日西翻訳辞書・事典: 「El」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行 , 健康    画数: 8
翻訳:andar, caminar, paso, marcha
ホ, フ, ブ
歩く: あるく: andar, caminar
歩いて行く: あるいていく: ir a pie, ir andando <<<
歩き方: あるきかた: manera de caminar <<<
歩き回る: あるきまわる: pasearse (de acá para allá) <<<
歩む: あゆむ: andar, caminar, ir a pie
歩み: あゆみ: paso, marcha
歩みが速い: あゆみがはやい: tener paso rápido <<<
歩みが遅い: あゆみがおそい: tener paso lento <<<
歩みを速める: あゆみをはやめる: acelerar el paso <<<
歩みを緩める: あゆみをゆるめる: reducir el paso <<<
歩みを止める: あゆみをとめる: detener el paso, detener [parar] la marcha, detenerse, pararse <<<
歩み合う: あゆみあう: hacer un compromiso, encontrarse con una persona a medio camino <<<
歩み寄る: あゆみよる: acercarse [aproximarse] a algo [uno], hacerse concesiones mutuas [reciprocas] <<<
熟語:競歩 , 一歩 , 散歩 , 進歩 , 徒歩 , 譲歩 , 歩数 , 歩道 , 歩行 , 歩兵
語句:牛の歩み , 町を歩く , 蹣き歩く , 飲み歩く , 渡り歩く , 売り歩く , 飛び歩く , 緩り歩く , 持ち歩く , 差足で歩く , 爪先で歩く , 素足で歩く , 裸足で歩く , チェスの歩
同意語: ウォーク
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天文    画数: 8
翻訳:cielo, firmamento, vaciar, vacío, banal, insustancial, vano, abrir, hoyo, bache
クウ, コウ, ク
空: から: vacío (n.), desolación
空っぽ: からっぽ
空の: からの: vacío (a.)
空っぽの: からっぽの
空にする: からにする: vaciar
空に成る: からになる: vaciarse <<<
空く: あく: abrirse, quedarse libre [desocupado, vacío], estar libre, tener tiempo libre <<<
空ける: あける: espaciar algo, poner espacio entre algo, vaciar, acabar, apurar
空: そら: cielo, firmamento, bóveda celeste
空を飛ぶ: そらをとぶ: volar por el aire <<<
空を仰ぐ: そらをあおぐ: alzar por el aire <<<
空高く: そらたかく: muy alto en el cielo <<<
空しい: むなしい: vacío, banal, insustancial, vano, inútil, infructuoso <<<
空しく: むなしく: en vano, en balde, inútilmente
空: あな: agujero, orificio, hoyo, bache, hueco, brecha <<<
熟語:空間 , 空気 , 空軍 , 空港 , 空車 , 空想 , 空中 , 空洞 , 空白 , 空爆 , 空腹 , 空母 , 航空 , 青空 , 空室 , 大空 , 架空 , 空揚 , 空手 , 空売 , 空色 , 空豆 , 真空 , 天空 , 時空 , 星空 , 防空 , 夜空 , 悟空 , 領空 , 空襲 , 制空権
語句:体が空いている , 穴が空く , 穴を空ける , 間を空ける , 腹が空く , 腹の空いた , 青い空 , 家を空ける , 旅の空で , 胸が空く , 空飛ぶ円盤 , 御腹が空く , 間隔を空ける , 紺碧の空 , 空手形 , 場所を空ける , 空模様 , 夕焼け空 , 空き部屋 , スペースを空ける
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 農業    画数: 8
翻訳:fruto, grano, verdad, realidad
ジツ
実: じつ: compasión( jp.), franqueza, sinceridad
実の: じつの: verdadero, cierto
実の有る: じつのある: sincero, fiel <<<
実の無い: じつのない: infiel, pérfido, insincero <<<
実を尽くす: じつをつくす: actuar sinceramente, mostrar fidelidad <<<
実は: じつは: La verdad [El hecho] es que ind.
実の所: じつのところ <<<
実に: じつに: verdaderamente, de verdad, realmente, exactamente <<< 非常
実に困った: じつにこまった: Estoy en un aprieto <<<
実: み: fruto, grano, tropezones, substancia <<< ナッツ
実の有る: みのある: sustancial, significativo, solido <<<
実を結ぶ: みをむすぶ: dar fruto, fructificar <<<
実る: みのる
実り: みのり: madurez <<< 収穫
実りが良い: みのりがよい, みのりがいい: tener un buen recuerdo <<<
実りが悪い: みのりがわるい: tener un mal recuerdo <<<
実: まこと: verdad <<<
熟語:虚実 , 口実 , 確実 , 果実 , 木の実 , 誠実 , 真実 , 事実 , 実家 , 実験 , 実際 , 実習 , 実績 , 実践 , 実益 , 実話 , 実用 , 実物 , 実現 , 実体 , 実施 , 実行 , 実感 , 充実 , 忠実 , 無実 , 実効 , 現実 , 切実 , 実務 , 実情 , 実技 , 実例 , 実質 , 実利 , 実弾 , 着実
語句:松の実 , 梅の実 , 桑の実 , 菱の実 , 栃の実 , ?の実 , 榛の実 , 胡桃の実 , 芥子の実 , 実収入 , 椰子の実 , コーヒーの実

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 単位    画数: 9
翻訳:medir, pesar, aforar, ley, derecho, regla
ド, ト, タク
度: ど: vez, grado, graduación
度を過ごす: どをすごす: excederse, propasarse, traspasar el límite, pasarse (de la raya) <<<
度が過ぎる: どがすぎる <<<
度を越す: どをこす <<<
度を守る: どをまもる: manténgase dentro de los límites <<<
度を失う: どをうしなう: perder la cabeza [la serenidad], turbarse <<<
度を盛る: どをもる: graduar, calibrar <<<
度: のり: ley, derecho, regla, reglamento, código <<<
度: ものさし: regla, pauta, metro <<< 物差
度: めもり: graduación, escala <<< 目盛
度: たび: vez (suf.)
度る: わたる: pasar (conf.), atravesar, cruzar <<<
度る: はかる: medir, pesar, aforar <<<
度い: たい: querer inf. (jp.), desear inf., tener ganas de inf.
熟語:輝度 , 強度 , 経度 , 限度 , 高度 , 幾度 , 緯度 , 御目出度 , 温度 , 角度 , 過度 , 今度 , 再度 , 照度 , 制度 , 精度 , 速度 , 態度 , 度々 , 震度 , 都度 , 適度 , 程度 , 度胸 , 二度 , 年度 , 濃度 , 頻度 , 何度 , 毎度 , 密度 , 支度 , 湿度 , 丁度 , 節度 , 忖度 , 度量 , 一度
語句:傾斜度 , 貢献度 , 塩基度 , 加速度 , 加速度の , 寛容度 , 精密度 , 鮮明度 , 透明度 , 粘性度 , 溶解度 , 来年度の , 利用度


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:esperar
タイ, ダイ
待つ: まつ: esperar, mirar hacia el futuro
待たせる: またせる: hacer esperar uno
お待たせしました: おまたせしました: Siento mucho [Perdóneme por] haberle hecho esperar (tanto)
お待たせ致しました: おまたせいたしました
待て: まて, まって: ¡Para! ¡Detente!
待う: あしらう: tratar a uno
待ち構える: まちかまえる: estar listo [preparado] para algo <<<
待ち受ける: まちうける <<<
待ち焦がれる: まちこがれる: esperar con impaciencia [con ansia] <<<
待ち兼ねる: まちかねる <<<
待ち望む: まちのぞむ <<<
待ち遠しい: まちどおしい: esperar algo [a uno] con impaciencia [con ansia], estar impaciente esperando algo [a uno] <<<
待てど暮らせど: まてどくらせど: a pesar de haber esperado mucho tiempo <<<
熟語:期待 , 虐待 , 招待 , 接待 , 待遇 , 待望 , 待合
語句:時を待つ , 楽しみに待つ , 楽しみにして待つ , 外で待つ , 論を待たない , 好機を待つ , 機会を待つ , 時機を待つ , 順番を待つ , キャンセル待ちの , キャンセル待ちする

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 9
翻訳:reflexionar, consideración, considerar, suprimir, quitar, abreviar, omitir, región, provincia
ショウ, セイ
省: しょう: ministerio, secretaría (en México), provincia (en China)
省みる: かえりみる: mirar atrás, reflexionar sobre el pasado, tomar en consideración, considerar <<<
省く: はぶく: suprimir, quitar, abreviar, omitir
熟語:帰省 , 省略 , 省察 , 反省
語句:労を省く , 建設省 , 運輸省 , 海軍省 , 環境省 , 外務省 , 財務省 , 司法省 , 総務省 , 手数を省く , 手間が省ける , 手間を省く , 自治省 , 法務省 , 防衛省 , 陸軍省 , 労働省 , 労力を省く , 我身を省みる , 厚生省 , 内務省 , 無駄を省く , 国防省 , 省エネルギー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活    画数: 9
翻訳:vivir, revivir, animado
カツ
活: かつ: arte de resucitación (en judo, jp.)
活を入れる: かつをいれる: aplicar a uno el arte de resucitación, avivar [estimular, animar] a uno, levantar la moral de uno <<<
活きる: いきる: vivir <<<
活る: よみがえる: revivir, resucitar, resurgir <<< ,
熟語:独活 , 活力 , 活気 , 活躍 , 活性 , 活発 , 活字 , 活動 , 婚活 , 就活 , 生活 , 復活 , 活用
語句:活火山

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: エネルギー    画数: 9
翻訳:carbón
タン
炭: すみ: carbón vegetal [de leña]
炭を焼く: すみをやく: hacer carbón <<<
炭を起す: すみをおこす: encender el carbón <<<
熟語:炭火 , 石炭 , 炭化 , 炭鉱 , 炭水化物 , 炭素 , 炭酸 , 褐炭
語句:活性炭

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: カレンダー    画数: 9
翻訳:ayer, el pasado, época antigua [pasado], tiempos antiguos, antigüedad
サク
昨: きのう: ayer <<< 昨日
昨: むかし: el pasado, época antigua [pasado], tiempos antiguos, antigüedad <<<
熟語:昨日 , 昨年 , 昨夜 , 昨今

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:cuello, nuca, cabeza, gollete, comienzo, principio
シュ, ス, シュウ
首: くび: cuello, nuca, cabeza, gollete
首め: はじめ: comienzo, principio <<<
首: おさ: jefe <<<
首の長い: くびのながい: cuellilargo <<<
首の短い: くびのみじかい: cuellicorto <<<
首を伸ばす: くびをのばす: alargar el cuello <<<
首を出す: くびをだす: sacar la cabeza fuera de algo <<<
首を括る: くびをくくる: ahorcarse <<<
首に成る: くびになる: ser despedido [destituido] <<<
首にする: くびにする: despedir [despachar, largar del trabajo] a uno, destituir a uno
首を切る: くびをきる: degollar [decapitar, descabezar] a uno, despedir [despachar, largar del trabajo] a uno, destituir a uno <<<
首を振る: くびをふる: cabecear <<<
首を捻る: くびをひねる: cavilar <<<
首を傾げる: くびをかしげる: inclinar la cabeza hacia un lado, extrañarse <<<
熟語:首周 , 機首 , 首輪 , 足首 , 襟首 , 斬首 , 首領 , 首相 , 首長 , 首都 , 首脳 , 首謀者 , 船首 , 乳首 , 手首 , 党首 , 自首 , 生首 , 部首
語句:晒し首にする
次もチェック ,


306 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant