mit) <<< 容 相変わらず: あいかわらず: wie sonst, wie immer, nach wie vor <<< 変 相次ぐ: あいつぐ: einer nach dem andern, aufeinander, nacheinander, hintereinander, aufeinander folgend, in rascher Folge, gleich danach, kurz hinterher <<< 次 相次いで: あいついで <<< 次 相反する: あいはんする: gegenüber, gegenüberliegend, entgegengesetzt, gegenteilig <<< 反 相ける: たすける: helfen <<< 助 熟語:相性 , 首相 , 相場 , 相当 , 相続 , 相乗 , 手相 , 相合 , 相談 , 外相 , 相棒 , 真相 , 相違 , 相互 , 相槌 , 相手 , 人相 , 面相 , 可哀相 , 相対 , 相克 , 寝相 , 相応 , 法相 , 相撲 , 相関 , 様相 語句:時代相 愛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 愛 画数: 13翻訳:Liebe, lieb, geliebt, trauern, bedauern アイ 愛でる: めでる: lieben 愛しい: いとしい: lieb, geliebt 愛しむ: おしむ: trauern, bedauern 愛する: あいする: lieben, gern [lieb] haben, (zu) geneigt sein, Gefallen [Vergnügen] finden (an) 愛しています: あいしています: Ich liebe dich, Ich hab [habe] dich lieb 愛すべき: あいすべき: liebenswert 愛し合う: あいしあう: sich gegenseitig lieben <<< 合 愛する子: あいするこ: js. geliebtes [liebes] Kind <<< 子 愛する者: あいするもの: Liebling, Darling, Liebchen <<< 者 愛する夫: あいするおっと: js. geliebter Mann [Ehemann, Gatte] <<< 夫 愛する妻: あいするつま: js. geliebte Frau [Ehefrau, Gattin] <<< 妻 愛の囁き: あいのささやき: verliebte Nichtigkeiten <<< 囁 愛の印: あいのしるし: Liebesbeweis, Liebeszeichen <<< 印 愛を捧げる: あいをささげる: jm. Liebe zuwenden <<< 捧 熟語:愛人 , 博愛 , 愛情 , 親愛 , 恋愛 , 愛国 , 愛撫 , 溺愛 , 愛妻 , 愛嬌 , 愛想 , 最愛 , 愛着 , 愛知 , 愛媛 , 愛欲 , 愛犬 , 愛好 , 求愛 , 友愛 , 愛車 , 愛称 , 可愛い , 慈愛 , 敬愛 , 愛憎 語句:君を愛する , 母の愛 , 変わらぬ愛 , 夫婦愛 , 不倫の愛 , 人類愛 , 人間愛 , 郷土愛 , 祖国愛 , 隣人愛 , 小児愛 , 口元が愛らしい , 愛の芽生 , 異性愛 , 異性愛の , 両親の愛 , 愛の告白 , 同胞愛 , 永遠の愛 , 兄弟愛 , 父母の愛 , 同性愛 , 同性愛の , 自己愛 同意語: 恋 , ラブ 際カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 14翻訳:Strecke der Berge (org.), Rand, Grenze, Raum, mischen (ext.) サイ 際: きわ: Rand, Grenze 際立つ: きわだつ: sich abheben, abstechen (von), sich hervortun, sich hervorheben, sich auszeichnen (in), in die Augen fallen, auffallend sein, die Aufmerksamkeit auf sich ziehen, hervorragen, sich geltend machen <<< 立 際立った: きわだった: hervostechend (a.), auffallend, hervorragend, auffällig, aufsehenerregend [Aufsehen erregend], abstechend <<< 立 際立って: きわだって: hervostechend (adv.), auffallend, hervorragend, auffällig <<< 立 際わる: まじわる: sich mischen 際: あい: Raum 際: しお: Gelegenheit, Glück 熟語:手際 , 実際 , 窓際 , 交際 , 国際 , 水際 , 金輪際 語句:生誕際 , 往生際 , 終焉の際に , 下校の際に , 登校の際に , 文化際 , 有事の際に , 芸術際 , 瀬戸際 , 瀬戸際に 哀カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:traurig, armselig, Mitleid アイ 哀しい: かなしい: traurig, betrübt, kummervoll 哀れ: あわれ: Mitleid, Erbarmen, Rührung 哀れな: あわれな: arm, armselig, dürftig, elend, herzzerreißend, jämmerlich, kläglich, mitleiderregend, mitleidig, rührend, traurig 哀れむ: あわれむ: mit jm. Mitleid haben 哀れに思う: あわれにおもう <<< 思 熟語:哀歌 , 可哀相 , 哀願 , 悲哀 語句:哀れな末路 次もチェック 悲 , 憐
喝カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:anschnauzen, schelten, schulmeistern カツ カチ アイ 喝る: しかる 熟語:恐喝 , 恫喝 藍カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 色 画数: 18翻訳:Indigo, Indigopflanze ラン 藍: あい 語句:インド藍 埃カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 衛生 画数: 10翻訳:Staub, Sandsturm アイ 埃: ちり: Staub, Kehricht, Müll <<< 塵 埃: ほこり: Staub, Sandsturm 埃っぽい: ほこりっぽい: staubig, staubbedeckt, verstaubt 埃だらけの: ほこりだらけの 埃塗れの: ほこりまみれの <<< 塗 埃が立つ: ほこりがたつ: staubig sein, Der Staub steigt auf <<< 立 埃を立てる: ほこりをたてる: bestauben, staubig machen, den Staub aufwirbeln <<< 立 埃を静める: ほこりをしずめる: den Staub löschen <<< 静 埃を払う: ほこりをはらう: abstauben, ausstauben, abbürsten, ausbürsten, abklopfen, ausklopfen, Staub wischen <<< 払 埃を被る: ほこりをかぶる: Staub ansetzen, verstauben, Verantwortung übernehmen <<< 被 埃が溜まる: ほこりだたまる: Staubt sammelt sich an <<< 溜 ?カテゴリー:JIS3 部首: キーワード: 健康 画数: 16翻訳:Atem, Atemzug, Atmen, Atmung, Hauch, Odem, Aufstoßen, Rülps, Rülpsen アイ ?: いき: Atem, Atemzug, Atmen, Atmung, Hauch, Odem <<< 息 ?: おくび: Aufstoßen, Rülps, Rülpsen ?が出る: おくびがでる: aufstoßen, rülpsen <<< 出 ?にも出さない: おくびにもださない: sich nicht das Geringste anmerken lassen, kein Sterbenswort [Sterbenswörtchen] sagen (von), in sieben Sprachen schweigen <<< 出 穢カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 衛生 画数: 18翻訳:Schmutz, Dreck, Fleck, verschmutzt, verschmiert, befleckt, entweiht, entheiligt, besudelt, entehrt アイ, ワイ 穢れる: けがれる: sich beschmutzen, sich dreckig machen, sich besudeln, verschmutzt [verschmiert, befleckt] werden, entweiht [entheiligt, besudelt] werden, entehrt werden 穢れた: けがれた: verschmutzt, verschmiert, befleckt, entweiht, entheiligt, besudelt, entehrt 穢れ: けがれ: Schmutz, Dreck, Fleck, Flecken, Makel, Schande, Schandfleck 次もチェック 汚
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 9 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|