弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 兄 , 回 , 衣 , 会 , 重 , 絵 , 江 , 依 , 柄 , 恵 兄カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 5翻訳:älterer Bruder, großer Bruder ケイ, キョウ 兄: あに 兄さん: にいさん: Mein (älterer ) Bruder 兄: え: eines von Elementen die ein Paar in Jikkan formen (jp.) <<< 十干 熟語:兄貴 , 御兄 , 義兄 , 兄弟 , 父兄 語句:兄弟子 反意語: 弟 回カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 6翻訳:drehen, rotieren, wenden カイ, エ 回る: まわる: sich drehen, rotieren, umlaufen 回す: まわす: drehen, rotieren lassen, kreisen lassen 回り: まわり: Umkreis, Umfang, Peripherie, Umgebung, Umgegend, Nähe, Nachbarschaft, Umdrehung, Umlauf, Rotation, Runde, Rundreise, Tour 回りに: まわりに, まわりを: um etw. herum, ringsumher, rundumher 回りくどい: まわりくどい: weitschweifig, ausführlich, ausholend, eingehend, in die Länge gezogen, mit Einzelheiten, umschweifig, umständlich, weitläufig 回りくどい言い方: まわりくどいいいかた: Umschreibung, Umschweif, Periphrase 回りくどい言い方をする: まわりくどいいいかたをする: Umschweife machen, weitläufige Redensarten anwenden 回し: まわし: Lendentuch eines Ringkämpfers 回し者: まわしもの: Spion, Agent, Kundschafter, Späher <<< 者 , スパイ 回る: めぐる: sich drehen <<< 巡 回り: めぐり: Drehung 回る: かえる: zurückkommen <<< 帰 熟語:回数 , 回避 , 撤回 , 回想 , 回覧 , 毎回 , 言回し , 回答 , 旋回 , 回収 , 回線 , 回送 , 回復 , 回路 , 前回 , 次回 , 回診 , 迂回 , 一回 , 挽回 , 数回 , 根回し , 巡回 , 二回 , 回転 , 回教 , 回帰 , 初回 , 今回 語句:垣を回ぐらす , 歩き回る , 鍵を回す , 急がば回れ , 追い回す , 跳ね回る , 逃げ回る , 走り回る , 振り回す , 暴れ回る , 転げ回る , 撥ね回る , 舌が回る , 舌が回らない , 燥ぎ回る , 焼きが回る , 飛び回る , 手を回す , 立ち回る , 塀を回らす , 付け回る , 持ち回る , 目が回る , 目を回す , 柵を回らす , 敵に回す , 徳利を回す , 螺子を回す , 螺子回し , 回り舞台 , 最終回 , 得意回りをする , 年始回りをする , 時計回り , 帽子を回す , 後手に回る , 独楽を回す , 呂律が回らない , チャンネルを回す , プロペラを回す , フィルムを回す , クランクを回す 衣カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 衣服 画数: 6翻訳:Kleidung, Kleid, Anzug, Tracht イ, エ 衣: ころも: Kleidung, Kleid, Kleidungsstück, Anzug, Tracht, Gewand, Priestergewand, Überzug, Zuckerglasur 衣を付ける: ころもをつける: etw. panieren, etw. einwickeln <<< 付 衣る: きる: sich anziehen <<< 着 熟語:白衣 , 衣料 , 衣類 , 衣服 , 更衣 , 着衣 , 浴衣 , 衣装 , 羽衣 , 濡衣 語句:緋の衣 , 手術衣 , 消毒衣 , 洗礼衣 同意語: 服 , 着物 会カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:treffen, sammeln カイ, エ 会う: あう: treffen, zusammentreffen, sehen, besuchen, empfangen, interviewen <<< 遇 会いたい: あいたい: jn. besuchen wollen 会いに行く: あいにいく: jn. besuchen gehen <<< 行 会まる: あつまる: sich sammeln, vereinigen, konzentrieren <<< 集 熟語:会場 , 会談 , 協会 , 会食 , 国会 , 宴会 , 再会 , 司会 , 会館 , 展覧会 , 忘年会 , 閉会 , 社会 , 休会 , 都会 , 会期 , 会員 , 会話 , 会合 , 会計 , 散会 , 学会 , 会費 , 機会 , 会見 , 面会 , 会報 , 会議 , 商会 , 入会 , 教会 , 照会 , 議会 , 大会 , 退会 , 集会 , 会長 , 部会 , 茶会 , 会社 , 出会 , 会誌 , 開会 , 密会 , 会釈 , 法会 語句:嵐に会う , 母の会 , 又会いましょう , 立ち会う , 委員会 , 演説会 , 講習会 , 山賊に会う , 山岳会 , 講演会 , 審査委員会 , 審査会 , 調査委員会 , 反省会 , 研修会 , 談話会 , 博覧会 , 懇談会 , 社交会 , 展示会 , 水上競技会 , 医師会 , 後援会 , 学友会 , 生徒会 , 同窓会 , 観劇会 , 黒竜会 , 招待会 , 理事会 , 仮装会 , 相談会 , 職場委員会 , 芸能会 , 幹部会 , 抽選会 , 学士会 , 運動会 , 歓迎会 , 教授会 , 反対に会う , 名人会 , 朗読会 , 救済会 , 協議会 , 競技会 , 自治会 , 審議会 , 認定講習会 , 役員会 , 二次会 , 演奏会 , 昼食会 , 慰安会 , 公安委員会 , 貴方に会いたい , 送別会 , 彼岸会 , 父母会 , 久し振りに会う , 武道会 , 音楽会 , 同好会 , 法曹会 , 婦人会 , 父兄会 , 視線が会うと , 晩餐会 , 執行委員会 , 内覧会 , ユダヤ教会 , サイン会 , クラス会
重カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:schwer, stapeln, Schicht ジュウ, チョウ 重たい: おもたい: schwer (wiegend), ernsthaft, bedeutend, bedeutsam, gewichtig, seriös 重い: おもい 重い荷: おもいに: schwere Last <<< 荷 重い罰: おもいばつ: schwere [strenge] Strafe <<< 罰 重く: おもく: schwer (adv.), schwerlich, ernst, ernstlich, streng 重く成る: おもくなる: schwer [schwerer] werden <<< 成 重くする: おもくする: schwer [schwerer] machen, schlechter [schlimmer, gefährlicher, kränker] machen, verschlechtern, verschlimmern 重く用いる: おもくもちいる: eine wichtige Stellung verleihen (jm.), zu einem wichtigen Posten erheben (jn.) <<< 用 重んじる: おもんじる: hochachten, hochschätzen, Gewicht legen (auf), halten (auf), verehren 重さ: おもさ: Gewicht, Schwere 重さを量る: おもさをはかる: wiegen <<< 量 重ねる: かさねる: aufeinander [übereinander] legen [setzen, stellen], aufhäufen, aufschichten, aufstapeln, auftürmen 重ねて: かさねて: aufeinander, übereinander, einer auf [über] dem anderen, in Schichten, wiederholt, immer wieder, mehrmals, öfters, viele Male, vielfach, aufs Neue, von neuem 重なる: かさなる: sich aufhäufen, aufschichten, aufstapeln, auftürmen, sich akkumulieren, aufeinander [übereinander] liegen 重なって: かさなって: aufgehäuft, aufgeschichtet, aufgestapelt, aufgetürmt, in Haufen [Schichten, Stapeln] 重: え: Schicht (suff., jp.) 熟語:二重 , 重罪 , 慎重 , 重圧 , 重水 , 重体 , 体重 , 重宝 , 重症 , 重傷 , 比重 , 尊重 , 自重 , 起重機 , 貴重 , 重要 , 重大 , 重病 , 重婚 , 厳重 , 重曹 , 重量 , 重心 , 丁重 , 三重 , 五重 , 重力 , 重役 , 重篤 , 重箱 , 一重 , 重荷 語句:積み重なる , 積み重ねる , 落ち重なる , 尻の重い , 瞼が重い , 折り重なる , 折り重ねる , 恨み重なる , 口の重い , 腰が重い , 形式を重んじる , 重罪人 , 名誉を重んじる , 重水素 , 重戦車 , 重大事 , 貞操を重んじる , 伝統を重んじる , 重火器 , 重い病気 , 重装備 , 重爆撃機 , 罪業を重ねる , 重金属 , 礼儀を重んじる , 重工業 , 重巡洋艦 反意語: 軽 絵カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 芸術 画数: 12翻訳:Malerei, Gemälde, Bild カイ, エ 絵: え: Malerei, Gemälde, Bild, Zeichnung, Skizze, Abbildung, Figur, Schema, Abzug <<< スケッチ 絵の: えの: gemalt, gezeichnet, bebildert, gemustert, illustriert, mit Bildern geschmückt 絵の様な: えのような: malerisch, wie ein Bild, pittoresk <<< 様 絵を描く: えをかく: ein Bild entwerfen, in einem Bild darstellen, malen, zeichnen <<< 描 絵に描いた餅: えにかいたもち: Flausen, leere Versprechungen, Luftschlösser 熟語:絵本 , 墨絵 , 蒔絵 , 絵馬 , 絵札 , 絵描 , 絵画 , 絵具 語句:絵葉書 , 本物の絵 , 浮世絵 , 大和絵 , 南蛮絵 , 絵文字 , 絵文字の , ピカソの絵 同意語: 画 江カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 6翻訳:Fluss コウ 江: え: Bucht (jap.) 熟語:松江 , 近江 , 入江 , 江戸 語句:黒竜江 次もチェック 河 , 川 依カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:Bitte, bitten, abhängen イ エ 依る: よる: abhängen, abhängig sein 依む: たのむ: bitten, eine Bitte richten 熟語:依頼 , 依存 , 浴依 語句:大きさに依って , 所に依っては , 事に依ると , 威力に依って 柄カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 道具 , 芸術 画数: 9翻訳:Griff, Stiel ヘイ, ヒョウ 柄: え: Stiel, Griff, Handhabe, Heft, Kurbel, Schaft, Schwengel 柄を付ける: えをつける: mit einem Griff versehen <<< 付 柄が抜ける: えがぬける: Der Griff löst sich <<< 抜 柄が取れる: えがとれる <<< 取 柄: つか: Degenknopf 柄: がら: Motiv (eines Stoffs etc., jp.), Muster, Körperbau, Figur, Gestalt, Charakter, Natur, Format, Typus <<< 模様 , パターン 柄の大きい: がらのおおきい: von hoher Gestalt, von großem Körperbau <<< 大 柄の小さい: がらのちいさい: von niedriger Gestalt, von kleinem Körperbau <<< 小 柄の悪い: がらのわるい: gemein, gewöhnlich, ungesittet <<< 悪 柄にも無く: がらにもなく: frecherweise, naseweise, unberufen <<< 無 熟語:葉柄 , 銘柄 , 大柄 , 事柄 語句:箒の柄 , 舵の柄 , 鍋の柄 , 傘の柄 , 犂の柄 , 弓の柄 , 槍の柄 , 梃子の柄 , 商売柄 , ナイフの柄 恵カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 道徳 画数: 10翻訳:Segnung, Absegnung ケイ, エ 恵む: めぐむ: Almosen geben (jm.), aus Menschenliebe geben (jm.), Liebesgaben schenken (jm.), Wohltaten erweisen (jm.), eine Gunst erweisen (jm.), sich huldreich [huldvoll] erweisen (gegen jn.) 恵み: めぐみ: Segen, Segnung, Gnade, Barmherzigkeit, Wohltätigkeit, Mildtätigkeit, Gunst, Huld, Geneigtheit, Gewogenheit, Liebeswerk, Nächstenliebe, Almosen, Liebesgabe, Liebesgeschenk 恵みを請う: めぐみをこう: um Almosen [milde Gaben, milde Stiftungen, Liebesgaben] bitten (jn.) <<< 請 恵み深い: めぐみぶかい: gnädig, gütig, mild, wohlwollend, wohltätig <<< 深 恵まれた: めぐまれた: glücklich, glückhaft, glückselig, beglückt, segensvoll, segensreich 恵まれ無い: めぐまれない: unglücklich, unglückhaft, ungückselig, unbeglückt <<< 無 恵い: さとい: klug, intelligent <<< 聡 熟語:恩恵 , 知恵 語句:幸運に恵まれる
19 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|