Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'et'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Accès direct: 精根 , 生死 , 正式 , 制服 , 姓名 , 生命 , 世界 , 世俗 , 拙速 , 是非

精根

prononciation: seikon   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: 精魂  
traduction: corps et âme
精根を尽くす: seikonnotsukusu: s'échiner, s'éreinter <<<
精根を打ち込む: seikonnouchikomu: se consacrer à, concentrer son esprit sur
精根を傾ける: seikonnokatamukeru <<<

生死

prononciation: seishi   caractère kanji: ,    mot-clef: vie   
traduction: vie et [ou] mort
生死の境を彷徨う: seishinosakaiosamayou: être entre la vie et la mort
生死の境に居る: seishinosakainiiru
生死不明: seishihumei: son sort inconnu <<< 不明
生死の問題: seishinomondai: question de la vie ou la mort <<< 問題

正式

prononciation: seishiki   caractère kanji: ,   
traduction: authenticité, légalité, régularité
正式の: seishikino: officiel, en bonne et due forme, authentique, légal, régulier

制服

prononciation: seihuku   caractère kanji: ,    mot-clef: guerre , vêtement , école   
traduction: uniforme, tenue officielle
制服を着て: seihukuokite: en uniforme <<<
制服制帽で: seihukuseiboude: en portant le chapeau et l'uniforme
制服組: seihukugumi: officiers en uniforme (militaire ou police) <<<
vérifier aussi , 軍服


姓名

prononciation: seimei   caractère kanji: ,    mot-clef: nom   
traduction: nom et prénom
姓名を告げる: seimeiotsugeru: se présenter, se nommer <<<
姓名を偽る: seimeioitsuwaru: prendre un faux nom <<<
姓名不詳: seimeihushou: nom inconnu
姓名判断: seimeihandan: divination par les noms <<< 判断
住所姓名: juushoseimei: nom et adresse <<< 住所
vérifier aussi 名前

生命

prononciation: seimei   caractère kanji: ,    mot-clef: biologie , vie , médecine   
traduction: vie, âme
生命の有る: seimeinoaru: animé, vivant <<<
生命の無い: seimeinonai: inanimé, mort <<<
生命を失う: seimeioushinau: perdre sa vie <<<
生命を狙う: seimeionerau: chercher [tenter] la vie de quelqu'un <<<
生命を賭けて: seimeiokakete: sur sa vie <<<
生命に関わる: seimeinikakawaru: fatal, menace pour la survie <<<
生命線: seimeisen: artère vitale, ligne de la vie <<<
生命保険: seimeihoken: assurance vie <<< 保険 , 生保
生命財産: seimeizaisan: vie et ses biens <<< 財産
永遠の生命: eiennnoseimei: vie éternelle <<< 永遠
vérifier aussi 生物

世界

prononciation: sekai   caractère kanji: ,    mot-clef: géographie   
traduction: le monde, terre, univers
世界で: sekaide: dans le monde, sur la terre
世界的: sekaiteki: mondial, universel <<<
世界中: sekaijuu: le monde entier <<<
世界人: sekaijin: cosmopolite <<<
世界観: sekaikan: conception du monde <<<
世界史: sekaishi: histoire universelle <<<
世界記録: sekaikiroku: record du monde <<< 記録
世界一周: sekaiisshuu: tour du monde <<< 一周
世界大戦: sekaitaisen: guerre mondiale <<< 大戦
世界銀行: sekaiginkou: Banque Internationale [pour la Reconstruction et le Développement] <<< 銀行
世界地図: sekaichizu: mappemonde, carte universelle <<< 地図
旧世界: kyuusekai: monde ancien <<<
新世界: shinsekai: nouveau monde <<<
全世界: zensekai: le monde entier <<<
異世界: isekai: un autre monde <<<
失なわれた世界: ushinawaretasekai: Le Monde Perdu (Film américain tiré du roman d'Arthur Conan Doyle, 1960)
第三世界: daisansekai: le tiers-monde <<< 第三
ソフィーの世界: sofiinosekai: le monde de Sophie (un roman de Jostein Gaarder) <<< ソフィー
vérifier aussi 地球 , 国際 , 宇宙 , 天地

世俗

prononciation: sezoku   caractère kanji: ,    mot-clef: religion   
traduction: laïcité, séparation de l'église et de l'état
世俗の: sezokuno: laïc, laïque (f.)
世俗的: sezokuteki <<<

拙速

prononciation: sessoku   caractère kanji: ,   
traduction: rapidité bâclée
拙速な: sessokuna: rudimentaire, rapide et bâclé
拙速主義: sessokushugi: méthode approximative <<< 主義

是非

prononciation: zehi   caractère kanji: ,   
traduction: bien et mal, juste et injuste, à tout prix, de toute force, à toute force, absolument, coûte que coûte
是非を論ぜず: zehioronzezu: à tort ou à raison [à droit], que ce soit un bien ou un mal <<<
是非を弁じる: zehiobenjiru: distinguer le bien du mal <<<
是非とも: zehitomo: à tout prix, de toute force, à toute force, absolument, coûte que coûte


158 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant